background image

IMER INTERNATIONAL S.p.A 

 

 

Fig. 1 

POS.

 

I

 

F

 

GB

 

D

 

E

 

Telaio 

Chassis 

Frame 

Rahmen 

Bastidor 

Guida scorrimento 

Glissiere 

Guide bar 

Führung 

Guía 

Carrello portapezzo 

Chariot 

Carriage 

Wagen 

Carro 

Leva bloccaggio carrello 

Chariot calage 

Trolley clamping 

Karre einspannung 

Carro bloqueo 

Grembialina paraschizzi 

Protection 

éclaboussures 

Spray guard 

Gummispritzschutz 

Protección contra 

salpicaduras 

Motore elettrico 

Moteur 

Motor 

Motor 

Motor 

Quadro elettrico 

Boiter electrique 

Electric board 

Schalttafel 

Caja electra 

Spina 

Fiche 

Plug 

Stecker 

Enchufe 

Gruppo testa di taglio 

Groupe tête de 

coupe 

Cutting head group 

Schneidkopf-gruppe 

Grupo cabeza de 

corte 

10 

Disco 

Disque 

Blade 

Trennscheibe 

Disco 

11 

Carter disco 

Carter disc 

Disc cover 

Scheibengehäuse  

Cárter 

12 

Protezione lama 

(OPTIONAL) 

Protection disque 

(OPTIONAL) 

Blade cover 

(OPTIONAL) 

Scheibenschutz 

(OPTIONAL) 

Protección disco 

(OPTIONAL) 

13 

Vasca acqua 

Cuve 

Drum 

Mischwanne 

Recipiente 

14 

Pompa acqua 

Pompe eau 

Water pump 

Wasserpumpe 

Bomba del agua 

15 

Leva regolazione taglio 

Levier réglage coupe 

Adjusting cut lever 

Hebel fuer 

Schneidensregulierung 

Palanca reglaje 

corte 

16 

Blocco testa 

bloc de tête 

Head Block 

Kopfblock 

bloque de cabeza 

17 

Manici spingi pezzo 

poignées 

handles 

Griffe 

manijas 

Tab 1 

 

 

 

 

 
 

Particolare attenzione deve essere fatta alle avvertenze  contrassegnate con questo simbolo : 

 

Il faut prêter une attention toute particulière aux notes précédées de ce symbole: 

 

Special attention must be given to warnings with this symbol: 

 

Lesen Sie die mit diesem Symbol bezeichneten Abschnitte mit besonderer Aufmerksamkeit: 

 

Se tiene que prestar una atención especial a las indicaciones marcadas con el signo:

 

 

Summary of Contents for 1188863

Page 1: ...nance spare parts manual IMER U S A Inc Toll Free 800 275 5463 www imerusa com info imerusa com IMER EAST 221 Westhampton Place Capitol Heights MD 20743 Ph 301 336 3700 Fax 301 336 6687 IMER WEST 3654...

Page 2: ...Disc cover Scheibengeh use C rter 12 Protezione lama OPTIONAL Protection disque OPTIONAL Blade cover OPTIONAL Scheibenschutz OPTIONAL Protecci n disco OPTIONAL 13 Vasca acqua Cuve Drum Mischwanne Reci...

Page 3: ...ves the right to modify features of the saw and or the contents of this manual without the obligation to update previous machines and or manuals 1 TECHNICAL DATA Technical data are stated in Tab 2 and...

Page 4: ...lley by acting on the stopper ref 4 Fig 2 To lift the machine use a three boom tie rod ref 1 Fig 2 engaging the hooks in the special connections ref 3 fig 4 To carry the machine with a fork lift truck...

Page 5: ...achine within the temperature range 0 40 C Do not allow anyone else to remain in the vicinity of the machine during cutting Do not use the machine in areas exposed to the risk of fire The cutting proc...

Page 6: ...laterally from the right or left side 16 3 Reference tables cleaning The support tables must be kept clean Deposits of dirt can adversely affect the precision of cutting 16 4 Runners cleaning It is ad...

Page 7: ...irator programs including what respirators have received NIOSH approval as safe and effective please visit the NIOSH website at http www cdc gov niosh topics respirators Observe OSHA regulations for r...

Page 8: ...en triggered Wait a few minutes and try again Difficult trolley horizontal sliding Dirty runners Clean the runners No cooling water reaching disc Refer to cleaning and maintenance of the cooling syste...

Page 9: ...debido errores de alimentaci n falta de mantenimiento modificaciones no autorizadas e incumplimiento total o parcial de las instrucciones ilustradas en este manual IMER INTERNATIONAL se reserva el der...

Page 10: ...ente por t cnicos especializados No efect e operaciones de reglaje o mantenimiento con la m quina conectada a la corriente o en funcionamiento Para detener la sierra se ha de utilizar exclusivamente e...

Page 11: ...el disco 5 Centre el disco en la brida fija coloque la brida m vil ref 2 Fig 3 y bloquee correctamente la tuerca de bloqueo ref 1 Fig 3 del disco gir ndolo en el sentido contrario a las agujas del rel...

Page 12: ...m ximo de 4 mm 16 MANTENIMIENTO Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por personal experto despu s de apagar el motor desconectar la alimentaci n el ctrica y vaciar la cuba de mezcla C...

Page 13: ...gos que no se pueden eliminar y que exigen el uso de dispositivos espec ficos de protecci n individual Una se alizaci n adecuada colocada en la m quina indicar tanto los riesgos como los comportamient...

Page 14: ...geraci n al disco Consulte Limpieza y mantenimiento del equipo de refrigeraci n apartado 17 5 El disco no corta El disco est desgastado Monte un nuevo disco Correa de transmisi n no tensada Tensar la...

Page 15: ...IMER INTERNATIONAL S p A 15 Fig 2 Fig 3 fig 4 Fig 4...

Page 16: ...IMER INTERNATIONAL S p A 16...

Page 17: ...HR TUBO ANTICONGELANTE 51 3201503 PRESSACAVO SERRE C BLE CABLE CLAMP KABELKEMME PRENSACABLE HSK K PG21 62 3208726 POMPA ACQUA POMPE EAU WATER PUMP WASSER PUMPE BOMBA DEL AGUA 66 3210646 TAPPO BOUCHON...

Page 18: ...IMER INTERNATIONAL S p A 18...

Page 19: ...GRAISSEUR GREASER SCHMIERER INYECTOR DE LUBRIFICANTE 1 8 DIRITTO SGS 196 42 2241574 CHIAVE CL KEY SCHL SSEL LLAVE 44 2288887 MANOPOLA POIGN E KNOB KNOPF POMO 52 3203921 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO...

Page 20: ...T SCHRAUBE TORNILLO AUT TE 6950 D 4 8X13 Z 28 2224140 ROSETTA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA 6593 D 8X18 Z 37 2227300 ANELLO BAGUE D TANCH IT OIL SEAL RING LABSTREIFRING ANILO DE R TEN 3653...

Page 21: ...RESSACAVO SERRE C BLE CABLE CLAMP KABELKEMME PRENSACABLE HSK K PG21 64 3210576 RONDELLA NYLON RONDELLE WASHER SCHEIBE ARANDELA D 8 4X17X1 5 65 3210623 DADO AUTOBLOCCANTE ECROU DE SURETE SELF LOCKING N...

Page 22: ...DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER BRACKET DISTANZHULSE ESPACIADOR 9 3226034 DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER BRACKET DISTANZHULSE ESPACIADOR 10 3204945 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING LAGER COJINETE 608 2RS1 11...

Page 23: ...ETOT R MICO 9 3236454 BOBINA BOBINE COIL SPULE BOBINA 10 3227742 Portafusibile porte fusible fuse holder Sicherungshalter Portafusibles 11 3227783 Fusibile Fusible Fuse Sicherung fusible 13 3210536 Au...

Page 24: ...STALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOMPONENT...

Page 25: ...een mantained and operated in accordance with our printed instructions for our equipment Further this warranty is void if the equipment or any of its components is altered or modified in any way THIS...

Reviews: