background image

DE

 | 

Gebrauchsanweisung

DE-6

18. Schalten  Sie  die  Kettensäge  sofort  aus,  wenn  Sie 

Veränderungen an der Maschine wahrnehmen.

19. Halten  Sie  für  eventuelle  Unfälle  stets  einen  Ver-

bandskasten nach DIN 13164 bereit.

20. Bei Berührung der Kettensäge mit Erdreich, Steinen, 

Nägeln  oder  sonstigen  Fremdkörpern  bitte  sofort 

den  Netzstecker  ziehen  und  Kette  sowie  Schwert 

überprüfen.

21. Achten  Sie  darauf,  dass  kein  Kettenöl  ins  Erdreich 

oder  in  die  Kanalisation  gelangt  -  Umweltschutz. 

Legen Sie die Kettensäge stets auf einer Unterlage 

ab, da immer etwas Öl von Schwert und Kette trop-

fen kann

.

22. Vermeiden  Sie  den  Gebrauch  der  Kettensäge  bei 

schlechten  Wetterbedingungen,  besonders  wenn 

Gefahr eines Gewitters besteht.

C)  Hinweise zur Rückschlaggefahr

23. Verwenden Sie möglichst einen Sägebock.

24. Behalten Sie stets die Schwertspitze im Auge

25. Nur  die  laufende  Sägekette  zum  Schnitt  ansetzen, 

niemals  bei  aufgesetzter  Kette  die  Maschine  ein-

schalten.

26. Sogenannte  Stechschnitte  mit  der  Schwertspitze 

dürfen  nur  von  geschultem  Personal  durchgeführt 

werden.

D)  Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik

27. Das Arbeiten auf Leitern , Arbeitsgerüsten oder Bäu-

men stehend ist verboten.

28. Sorgen Sie dafür, dass sich das Holz während des 

Schneidens nicht verdrehen kann.

29. Achten  Sie  auf  gesplittertes  Holz.  Beim  Sägen  be-

steht  Verletzungsgefahr  durch  mitgerissene  Holz-

späne.

30. Benutzen Sie die Kettensäge nicht zum Hebeln oder 

Bewegen von Holz.

31. Schneiden Sie nur mit der Unterseite des Schwertes. 

Beim  Schneiden  mit  der  Oberseite  wird  die  Kette 

zurückgestoßen in Richtung des Sägeführers.

32. Achten Sie darauf, dass das Holz frei ist von Steinen, 

Nägeln oder sonstigen Fremdkörpern.

33. Wir empfehlen, dass ein Erstbenutzer eine praktische  

Einweisung in den Gebrauch der Kettensäge und die 

Personenschutzausrüstung    von    einer  erfahrenen 

Bedienperson    erhalten    sollte    und    zunächst  das 

Schneiden von Rundholz auf einem Sägebock oder 

Gestell üben sollte.

34. Vermeiden Sie die Berührung der laufenden Säge mit 

Erdboden und Drahtzäunen.

Inbetriebnahme

1. Öltank füllen 

(Abb. 1)

Die  Kettensäge  darf  niemals  ohne  Kettenöl  betrieben 

werden,  da  dies  zur  Beschädigung  von  Kette,  Schwert 

und Motor führt. Bei Betrieb ohne Kettenöl wird im Falle 

der Beschädigung jeder Garantieanspruch abgelehnt.

Verwenden  Sie  bitte  nur  Sägekettenöl  auf  biologi-

scher Basis, welches 100 % biologisch abbaubar ist.

 

Bio-Sägekettenöl bekommen Sie überall im Fachhandel. 

Verwenden Sie kein Altöl. Dies führt zur Beschädigung 

Ihrer Kettensäge und zum Verlust der Garantie. 
•  Zum  Füllen  des  Öltanks  ziehen  Sie  bitte  den  Netz-

stecker.

•  Öffnen Sie den Drehverschluss und legen Sie ihn so 

ab, dass die Dichtung im Tankverschluss nicht verlo-

ren geht.

•  Füllen Sie ca. 150 ml Öl mit einem Trichter in den Tank 

und drehen Sie den Tankverschluss fest zu.

•  Der  Ölstand  lässt  sich  am  Sichtfenster  1  erkennen. 

Wollen Sie die Maschine längere Zeit nicht benutzen, 

entfernen Sie bitte das Kettenöl aus dem Öltank.

•  Vor dem Transport oder Versand der Kettensäge sollte 

ebenfalls der Öltank geleert werden.

•  Vor  Arbeitsbeginn  Funktion  der  Kettenschmierung 

überprüfen. Säge mit montierter Schneidgarnitur ein-

schalten und bei genügend Abstand über einen hellen 

Grund halten (Vorsicht, keine Bodenberührung!). Zeigt 

sich  eine  Ölspur,  arbeitet  die  Kettenschmierung  ein-

wandfrei.

•  Legen Sie nach Gebrauch die Kettensäge waagerecht 

auf  eine  saugfähige  Unterlage  ab.  Es  können  durch 

die  Ölverteilung  an  Schwert,  Kette  und Antrieb  noch 

einige Tropfen Öl austreten.

2. Montage von Schwert und Kette 

(Abb. 2 - 4)

Achtung! Verletzungsgefahr. Benutzen Sie bei 

der Montage der Kette Sicherheitshandschuhe.

Zur  Montage  von  Schwert  und  Kette  benötigen  Sie 

bei dieser Kettensäge keine Werkzeuge!

•  Legen Sie die Kettensäge auf eine stabile Unterlage.

•  Lösen Sie die Knebelschraube 7 im Gegenuhrzeiger-

sinn.

•  Nehmen Sie den Ritzeldeckel 8 ab.

•  Legen Sie die Sägekette auf das Schwert auf und be-

achten Sie die Laufrichtung der Kette. 

Die Schneide-

zähne  müssen  auf  der  Oberseite  des  Schwertes 

nach vorn zeigen 

(siehe Abb. 4).

•  Legen Sie das freistehende Ende der Sägekette über 

das Kettenantriebsrad (B). 

•  Legen Sie das Schwert so auf, dass das Langloch im 

Schwert genau auf der Führung in der Schwertauflage 

sitzt. 

•  Beachten Sie, dass der Kettenspannbolzen genau in der 

kleinen Öffnung im Schwert sitzt (siehe Abb. 2+3, A). Er 

muss durch die Öffnung sichtbar sein. Gegebenenfalls 

mit  dem  Rändelrad  der  Kettenspanneinrichtung  (16) 

so lange vor- bzw. zurückjustieren, bis sich der Ketten-

spannbolzen in die Öffnung auf dem Schwert setzt.

•  Kontrollieren  Sie,  ob  alle  Kettenglieder  genau  in  der 

Schwertnut  sitzen  und  dass  die  Sägekette  exakt  um 

das Kettenantriebsrad herum geführt ist.

•  Setzen Sie den Ritzeldeckel 8 wieder auf und drücken 

ihn fest an.

•  Drehen  Sie  die  Knebelschraube  7  im  Uhrzeigersinn 

mäßig fest.

•  Spannen  Sie  die  Kette.  Dazu  drehen  Sie  das 

Rändelrad (16) nach oben (Pfeilri). Die Kette 

sollte so gespannt sein, dass sie sich etwa 3 mm in 

der Schwertmitte abheben läßt (Abb. 4). Zum Lockern 

Summary of Contents for EKSN 2000-40 WK

Page 1: ...Operating Instructions Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB EKSN 2000 40 WK Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen DE Gebrauchsanweisung O...

Page 2: ...connecteur 15 Strain relief 16 Knurling wheel for quick chain tension adjustment 12 7 8 5 6 1 4 2 10 9 11 13 3 14 15 16 1 DE 1 lsichtfenster 2 Vorderer Handgriff 3 ltankverschluss 4 Vorderer Handschut...

Page 3: ...2 5 3 mm 4 1 2 A B 6 16 8 7 B A 3 _...

Page 4: ...3 8 2 4 17 9 10 18 13 9 7 Optional 11 GB A Felling direction B Danger area C Escape area DE A F llrichtung B Gefahrenzone C Fluchtbereich...

Page 5: ...the log 2 1 2 1 Cut from the top Don t let the chain contact the ground Then make the finished cut by overbucking to meet the first cut Cut 1 3 the diameter from the underside Cut 1 3 of that diameter...

Page 6: ...afety a General safety instructions b Instructions on using the chain saw safely c Warning to the danger of recoil kickback d Instructions on safe working techniques Starting up GB 5 1 Filling the oil...

Page 7: ...the provi sions of the German Product Safety Act Model EKSN 2000 40 WK Rated Voltage V 230 240 Nominal Frequency Hz 50 Fuse time lag A 16 Rated Output W 2000 Guide Bar mm 405 Cutting length mm 380 Cha...

Page 8: ...t you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operat...

Page 9: ...sap lings The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body...

Page 10: ...ents 21 If the chain saw comes into contact with earth stones nails or other foreign objects withdraw the plug immediately and check the chain as well as the bar 22 Ensure that no chain oil penetrates...

Page 11: ...T screw 7 Then turn the knurling wheel upwards direction of arrow Tension the chain such that it can be lifted by about 3mm in the middle of the bar as shown in Fig 4 3 Connecting the chainsaw Fig 5 W...

Page 12: ...1 Make the lower horiziontal notching cut first This will help to avoid pinching of either the saw chain or the guide bar when the second notch is being made c Felling Back Cut Make the felling back c...

Page 13: ...sales service Chain does not run Check position of handguard see ill 8 Chain only runs if handguard brake is released Sparks fly at the motor Motor or carbon brushes damaged Take the chain saw to a s...

Page 14: ...been respected EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 13 2009 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 Engineering type licence No BM 501 96980 0001 T V Rheinland LGA Produ...

Page 15: ...it a Allgemeine Gefahrenhinweise b Hinweise zum sicheren Betrieb der Kettens ge c Hinweise zur R ckschlaggefahr d Hinweise zur sicheren Arbeitstechnik Inbetriebnahme DE 6 1 ltank f llen 2 Montage von...

Page 16: ...lt wichtige Hinweise die Maschine sicher sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben und damit Gefahren zu vermeiden Reparaturen und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverl ssigkeit und Lebensdauer...

Page 17: ...trischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Ger t zu tragen aufzuh ngen oder um den Ste cker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder s...

Page 18: ...it anderen Elektrowerkzeugen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zur Einsch tzung von erforderlichen Arbeitspausen verwendet werden Der angegebene Schwingungsemissionswe...

Page 19: ...chienen und S geketten Falsche Ersatzschienen und S geketten k nnen zum Rei en der Kette und oder zu R ckschlag f hren Halten Sie sich an die Anweisungen des Her stellers f r das Sch rfen und die Wart...

Page 20: ...n l bekommen Sie berall im Fachhandel Verwenden Sie kein Alt l Dies f hrt zur Besch digung Ihrer Kettens ge und zum Verlust der Garantie Zum F llen des ltanks ziehen Sie bitte den Netz stecker ffnen S...

Page 21: ...k hlung wird der berlastschutz wieder aktiviert der Kette das R ndelrad nach unten Pfeilrichtung drehen Zum Schluss die Knebelschraube 7 von Hand fest anziehen Die Kettenspannung hat gro en Einfluss a...

Page 22: ...nbereich ber den geplanten Fluchtweg verlas sen Auf herunterfallende ste achten und nicht stolpern d Entasten Hierunter versteht man das Abtrennen der ste vom gef llten Baum Beim Entasten gr ere nach...

Page 23: ...g der Anschlusslei tung dieses Ger tes darf diese nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstatt oder vom Werkskundendienst ausgetauscht werden da hierf r Spezialwerkzeug erforder lich ist...

Page 24: ...LWA 105 0 dB A Konformit tsbewertungsverfahren nach Anhang V Richtlinie 2000 14 EG Das Baujahr ist auf dem Typschild aufgedruckt und zus tzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer feststellbar M nst...

Reviews: