74
PT
REGRAS GERAIS PARA A UTILIZA-
ÇÃO DA MÁQUINA
Antes de utilizar esta máquina de café, leia atentamente o manual e guarde-o para
eventual referência futura.
O manual de utilização e manutenção ajuda utilizar, de forma segura e consciente, o
aparelho e a descobrir todas as suas funções. Lembre-se que o bom funcionamento, mas
sobretudo o funcionamento seguro, depende também do conhecimento do aparelho e da
sua correta manutenção, ao longo do tempo.
O fabricante declina qualquer responsabilidade em caso de utilização não correta das
informações fornecidas, por adaptações, modificações ou reparações improvisadas ou não
efetuadas por pessoal qualificado. Tal comportamento invalidará a garantia prevista do
aparelho.
Em caso de avaria ou defeitos de fabrico do aparelho, contacte o ponto de venda onde a
compra foi efetuada tendo consigo o recibo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
(modelo 626)
Tensão 220-240 V / 50-60 Hz; Brazilian version: 220 V/60 Hz, 127 V/60 Hz
Bomba 48 W / 230 V CL. F NSF BAR 20
Potência do aparelho: 800W; Brazilian version: 800W (220V), 1150W (127V)
Comprimento do cabo de alimentação: 1 m
Capacidade do depósito: 1 l
Função de poupança de energia
Dispositivos de segurança
Fusível térmico de segurança
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPOR-
TANTES
• Coloque a máquina de café sobre uma superfície horizontal estável, adequada para
suportar peso e o calor, seca e longe de fontes de água e calor.
• Não a coloque sobre outros eletrodomésticos (máquinas de lavar roupa, máquinas de
lavar loiça, frigoríficos, etc.).
ÍNDICE
REGRAS GERAIS PARA A UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA ��������������������������������������� 74
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ������������������������������������������������������������������������ 74
MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES ���������������������������������������������������� 74
PARTES DA MÁQUINA ������������������������������������������������������������������������������� 76
Colocação em funcionamento/aquecimento ��������������������������������������������� 77
Função economia de energia ��������������������������������������������������������������������������������������77
Enxaguadura dos circuitos internos �����������������������������������������������������������������������������78
Utilização das chávenas����������������������������������������������������������������������������������������������78
PREPARAÇÃO DO CAFÉ ������������������������������������������������������������������������������ 79
Programação da temperatura do café �������������������������������������������������������������������������80
Programação do volume de distribuição����������������������������������������������������������������������81
Manutenção ������������������������������������������������������������������������������������������� 82
REPARAÇÕES ������������������������������������������������������������������������������������������� 82
LIMPEZA ������������������������������������������������������������������������������������������������� 82
DESCALCIFICAÇÃO ������������������������������������������������������������������������������������ 83
PROBLEMA - CAUSA - SOLUÇÃO ������������������������������������������������������������������ 85
ELIMINAÇÃO ������������������������������������������������������������������������������������������� 87
Summary of Contents for 23522
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 117: ...117 EL bedandbreakfast 8 E S E E S E...
Page 118: ...118 EL 1 E S E 2 A B 3 4 5 6 E S E 7 8 9 ESPRESSO 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 119: ...119 EL 1 2 3 MAX 4 5 6...
Page 120: ...120 EL 1 2 2 4 E S E 1 2...
Page 122: ...122 EL E S E E S E E S E E S E 9 E S E E S E E S E 9 E S E E S E 1 E S E 2 1 2 3 3 C 6 C 5 3 3...
Page 123: ...123 EL 4 5 0 5 3 C 0 2 6 C 0 5 3 C 0 2 6 C 5 2 illy illy...
Page 124: ...124 EL 5 C E S E...
Page 125: ...125 EL E S E 1 2 3 0 6 L 4 0 6 lt 0 6 5...
Page 126: ...126 EL 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 0 6 9 10 0 6 L...
Page 127: ...127 EL 2 3 E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E...
Page 129: ...129 EL...
Page 131: ...131 RU B B 8 E S E E S E...
Page 132: ...132 RU 1 E S E 2 A B 3 4 5 6 E S E 7 8 9 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 133: ...133 RU 1 2 3 4 5 6...
Page 134: ...134 RU 1 2 2 4 E S E 1 2...
Page 135: ...135 RU 1 2 3 E S E E S E E S E E S E E S E E S E illy E S E illy E S E illy 4 5 6 7 10 2 75...
Page 137: ...137 RU 4 5 0 5 3 C 0 2 6 C 0 5 3 C 0 2 6 C 5 2 illy illy...
Page 138: ...138 RU 5 C E S E...
Page 139: ...139 RU E S E 1 2 3 0 6 L 4 0 6 0 6 5...
Page 140: ...140 RU 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 0 6 9 10 0 6 L...
Page 141: ...141 RU 2 3 E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E...
Page 143: ...143 RU...
Page 145: ...145 KO Bed Breakfast 8 E S E Pod E S E Pod...
Page 146: ...146 KO 1 E S E Pod 2 A B 3 4 5 6 E S E POD 7 8 9 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 147: ...147 KO 1 2 3 MAX 4 5 6...
Page 148: ...148 KO 1 2 2 4 E S E Pod 1 2...
Page 151: ...151 KO 4 5 0 5 3 0 2 6 0 5 3 0 2 6 5 2 illy illy...
Page 152: ...152 KO 5 C E S E Pod...
Page 153: ...153 KO E S E Pod 1 2 3 0 6 L 4 0 6 0 6 5...
Page 154: ...154 KO 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 0 6 9 10 0 6 L...
Page 155: ...155 KO 2 3 E S E Pod E S E Pod E S E Pod E S E Pod E S E Pod E S E Pod E S E Pod Pod...
Page 157: ...157 KO...
Page 159: ...AR 159 8 E S E E S E i...
Page 160: ...AR 160 1 E S E 2 A B 3 4 5 6 E S E 7 8 9 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 161: ...AR 161 1 2 3 MAX 4 5 6...
Page 162: ...AR 162 1 2 2 4 E S E 1 2...
Page 164: ...AR 164 SE E E S E E S E E S E 9 E S E E S E E S E E S E 9 E S E 1 E S E 2 1 2 3 3 6 5 3 3...
Page 165: ...AR 165 4 5 0 5 3 0 2 6 0 5 3 0 2 6 5 illy illy...
Page 166: ...AR 166 5 E S E...
Page 167: ...AR 167 E S E 1 2 3 0 6 L 4 0 6 0 6 5...
Page 168: ...AR 168 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 6 0 9 10 0 6 L...
Page 169: ...AR 169 3 2 E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E...
Page 171: ...AR 171...
Page 173: ...173 CH 8 E S E E S E...
Page 174: ...174 CH 1 2 A B 3 4 5 6 7 8 9 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 175: ...175 CH 1 2 3 MAX 4 5 6...
Page 176: ...176 CH 1 2 2 4 1 2...
Page 177: ...177 CH 1 2 3 E S E illy illy illy 4 5 6 7 10 2 75 illy illy...
Page 178: ...178 CH E S E E S E E S E 9 1 2 1 2 3 3 C 6 C 5 3 C 3 C...
Page 179: ...179 CH 4 5 0 5 3 C 0 2 6 C 0 5 3 C 0 2 6 C 5 2 illy illy...
Page 180: ...180 CH 5 C...
Page 181: ...181 CH 1 2 3 0 6 L 4 0 6 0 6 5...
Page 182: ...182 CH 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 0 6 9 10 0 6 L...
Page 183: ...183 CH...
Page 184: ...184 CH E S E...
Page 185: ...185 CH...
Page 186: ......
Page 187: ......
Page 188: ...16233R illycaff S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com...