background image

 IMER INTERNATIONAL S.p.A 

 

21 

 

 

 

TAV.4 

TAV.4 STRUTTURA DELLA MACCHINA - STRUCTURE MACHINE - MACHINE STRUCTURE - MASCHINENAUFBAU - ESTRUCTURA DE LA MAQUINA

 

RIF.

 

FROM 

SERIAL 

NUMBER

 

COD.

 

I

 

F

 

GB

 

D

 

E

 

NOTE

 

 

1283984 

DADO 

ECROU 

NUT 

MUTTER 

TUERCA 

PG 21 

 

3231012 

POMELLO 

POIGNEE 

KNOB 

KNOPS 

POMO 

M6 

13 

 

2222076 

VITE 

VIS 

BOLT 

SCHRAUBE 

TORNILLO 

TE 8.8 5739 

M8X25 Z 

21 

 

2223570 

DADO 

ECROU 

NUT 

MUTTER 

TUERCA 

5588 M8 Z 

25 

 

2223923 

DADO 

AUTOBLOCCANTE 

ECROU DE 

SURETE 

SELF LOCKING 

NUT 

SELBSTSICHERNDE 

MUTTER 

TUERCA 

AUTOBLOCANTE 

AUTOBL. M8 

7473 

28 

 

2224140 

ROSETTA 

RONDELLE 

WASHER 

UNTERLEGSCHEIBE 

ARANDELA 

6593 D.8X18Z 

33 

 

2224531 

ROSETTA 

RONDELLE 

WASHER 

UNTERLEGSCHEIBE 

ARANDELA 

D.6X18 Z 

45 

 

2292355 

DEVIAZIONE A Y  

DÉVIATION Á Y 

Y DEVIATION 

ANSCHLUSSTÜCK 

DESVIACIÓN A Y 

 

46 

 

2292356 

TUBO ANTIGELO  

ANTIGEL 

TUVAU 

ANTI-FREEZE 

HOOSE 

ROHR 

TUBO 

ANTICONGELANTE 

 

48 

 

2292365 

TUBO ANTIGELO 

ANTIGEL 

TUVAU 

ANTI-FREEZE 

HOOSE 

ROHR 

TUBO 

ANTICONGELANTE 

 

49 

 

2292365 

TUBO ANTIGELO 

ANTIGEL 

TUVAU 

ANTI-FREEZE 

HOOSE 

ROHR 

TUBO 

ANTICONGELANTE 

 

50 

 

3201163 

DADO 

ECROU 

NUT 

MUTTER 

TUERCA 

5589 M18 

51 

 

3201503 

PRESSACAVO  

SERRE-CÂBLE 

CABLE CLAMP 

KABELKEMME 

PRENSACABLE 

HSK-K PG21 

64 

 

3210576 

RONDELLA NYLON 

RONDELLE 

WASHER 

SCHEIBE 

ARANDELA 

D.8.4X17X1.5 

65 

 

3210623 

DADO 

AUTOBLOCCANTE 

ECROU DE 

SURETE 

SELF LOCKING 

NUT 

SELBSTSICHERNDE 

MUTTER 

TUERCA 

AUTOBLOCANTE 

M8 7474 

71 

 

3231339 

FLANGIA INTERNA 

FLASQUE 

INTÉRIEURE 

INNER FLANGE 

FLANSCH INN. 

BRIDA INTERIOR 

 

72 

 

3231340 

FLANGIA ESTERNA 

FLASQUE 

EXTÉRIEURE 

OUTER FLANGE 

FLANSCH AUSS. 

BRIDA EXTERIOR 

 

74 

 

3231285 

CARTER DISCO 

CARTER DISC 

DISC COVER 

SCHEIBENGEHÄUSE 

CÁRTER  

 

75 

 

3231286 

PROTEZ. CARTER 

DISCO 

CARTER 

GUARD 

SCHUTZHAUBE 

CÁRTER  

 

81 

 

1193941 

DISCO TAGLIO 

DISQUE 

CUTTING DISC 

Scheibe 

DISCO DE CORTE 

 

1193913 

88 

 

3225548 

ASTA MOVIMENTO 

TESTA 

TIGE 

ROTATION 

DISQE 

BLADE GUARD 

ROTATION ROD 

DREHSTANGE DER 

SCHUTZHAUBE-

TRENNSCHEIBE 

ASTA REGLAJE 

ROTACIÓN 

GUARDA DISCO 

 

99 

 

3225996 

MOLLA 

RESSORT 

SPRING 

FEDER 

MUELLE 

 

107 

 

3226028 

DADO 

ECROU 

NUT 

MUTTER 

TUERCA 

5589 M24X2 

SIN Z 

111 

 

3231290 

PROTEZIONE SX 

DISCO 

PROTECTION 

GCHE DISQUE 

CUTTING WHEEL 

LH GUARD 

LINKSSEITIGER 

SCHUTZ SÄGEBLATT 

PROTECCIÓN IZQ. 

DISCO 

 

112 

 

3226039 

BLOCCAGGIO 

CARRELLO 

CHARIOT 

CALAGE 

TROLLEY 

CLAMPING 

KARRE 

EINSPANNUNG 

CARRO BLOQUEO 

 

113 

 

3226040 

VITE 

VIS 

BOLT 

SCHRAUBE 

TORNILLO 

TE 8.8 5737 

M18X200 Z 

137 

 

2222004 

VITE 

VIS 

BOLT 

SCHRAUBE 

TORNILLO 

TE MM 8X35Z 

Summary of Contents for 1188863

Page 1: ...nance spare parts manual IMER U S A Inc Toll Free 800 275 5463 www imerusa com info imerusa com IMER EAST 221 Westhampton Place Capitol Heights MD 20743 Ph 301 336 3700 Fax 301 336 6687 IMER WEST 3654...

Page 2: ...Disc cover Scheibengeh use C rter 12 Protezione lama OPTIONAL Protection disque OPTIONAL Blade cover OPTIONAL Scheibenschutz OPTIONAL Protecci n disco OPTIONAL 13 Vasca acqua Cuve Drum Mischwanne Reci...

Page 3: ...ves the right to modify features of the saw and or the contents of this manual without the obligation to update previous machines and or manuals 1 TECHNICAL DATA Technical data are stated in Tab 2 and...

Page 4: ...lley by acting on the stopper ref 4 Fig 2 To lift the machine use a three boom tie rod ref 1 Fig 2 engaging the hooks in the special connections ref 3 fig 4 To carry the machine with a fork lift truck...

Page 5: ...achine within the temperature range 0 40 C Do not allow anyone else to remain in the vicinity of the machine during cutting Do not use the machine in areas exposed to the risk of fire The cutting proc...

Page 6: ...laterally from the right or left side 16 3 Reference tables cleaning The support tables must be kept clean Deposits of dirt can adversely affect the precision of cutting 16 4 Runners cleaning It is ad...

Page 7: ...irator programs including what respirators have received NIOSH approval as safe and effective please visit the NIOSH website at http www cdc gov niosh topics respirators Observe OSHA regulations for r...

Page 8: ...en triggered Wait a few minutes and try again Difficult trolley horizontal sliding Dirty runners Clean the runners No cooling water reaching disc Refer to cleaning and maintenance of the cooling syste...

Page 9: ...debido errores de alimentaci n falta de mantenimiento modificaciones no autorizadas e incumplimiento total o parcial de las instrucciones ilustradas en este manual IMER INTERNATIONAL se reserva el der...

Page 10: ...ente por t cnicos especializados No efect e operaciones de reglaje o mantenimiento con la m quina conectada a la corriente o en funcionamiento Para detener la sierra se ha de utilizar exclusivamente e...

Page 11: ...el disco 5 Centre el disco en la brida fija coloque la brida m vil ref 2 Fig 3 y bloquee correctamente la tuerca de bloqueo ref 1 Fig 3 del disco gir ndolo en el sentido contrario a las agujas del rel...

Page 12: ...m ximo de 4 mm 16 MANTENIMIENTO Las operaciones de mantenimiento deben ser efectuadas por personal experto despu s de apagar el motor desconectar la alimentaci n el ctrica y vaciar la cuba de mezcla C...

Page 13: ...gos que no se pueden eliminar y que exigen el uso de dispositivos espec ficos de protecci n individual Una se alizaci n adecuada colocada en la m quina indicar tanto los riesgos como los comportamient...

Page 14: ...geraci n al disco Consulte Limpieza y mantenimiento del equipo de refrigeraci n apartado 17 5 El disco no corta El disco est desgastado Monte un nuevo disco Correa de transmisi n no tensada Tensar la...

Page 15: ...IMER INTERNATIONAL S p A 15 Fig 2 Fig 3 fig 4 Fig 4...

Page 16: ...IMER INTERNATIONAL S p A 16...

Page 17: ...HR TUBO ANTICONGELANTE 51 3201503 PRESSACAVO SERRE C BLE CABLE CLAMP KABELKEMME PRENSACABLE HSK K PG21 62 3208726 POMPA ACQUA POMPE EAU WATER PUMP WASSER PUMPE BOMBA DEL AGUA 66 3210646 TAPPO BOUCHON...

Page 18: ...IMER INTERNATIONAL S p A 18...

Page 19: ...GRAISSEUR GREASER SCHMIERER INYECTOR DE LUBRIFICANTE 1 8 DIRITTO SGS 196 42 2241574 CHIAVE CL KEY SCHL SSEL LLAVE 44 2288887 MANOPOLA POIGN E KNOB KNOPF POMO 52 3203921 VITE VIS BOLT SCHRAUBE TORNILLO...

Page 20: ...T SCHRAUBE TORNILLO AUT TE 6950 D 4 8X13 Z 28 2224140 ROSETTA RONDELLE WASHER UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA 6593 D 8X18 Z 37 2227300 ANELLO BAGUE D TANCH IT OIL SEAL RING LABSTREIFRING ANILO DE R TEN 3653...

Page 21: ...RESSACAVO SERRE C BLE CABLE CLAMP KABELKEMME PRENSACABLE HSK K PG21 64 3210576 RONDELLA NYLON RONDELLE WASHER SCHEIBE ARANDELA D 8 4X17X1 5 65 3210623 DADO AUTOBLOCCANTE ECROU DE SURETE SELF LOCKING N...

Page 22: ...DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER BRACKET DISTANZHULSE ESPACIADOR 9 3226034 DISTANZIALE ENTRETOISE SPACER BRACKET DISTANZHULSE ESPACIADOR 10 3204945 CUSCINETTO ROULEMENT BEARING LAGER COJINETE 608 2RS1 11...

Page 23: ...ETOT R MICO 9 3236454 BOBINA BOBINE COIL SPULE BOBINA 10 3227742 Portafusibile porte fusible fuse holder Sicherungshalter Portafusibles 11 3227783 Fusibile Fusible Fuse Sicherung fusible 13 3210536 Au...

Page 24: ...STALLAZIONE LIEU D INSTALLATION PLACE OF INSTALLATION INSTALLATIONSORT LUGAR DE INSTALACI N VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA ESSAIS PARTIES DE LA MACHINE MACHINE PART TESTS ABNAHME DER MASCHINENKOMPONENT...

Page 25: ...een mantained and operated in accordance with our printed instructions for our equipment Further this warranty is void if the equipment or any of its components is altered or modified in any way THIS...

Reviews: