Ikra BVN 2200 Operating Instructions Manual Download Page 8

DE-3

traut sind, das Gerät verwenden.

 Elektrowerkzeuge 

sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen 

verwendet werden.

• 

Warten Sie Ihre Elektrowerkzeuge. 

Achten Sie auf 

korrekte  Ausrichtung  und  Befestigung  beweglicher 

Teile  sowie  im  Allgemeinen  auf  Bruchstellen  und 

sonstige  Fehler,  die  sich  auf  den  ordnungsgemäßen 

Betrieb des Elektrogeräts auswirken können. Lassen 

Sie das Elektrowerkzeug bei Defekten reparieren, be-

vor Sie es verwenden. Viele Unfälle sind das Ergebnis 

schlecht gewarteter Elektrowerkzeuge.

• 

Verwenden  Sie  das  Elektrowerkzeug  sowie  alle 

Zubehörteile,  Werkzeugaufsätze  usw.  gemäß  den 

vorliegenden Anleitungen und in der für den jewei-

ligen Werkzeugtyp vorgesehenen Art  und Weise; 

beachten Sie dabei stets die Arbeitsbedingungen 

und die beabsichtigte Arbeit.

 Die Verwendung des 

Elektrowerkzeugs  für  andere  als  die  vorgesehenen 

Arbeiten kann zu gefährlichen Situationen führen. 

Service

• 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von qualifiziertem 

Fachpersonal und unter ausschließlicher Verwen-

dung  von  Originalteilen  reparieren.

  Damit  wird 

sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts erhalten 

bleibt.

Zusätzliche Sicherheitsvorschriften für Laub-

sauger mit Blasfunktion

•  Tragen  Sie  stets  angemessene  persönliche  Schutz-

ausrüstung, wenn Sie das Gerät betreiben, um Verlet-

zungen an Gesicht, Augen, Händen, Füßen, am Kopf 

oder  Gehörschäden  vorzubeugen.  Tragen  Sie  eine 

Schutzbrille  bzw.  Gesichtsschutz,  hohe  Stiefel  bzw. 

stabiles  Schuhwerk,  lange  Hosen,  Arbeitshandschu-

he, Schutzhelm und Gehörschutz.

•  Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es auf dem 

Kopf  steht  oder  wenn  es  sich  nicht  in  der  korrekten 

Arbeitsposition befindet.

•  Schalten  Sie  den  Motor  aus  und  ziehen  Sie  den 

Netzstecker,  wenn  das  Gerät  nicht  verwendet  wird, 

unbeaufsichtigt bleibt, gereinigt wird, transportiert wird 

oder  wenn  das  Verlängerungskabel  verheddert  oder 

beschädigt ist. 

•  Betreiben  Sie  das  Gerät  niemals,  wenn  sich  andere 

Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der 

Nähe befinden. Schalten Sie das Gerät ab, wenn sich 

Personen bzw. Tiere nähern. Halten Sie bei der Arbeit 

mit dem Gerät einen Sicherheitsabstand von mindes-

tens 5 Metern zu anderen Personen bzw. Tieren.

•  Richten  Sie  das  Blasrohr  niemals  auf  umstehende 

Personen  oder  Tiere.  Blasen  Sie  Objekte/Schmutz 

niemals in die Richtung von umstehenden Personen 

bzw. Tieren. Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle 

oder  Gefahren,  denen  Dritte  oder  deren  Eigentum 

ausgesetzt werden.

•  Bedienen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals 

mit  nassen  Händen  und  verwenden  Sie  das  Gerät 

niemals im Regen.

•  Verwenden Sie ausschließlich für den Außengebrauch 

zugelassene und entsprechend gekennzeichnete Ver-

längerungskabel. Schützen Sie das Verlängerungska-

bel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.

•  Achten  Sie  darauf,  dass  das  Verlängerungskabel  so 

gesichert ist, dass es sich während des Betriebs nicht 

versehentlich  vom  Stecker  des  Gerätekabels  lösen 

kann.

•  Halten Sie alle Lufteinlassöffnungen und das Blasrohr 

frei von Staub, Flusen, Haaren und sonstigem Materi-

al, das eine Reduzierung des Luftstroms verursachen 

könnte.

•  Achten Sie beim Gebrauch des Geräts auf Ihr Gleich-

gewicht und einen sicheren Stand.

•  Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen oder 

schlecht  belüfteten  Räumen  oder  in  der  Nähe  leicht 

entzündlicher  und/oder  explosionsgefährlicher  Stoffe 

(Flüssigkeiten, Gase, Stäube).

•  Lassen Sie sich nicht ablenken und konzentrieren Sie 

sich stets auf Ihre Arbeit. Gehen Sie mit Vernunft vor. 

Arbeiten Sie nie mit dem Gerät, wenn sie müde oder 

krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder 

sonstigen Drogen stehen.

•  Betreiben  Sie  das  Gerät  nicht  mit  langem,  offenem 

Haar  oder  lose  hängendem  Schmuck.  Binden  Sie 

offenes, langes Haar zurück und legen Sie lose hän-

genden Schmuck ab.

•  Achten Sie darauf, dass der Laubsauger keine bren-

nenden  oder  glimmenden  Materialien  wie  Asche, 

Zigarettenstummel usw. aufnimmt.

•  Versuchen  Sie  nie,  zerbrechliche  Objekte  aus  Glas, 

Kunststoff, Porzellan usw. aufzunehmen.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht im Saugbetrieb ohne 

korrekt angebrachten Fangsack.

•  Verwenden  Sie  den  Laubsauger  nicht  auf  mit  Kies 

oder  Schotter  bedeckten  Flächen,  weder  im  Blas- 

noch im Saugbetrieb.

•  Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  bei  hellem  Tageslicht 

oder bei ausreichend hellem Kunstlicht.

•  Wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, lagern Sie es 

an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von 

Kindern.

•  Trennen  Sie  das  Gerät  nach  dem  Gebrauch  vom 

Stromnetz  und  prüfen  Sie  es  auf  Beschädigungen. 

Sollten  Sie  auch  nur  den  leisteten  Zweifel  bezüglich 

der Unversehrtheit des Geräts haben, lassen Sie es 

von einen autorisierten Fachwerkstatt überprüfen.

•  Benutzen  Sie  das  Gerät  ausschließlich  in  Überein-

stimmung  mit  den  im  vorliegenden  Handbuch  be-

schriebenen Anleitungen.

•  Prüfen Sie alle Schrauben regelmäßig auf festen Sitz.
•  Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfoh-

lene Ersatzteile und Zubehör.

•  Versuchen  Sie  nicht,  das  Gerät  selbst  zu  reparieren 

oder  sich  Zugang  zu  innen  liegenden  Teilen  zu  ver-

schaffen. Geben Sie das Gerät hierzu in eine autori-

sierte Fachwerkstatt.

Summary of Contents for BVN 2200

Page 1: ...original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Vor Inbetrieb...

Page 2: ...de guidage 9 Tube sup rieur 10 Cache vis 11 Tube inf rieur 12 Poign e avant 13 Attache 14 Courroie sac de ramassage IT Descrizione del prodotto 1 Rinforzo tracolla 2 Interruttore accensione spegnimen...

Page 3: ...2 1 6 4 3 A 5 2...

Page 4: ...3 7 8 8a 8b 10 9 4 14 7...

Page 5: ...4 13 14 11 12 5 5 2 15 4 14...

Page 6: ...ger L rm kann zum Verlust des Geh rs f hren Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Geh rschutz AUSSCHALTEN Netzstecker ziehen vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten SYMBOL BEDEUTUNG BENUTZUNG...

Page 7: ...Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamke...

Page 8: ...usgesetzt werden Bedienen Sie das Ger t oder den Netzstecker niemals mit nassen H nden und verwenden Sie das Ger t niemals im Regen Verwenden Sie ausschlie lich f r den Au engebrauch zugelassene und e...

Page 9: ...Zum L sen des Aufsteckverbinders vom Auswurfstut zen zuerst die beiden Kn pfe auf beiden Seiten des Kunststoffverbinders Abb 10 dr cken und dann das Verbindungsst ck abziehen Schultergurt anbringen 1...

Page 10: ...leibt erhalten Wartung und Lagerung Stellen Sie vor der Durchf hrung von Reinigungs oder Wartungsarbeiten stets sicher dass der Netzstecker vom elektrischen Netz getrennt wurde Achten Sie nach dem Arb...

Page 11: ...Funkentst rt nach EN 55014 1 EN 55014 2 Bitte Geh rschutz tragen Angaben zur Ger uschemission gem Maschinenl rminformationsverordnung 3 GPSGV bzw Maschinen richtlinie Der Schalldruckpegel amArbeitspl...

Page 12: ...oujours des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l appareil LORS DE R PARATIONS RETIREZ TOUJOURS LA PRISE En cas d endommagement du c ble retirez imm diatement la prise et p...

Page 13: ...de l appareil peut causer de s rieuses blessures Portez toujours votre quipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un quipe ment de protection individuelle comme un masque anti pou...

Page 14: ...allonge pour assurer qu il ne puisse pas se d tacher par m garde de la fiche du c ble de l appareil lorsque vous travaillez Maintenez toutes les ouvertures de prise d air libres de poussi re peluches...

Page 15: ...angle la longueur souhait e Utilisation de l aspirateur de feuilles ill 12 Assurez vous que vous avez lu et compris le pr sent mode d emploi avant d utiliser l aspirateur de feuilles Assurez vous que...

Page 16: ...llez ce qu il soit propre et d barrass de toute salet et d chet Ceci vaut particuli rement pour le volet directionnel plac directement derri re l orifice de sortie circulaire Pour v rifier cette parti...

Page 17: ...tie annexe D est de Niveau de pression sonore mesur 87dB A K 3 0 dB A Vibration maximum 3 96 m s K 1 5 m s2 Les valeurs enregistr es ont t mesur es selon les normes prEN 15503 Antiparasit selon les no...

Page 18: ...e protettive durante l uso dell apparecchio NEL CASO DI RIPARAZIONI TOGLIERE IL CONNETTORE DI RETE In caso di danno al cavo togliere immediatamente il connettore e sostituire il cavo IT 1 USO E CONSER...

Page 19: ...ssare sempre indumenti protettivi adeguati du rante l uso dell utensile per evitare infortuni a viso IT 2 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni La mancata applicazi...

Page 20: ...elettrica e verificare che non siano presenti danni Al minimo dubbio contattare un centro di assistenza autorizzato Utilizzare l utensile esclusivamente seguendo le istru zioni di questo manuale Contr...

Page 21: ...muoversi con po chissimo sforzo Se la leva si muove a fatica scollegare l elettricit rimuovere il sacco di raccolta ed assicurarsi che detriti sporcizia o terra non abbiano bloccato la leva dentro la...

Page 22: ...volgersi ad un centro d assistenza autorizzato Smaltimento e protezione dell ambiente Una volta divenuto inutilizzabile o non pi necessario l attrezzo non potr essere gettato in nessun caso nella spaz...

Page 23: ...ec tion when operating this device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes...

Page 24: ...sult in per sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Page 25: ...that your power tool is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could r...

Page 26: ...e emptied The rear of the bag is fitted with a full length zip Simply open the zip and empty the contents Ensure to close the zip prior to operating the blower vac Tips for using your blower vac The f...

Page 27: ...empty it check whether the lever for the reversing flap is in the cor rect position otherwise have the machine inspected by an authorised customer service firm The machine won t blow Check whether th...

Page 28: ...Direction technique Ikra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG Konformit tserkl rung Wir...

Page 29: ...alla Conformit CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster...

Page 30: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Page 31: ...lzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstra e 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrasse...

Page 32: ......

Reviews: