61
DE
• Schließen Sie die Kaffeemaschine nur an geeignete, geerdete Netzanschlüsse an. Prüfen
Sie, ob die am Typenschild des Geräts angegebene Spannung der Versorgungsspannung
entspricht.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, nach
einer Fehlfunktion der Maschine oder einem Schaden jedweder Art. Wenden Sie sich für
Kontrollen, Reparaturen oder für die Überprüfung des ordnungsgemäßen Betriebs an die
autorisierten Kundendienstzentren.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf es nur vom Hersteller oder von autorisierten
Kundendienstzentren ausgetauscht werden.
• Ziehen Sie das Netzkabel nie über Ecken oder scharfe Kanten und halten Sie es von
Wärme- und Feuchtigkeitsquellen fern.
• Stellen Sie die Kaffeemaschine zur Vermeidung von Schäden niemals neben oder auf
heiße Flächen (Heizkörper, Kochplatten, Gasbrenner, usw.).
• Ist das Gerät für lange Zeit nicht in Betrieb, ziehen Sie den Netzstecker.
• Ziehen Sie zu diesem Zweck am Stecker und nicht am Netzkabel, um Schäden zu ver-
meiden; befördern Sie das Gerät nie durch Ziehen am Netzkabel.
• Berühren Sie das Netzkabel nie mit nassen Händen.
• Das Gerät nicht unter einen Wasserstrahl stellen bzw. ganz oder teilweise in Wasser ein-
tauchen. Wasser bewirkt bei vorhandenem Strom eine Stromschlaggefahr.
• Führen Sie niemals technische Veränderungen an der Kaffeemaschine durch.
Ziehen Sie immer den Netzstecker:
• Bevor Sie den Wassertank entfernen oder einsetzen.
• Zum Befüllen des Tanks mit Wasser.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird.
• Wenn es defekt ist.
• Vor dem Reinigen des Geräts.
Zur Vermeidung von Gefahren während des Betriebs:
• Diese Kaffeemaschine ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnliche Anwendungen
gedacht, wie:
– in den Kochbereichen für Personal von Geschäften, Büros und anderen beruflichen Be-
reichen;
– in Agrotourismuseinrichtungen;
– für die Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Beherbergungsbetrie-
ben;
– in Bed & Breakfast Unterkünften.
• Verwenden Sie diese Kaffeemaschine nur entsprechend dieser Anleitung.
• Dieses Gerät darf von Minderjährigen unter 8 Jahren nur verwendet werden, wenn sie
von Erwachsenen überwacht oder auf den sicheren Gebrauch des Geräts eingeschult
wurden und sich dessen Gefahren bewusst sind. Gerät und Netzkabel außer Reichweite
von Kindern aufbewahren.
• Stellen Sie sicher, dass kein Kind die Möglichkeit hat mit dieser Kaffeemaschine zu
spielen, indem sie griffbereit steht.
• Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit unzureichender Erfahrung/Kompetenz nur verwendet
werden, wenn sie überwacht werden oder auf den sicheren Gebrauch des Geräts ein-
geschult wurden und sich dessen Gefahren bewusst sind.
• Der Dampf und das heiße Wasser können Verbrühungen verursachen! Halten Sie die
Finger nicht unter den Kaffeeauslauf, wenn die Maschine in Betrieb ist.
• Schließen Sie immer den Hebel wieder und öffnen Sie ihn nicht, solange Kaffee ausläuft.
Verbrühungsgefahr.
• Stecken Sie die Finger nicht in den E.S.E. Padhalter. Verletzungsgefahr.
• Verwenden Sie keine beschädigten oder verformten E.S.E. Pads, sie könnten das Gerät
beschädigen.
• Verwenden Sie die Kaffeemaschine nicht ohne Tropfschale, um das Austreten von Flüs-
sigkeiten zu vermeiden.
Um Schäden an der Maschine zu vermeiden:
• Befüllen Sie den Tank nur mit Trinkwasser; verwenden Sie niemals prickelndes Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
• Um einen Trockenlauf der Pumpe und infolgedessen ihre Überhitzung zu vermeiden,
kontrollieren Sie stets ob sich genügend Wasser im Tank befindet, bevor Sie die Maschine
in Betrieb nehmen.
ACHTUNG:
Unter folgenden Umständen wird keine Haftung für eventuelle Schäden
übernommen:
- Falsche oder unsachgemäße Verwendung;
- Reparaturen, die nicht in autorisierten Kundendienstzentren durch-
geführt wurden;
- Manipulation am Netzkabel;
- Manipulation an irgendeinem Maschinenteil;
- Verwendung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen;
In diesen Fällen verfällt die Garantie�
Summary of Contents for 23522
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 117: ...117 EL bedandbreakfast 8 E S E E S E...
Page 118: ...118 EL 1 E S E 2 A B 3 4 5 6 E S E 7 8 9 ESPRESSO 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 119: ...119 EL 1 2 3 MAX 4 5 6...
Page 120: ...120 EL 1 2 2 4 E S E 1 2...
Page 122: ...122 EL E S E E S E E S E E S E 9 E S E E S E E S E 9 E S E E S E 1 E S E 2 1 2 3 3 C 6 C 5 3 3...
Page 123: ...123 EL 4 5 0 5 3 C 0 2 6 C 0 5 3 C 0 2 6 C 5 2 illy illy...
Page 124: ...124 EL 5 C E S E...
Page 125: ...125 EL E S E 1 2 3 0 6 L 4 0 6 lt 0 6 5...
Page 126: ...126 EL 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 0 6 9 10 0 6 L...
Page 127: ...127 EL 2 3 E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E...
Page 129: ...129 EL...
Page 131: ...131 RU B B 8 E S E E S E...
Page 132: ...132 RU 1 E S E 2 A B 3 4 5 6 E S E 7 8 9 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 133: ...133 RU 1 2 3 4 5 6...
Page 134: ...134 RU 1 2 2 4 E S E 1 2...
Page 135: ...135 RU 1 2 3 E S E E S E E S E E S E E S E E S E illy E S E illy E S E illy 4 5 6 7 10 2 75...
Page 137: ...137 RU 4 5 0 5 3 C 0 2 6 C 0 5 3 C 0 2 6 C 5 2 illy illy...
Page 138: ...138 RU 5 C E S E...
Page 139: ...139 RU E S E 1 2 3 0 6 L 4 0 6 0 6 5...
Page 140: ...140 RU 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 0 6 9 10 0 6 L...
Page 141: ...141 RU 2 3 E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E...
Page 143: ...143 RU...
Page 145: ...145 KO Bed Breakfast 8 E S E Pod E S E Pod...
Page 146: ...146 KO 1 E S E Pod 2 A B 3 4 5 6 E S E POD 7 8 9 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 147: ...147 KO 1 2 3 MAX 4 5 6...
Page 148: ...148 KO 1 2 2 4 E S E Pod 1 2...
Page 151: ...151 KO 4 5 0 5 3 0 2 6 0 5 3 0 2 6 5 2 illy illy...
Page 152: ...152 KO 5 C E S E Pod...
Page 153: ...153 KO E S E Pod 1 2 3 0 6 L 4 0 6 0 6 5...
Page 154: ...154 KO 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 0 6 9 10 0 6 L...
Page 155: ...155 KO 2 3 E S E Pod E S E Pod E S E Pod E S E Pod E S E Pod E S E Pod E S E Pod Pod...
Page 157: ...157 KO...
Page 159: ...AR 159 8 E S E E S E i...
Page 160: ...AR 160 1 E S E 2 A B 3 4 5 6 E S E 7 8 9 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 161: ...AR 161 1 2 3 MAX 4 5 6...
Page 162: ...AR 162 1 2 2 4 E S E 1 2...
Page 164: ...AR 164 SE E E S E E S E E S E 9 E S E E S E E S E E S E 9 E S E 1 E S E 2 1 2 3 3 6 5 3 3...
Page 165: ...AR 165 4 5 0 5 3 0 2 6 0 5 3 0 2 6 5 illy illy...
Page 166: ...AR 166 5 E S E...
Page 167: ...AR 167 E S E 1 2 3 0 6 L 4 0 6 0 6 5...
Page 168: ...AR 168 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 6 0 9 10 0 6 L...
Page 169: ...AR 169 3 2 E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E E S E...
Page 171: ...AR 171...
Page 173: ...173 CH 8 E S E E S E...
Page 174: ...174 CH 1 2 A B 3 4 5 6 7 8 9 8 7 2 A 1 3 B 9 5 6 4...
Page 175: ...175 CH 1 2 3 MAX 4 5 6...
Page 176: ...176 CH 1 2 2 4 1 2...
Page 177: ...177 CH 1 2 3 E S E illy illy illy 4 5 6 7 10 2 75 illy illy...
Page 178: ...178 CH E S E E S E E S E 9 1 2 1 2 3 3 C 6 C 5 3 C 3 C...
Page 179: ...179 CH 4 5 0 5 3 C 0 2 6 C 0 5 3 C 0 2 6 C 5 2 illy illy...
Page 180: ...180 CH 5 C...
Page 181: ...181 CH 1 2 3 0 6 L 4 0 6 0 6 5...
Page 182: ...182 CH 5 6 0 6 L 7 8 0 6 L 0 6 9 10 0 6 L...
Page 183: ...183 CH...
Page 184: ...184 CH E S E...
Page 185: ...185 CH...
Page 186: ......
Page 187: ......
Page 188: ...16233R illycaff S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com...