background image

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

DE-8

Erläuterung der richtigen Vorgehensweise bei 

den grundlegenden Arbeiten Fällen, Entasten 

und Durchsägen (Ablängen) 

(Abb. 11 - 17)

a) Baum fällen 

Wird  von  zwei  oder  mehreren  Personen  gleichzeitig 

zugeschnitten  und  gefällt,  so  sollte  der  Abstand  zwi-

schen  den  fällenden  und  zuschneidenden  Personen 

mindestens die doppelte Höhe des zu fällenden Baumes 

betragen. Beim Fällen von Bäumen ist darauf zu achten, 

dass andere Personen keiner Gefahr ausgesetzt werden, 

keine  Versorgungsleitungen  getroffen  und  keine  Sach-

schäden  verursacht  werden.  Sollte  ein  Baum  mit  einer 

Versorgungsleitung  in  Berührung  kommen,  so  ist  das 

Versorgungsunternehmen sofort in Kenntnisn zu setzen. 
Bei  Sägearbeiten  am  Hang  sollte  sich  der  Bediener 

der  Kettensäge  im  Gelände  oberhalb  des  zu  fällenden 

Baums aufhalten, da der Baum nach dem Fällen wahr-

scheinlich bergab rollen oder rutschen wird.
Vor  dem  Fällen  sollte  ein  Fluchtweg  geplant  und  wenn 

nötig freigemacht werden. Der Fluchtweg sollte von der 

erwarteten  Falllinie  aus  schräg  nach  hinten  wegführen, 

wie in Bild 11 dargestellt. 
Vor dem Fällen sind die natürliche Neigung des Baumes, 

die Lage größerer Äste und die Windrichtung in Betracht 

zu  ziehen,  um  die  Fallrichtung  des  Baumes  beurteilen 

zu können. 
Schmutz,  Steine,  lose  Rinde,  Nägel,  Klammern  und 

Draht sind vom Baum zu entfernen. 

b) Kerbschnitt setzen 

Sägen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe 

mit  einer Tiefe  von  1/3  des  Baumdurchmessers,  wie  in 

Bild 12 gezeigt. Zuerst den unteren waagrechten Kerb-

schnitt  durchführen.  Dadurch  wird  das  Einklemmen  der 

Sägekette  oder  der  Führungsschiene  beim  Setzen  des 

zweiten Kerbschnitts vermieden. 

c) Fällschnitt setzen 

Den Fällschnitt mindestens 50 mm oberhalb des waag-

rechten  Kerbschnitts  ansetzen,  wie  in  Bild  12  gezeigt. 

Den  Fällschnitt  parallel  zum  waagrechten  Kerbschnitt 

ausführen.  Den  Fällschnitt  nur  so  tief  einsägen,  dass 

noch ein Steg (Fällleiste) stehen bleibt, der als Scharnier 

wirken  kann.  Der  Steg  verhindert,  dass  sich  der  Baum 

dreht  und  in  die  falsche  Richtung  fällt.  Sägen  Sie  den 

Steg nicht durch. 
Bei Annäherung des Fällschnitts an den Steg sollte der 

Baum  zu  fallen  beginnen.  Wenn  sich  zeigt,  dass  der 

Baum  möglicherweise  nicht  in  die  gewünschte  Rich-

tung  fällt  oder  sich  zurückneigt  und  die  Sägekette  fest-

klemmt,  den  Fällschnitt  unterbrechen  und  zur  Öffnung 

des  Schnitts  und  zum  Umlegen  des  Baumes  in  die 

gewünschte  Falllinie  Keile  aus  Holz,  Kunststoff  oder 

Aluminium verwenden.
Wenn  der  Baum  zu  fallen  beginnt,  die  Kettensäge  aus 

dem  Schnitt  entfernen,  ausschalten,  ablegen  und  den 

Gefahrenbereich  über  den  geplanten  Fluchtweg  verlas-

sen. Auf herunterfallende Äste achten und nicht stolpern. 

d) Entasten 

Hierunter  versteht  man  das  Abtrennen  der  Äste  vom 

gefällten  Baum.  Beim  Entasten  größere  nach  unten 

gerichtete  Äste,  die  den  Baum  stützen,  vorerst  stehen 

lassen. Kleinere Äste, gemäß Bild 13, mit einem Schnitt 

trennen.  Äste,  die  unter  Spannung  stehen,  sollten  von 

unten nach oben gesägt werden, um ein Einklemmen der 

Säge zu vermeiden. 

e) Baumstamm ablängen 

Hierunter versteht man das Teilen des gefällten Baumes 

in Abschnitte. Achten  Sie  auf  lhren  sicheren  Stand  und 

die  gleichmäßige  Verteilung  lhres  Körpergewichts  auf 

beide Füße. Falls möglich, sollte der Stamm durch Äste, 

Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Folgen Sie 

den einfachen Anweisungen für leichtes Sägen. 
Wenn die gesamte Länge des Baumstammes gleichmä-

ßig  aufliegt,  wie  in  Bild  14  gezeigt,  wird  von  oben  her 

gesägt. 
Wenn  der  Baumstamm  an  einem  Ende  aufliegt,  wie  in 

Bild 15 gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von 

der Unterseite her sägen, dann den Rest von oben auf 

Höhe des Unterschnitts.
Wenn der Baumstamm an beiden Enden aufliegt, wie in 

Bild 16 gezeigt, zuerst 1/3 des Stammdurchmessers von 

der Oberseite her sägen, dann 2/3 von der Unterseite auf 

Höhe des Oberschnitts. 
Bei  Sägearbeiten  am  Hang  stets  oberhalb  des  Baum-

stammes stehen, wie in Bild 17 gezeigt. Um im Moment 

des “Durchsägens“ die volle Kontrolle zu behalten, gegen 

Ende  des  Schnitts  den Anpressdruck  reduzieren,  ohne 

den festen Griff an den Handgriffen der Kettensäge zu lö-

sen. Darauf achten, dass die Sägekette nicht den Boden 

berührt.  Nach  Fertigstellung  des  Schnitts  den  Stillstand 

der Sägekette abwarten, bevor man die Kettensäge dort 

entfernt.  Den Motor der Kettensäge immer ausschalten, 

bevor man von Baum zu Baum wechselt.

Wartung und Pflege

Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten ist immer der 

Netzstecker zu ziehen.

•  Reinigen Sie jeweils nach Gebrauch Ihre Kettensäge 

von Sägespänen und Öl. Achten Sie besonders darauf, 

dass die Luftschlitze für die Motorkühlung im Gehäuse 

der Kettensäge frei sind (Gefahr der Überhitzung).

•  Bei  starker  Verschmutzung  der  Sägekette  bzw.  bei 

Verharzung  muss  die  Kette  demontiert  und  gereinigt 

werden.  Legen  Sie  die  Kette  dazu  einige  Stunden  in 

ein  Gefäß  mit  Kettensägenreiniger.  Danach  mit  kla-

rem Wasser abspülen und falls die Kette nicht sofort 

benutzt  wird,  diese  mit  Service  Spray  oder  einem 

handelsüblichen Antikorrosionsspray behandeln. 

•  Nur bei Verwendung von Bio-Kettenöl: Da einige Bio-

Ölsorten  nach  längerer  Zeit  zu  Verkrustung  neigen 

können,  sollte  das  Ölsystem  vor  längerer  Lagerung 

der Kettensäge durchgespült werden. Füllen Sie dazu 

Kettensägenreiniger  bis  zur  Hälfte  (ca.  70  ml)  in  den 

geleerten  Öltank  und  verschließen  Sie  diesen  wie 

gewohnt.  Schalten  Sie  anschließend  die  Kettensäge 

Summary of Contents for EKSN 2000-40 WK

Page 1: ...Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB EKSN 2000 40 WK Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Gebrauchsanweisung O...

Page 2: ...connecteur 15 Strain relief 16 Knurling wheel for quick chain tension adjustment 12 7 8 5 6 1 4 2 10 9 11 13 3 14 15 16 1 DE 1 lsichtfenster 2 Vorderer Handgriff 3 ltankverschluss 4 Vorderer Handschut...

Page 3: ...2 5 3 mm 4 1 2 A B 6 16 8 7 B A 3 _...

Page 4: ...3 8 2 4 17 9 10 18 13 9 7 Optional 11 GB A Felling direction B Danger area C Escape area DE A F llrichtung B Gefahrenzone C Fluchtbereich...

Page 5: ...the log 2 1 2 1 Cut from the top Don t let the chain contact the ground Then make the finished cut by overbucking to meet the first cut Cut 1 3 the diameter from the underside Cut 1 3 of that diameter...

Page 6: ...afety a General safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques Starting up GB 5 1 Filling the oil...

Page 7: ...the provi sions of the German Product Safety Act Model EKSN 2000 40 WK Rated Voltage V 230 240 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2000 Guide Bar mm 405 Cutting length mm 380 Cha...

Page 8: ...t you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operat...

Page 9: ...sap lings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body...

Page 10: ...ents 21 If the chain saw comes into contact with earth stones nails or other foreign objects withdraw the plug immediately and check the chain as well as the bar 22 Ensure that no chain oil penetrates...

Page 11: ...T screw 7 Then turn the knurling wheel upwards direction of arrow Tension the chain such that it can be lifted by about 3mm in the middle of the bar as shown in Fig 4 3 Connecting the chainsaw Fig 5 W...

Page 12: ...1 Make the lower horiziontal notching cut first This will help to avoid pinching of either the saw chain or the guide bar when the second notch is being made c Felling Back Cut Make the felling back c...

Page 13: ...sales service Chain does not run Check position of handguard see ill 8 Chain only runs if handguard brake is released Sparks fly at the motor Motor or carbon brushes damaged Take the chain saw to a s...

Page 14: ...been respected EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 13 2009 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Engineering type licence No BM 501 96980 0001 T V Rheinland LGA Produ...

Page 15: ...it a Allgemeine Gefahrenhinweise b Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von...

Page 16: ...lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer...

Page 17: ...trischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Ger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder s...

Page 18: ...it anderen Elektrowerkzeugen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zur Einsch tzung von erforderlichen Arbeitspausen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswe...

Page 19: ...chienen und S geketten Falsche Ersatzschienen und S geketten k nnen zum Rei en der Kette und oder zu R ckschlag f hren Halten Sie sich an die Anweisungen des Her stellers f r das Sch rfen und die Wart...

Page 20: ...n l bekommen Sie berall im Fachhandel Verwenden Sie kein Alt l Dies f hrt zur Besch digung Ihrer Kettens ge und zum Verlust der Garantie Zum F llen des ltanks ziehen Sie bitte den Netz stecker ffnen S...

Page 21: ...k hlung wird der berlastschutz wieder aktiviert der Kette das R ndelrad nach unten Pfeilrichtung drehen Zum Schluss die Knebelschraube 7 von Hand fest anziehen Die Kettenspannung hat gro en Einfluss a...

Page 22: ...nbereich ber den geplanten Fluchtweg verlas sen Auf herunterfallende ste achten und nicht stolpern d Entasten Hierunter versteht man das Abtrennen der ste vom gef llten Baum Beim Entasten gr ere nach...

Page 23: ...g der Anschlusslei tung dieses Ger tes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt oder vom Werkskundendienst ausgetauscht werden da hierf r Spezialwerkzeug erforder lich ist...

Page 24: ...LWA 105 0 dB A Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang V Richtlinie 2000 14 EG Das Baujahr ist auf dem Typschild aufgedruckt und zus tzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar M nst...

Reviews: