Ikra BVN 2200 Operating Instructions Manual Download Page 27

GB-5

Technical Specifications     

 

BVN 2200

Rated voltage 

V~               

230                     

Rated frequency 

Hz  

50                       

Rated power consumption 

W  

2200

Fuse (time lag)       

A                      16

Rotation 

rpm             

14.000

Max. blowing speed 

km/h 

210

High blow volume 

m

3

/ min.  

11 

Bag volume 

45

Weigth 

kg 

3,8 

      Protection class  II/VDE 0700
The  A-rated sound pressure level of the device measured in accordance with  DIN 45635 Part1, Appendix D is:
Weighted sound pressure: 

   

87 dB (A)

   [K 3,0 dB(A)]

Vibration max. 

 

<3,96 m/s²

     [K 1,5 m/s

2

]

These values were measured in accordance with the following standards: prEN 15503 
This device has a radio interference suppression according to: EN 55014-1, EN55014-2

Please wear ear protectors!

Noise emission information in accordance with the German Equipment and Product Safety Act (GPSG) and the EC 

Machine Directive: the noise pressure level at the place of work can exceed 80 dB(A). In such cases the operator 

will require noise protection (e.g. wearing of ear protectors).

still  won’t  start  have  it  inspected  by  an  authorised 

customer service firm.

•  

The  machine  won’t  vacuum:

  Check  whether  the 

leaf  collection  bag  is  full.  If  it  is,  empty  it;  check 

whether the lever for the reversing flap is in the cor-

rect position, otherwise have the machine inspected 

by an authorised customer service firm.

• 

The machine won’t blow:

 Check whether the lever 

for the reversing flap is in the correct position, other-

wise have the machine inspected by an authorised 

customer service firm.

• 

The shredder wheel is blocked: 

 Check whether an 

object has been sucked in that is too large; a piece 

of  wood,  cardboard  or  other  object  has  become 

jammed  between  the  impeller  and  shredder  cham-

ber.  If  the  shredder  wheel  remains  blocked  have 

the  machine  inspected  by  an  authorised  customer 

service firm.

•  If the machine vibrates, please immediately stop us-

ing it. Have the machine inspected by an authorised 

customer service firm.

Waste disposal and environmental protection

If your device should become useless somewhere in the 

future or you do not need it any longer, do not dispose 

of the device together with your domestic refuse, but dis-

pose of it in an environmentally friendly manner. Please 

dispose  of  the  device  itself  at  an  according  collecting/

recycling point. By doing so, plastic and metal parts can 

be  separated  and  recycled.  Information  concerning  the 

disposal of materials and devices are available from your 

local administration.

Summary of Contents for BVN 2200

Page 1: ...original Operating Instructions Read operating instructions before use Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi d origine Vor Inbetrieb...

Page 2: ...de guidage 9 Tube sup rieur 10 Cache vis 11 Tube inf rieur 12 Poign e avant 13 Attache 14 Courroie sac de ramassage IT Descrizione del prodotto 1 Rinforzo tracolla 2 Interruttore accensione spegnimen...

Page 3: ...2 1 6 4 3 A 5 2...

Page 4: ...3 7 8 8a 8b 10 9 4 14 7...

Page 5: ...4 13 14 11 12 5 5 2 15 4 14...

Page 6: ...ger L rm kann zum Verlust des Geh rs f hren Tragen Sie beim Betrieb dieses Ger tes Augen und Geh rschutz AUSSCHALTEN Netzstecker ziehen vor Reinigungs oder Wartungsarbeiten SYMBOL BEDEUTUNG BENUTZUNG...

Page 7: ...Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Beim Arbeiten mit Elektrowerkzeugen kann schon ein einziger Moment der Unachtsamke...

Page 8: ...usgesetzt werden Bedienen Sie das Ger t oder den Netzstecker niemals mit nassen H nden und verwenden Sie das Ger t niemals im Regen Verwenden Sie ausschlie lich f r den Au engebrauch zugelassene und e...

Page 9: ...Zum L sen des Aufsteckverbinders vom Auswurfstut zen zuerst die beiden Kn pfe auf beiden Seiten des Kunststoffverbinders Abb 10 dr cken und dann das Verbindungsst ck abziehen Schultergurt anbringen 1...

Page 10: ...leibt erhalten Wartung und Lagerung Stellen Sie vor der Durchf hrung von Reinigungs oder Wartungsarbeiten stets sicher dass der Netzstecker vom elektrischen Netz getrennt wurde Achten Sie nach dem Arb...

Page 11: ...Funkentst rt nach EN 55014 1 EN 55014 2 Bitte Geh rschutz tragen Angaben zur Ger uschemission gem Maschinenl rminformationsverordnung 3 GPSGV bzw Maschinen richtlinie Der Schalldruckpegel amArbeitspl...

Page 12: ...oujours des protections pour les yeux et les oreilles lorsque vous utilisez l appareil LORS DE R PARATIONS RETIREZ TOUJOURS LA PRISE En cas d endommagement du c ble retirez imm diatement la prise et p...

Page 13: ...de l appareil peut causer de s rieuses blessures Portez toujours votre quipement de protection individuelle et vos lunettes Le port d un quipe ment de protection individuelle comme un masque anti pou...

Page 14: ...allonge pour assurer qu il ne puisse pas se d tacher par m garde de la fiche du c ble de l appareil lorsque vous travaillez Maintenez toutes les ouvertures de prise d air libres de poussi re peluches...

Page 15: ...angle la longueur souhait e Utilisation de l aspirateur de feuilles ill 12 Assurez vous que vous avez lu et compris le pr sent mode d emploi avant d utiliser l aspirateur de feuilles Assurez vous que...

Page 16: ...llez ce qu il soit propre et d barrass de toute salet et d chet Ceci vaut particuli rement pour le volet directionnel plac directement derri re l orifice de sortie circulaire Pour v rifier cette parti...

Page 17: ...tie annexe D est de Niveau de pression sonore mesur 87dB A K 3 0 dB A Vibration maximum 3 96 m s K 1 5 m s2 Les valeurs enregistr es ont t mesur es selon les normes prEN 15503 Antiparasit selon les no...

Page 18: ...e protettive durante l uso dell apparecchio NEL CASO DI RIPARAZIONI TOGLIERE IL CONNETTORE DI RETE In caso di danno al cavo togliere immediatamente il connettore e sostituire il cavo IT 1 USO E CONSER...

Page 19: ...ssare sempre indumenti protettivi adeguati du rante l uso dell utensile per evitare infortuni a viso IT 2 Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni La mancata applicazi...

Page 20: ...elettrica e verificare che non siano presenti danni Al minimo dubbio contattare un centro di assistenza autorizzato Utilizzare l utensile esclusivamente seguendo le istru zioni di questo manuale Contr...

Page 21: ...muoversi con po chissimo sforzo Se la leva si muove a fatica scollegare l elettricit rimuovere il sacco di raccolta ed assicurarsi che detriti sporcizia o terra non abbiano bloccato la leva dentro la...

Page 22: ...volgersi ad un centro d assistenza autorizzato Smaltimento e protezione dell ambiente Una volta divenuto inutilizzabile o non pi necessario l attrezzo non potr essere gettato in nessun caso nella spaz...

Page 23: ...ec tion when operating this device SYMBOL DESCRIPTION OPERATION AND STORAGE Do not use the device in humid weather and store it in a dry location WARNING SYMBOL Indicates danger safety notes or causes...

Page 24: ...sult in per sonal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing...

Page 25: ...that your power tool is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified Failure to do so could r...

Page 26: ...e emptied The rear of the bag is fitted with a full length zip Simply open the zip and empty the contents Ensure to close the zip prior to operating the blower vac Tips for using your blower vac The f...

Page 27: ...empty it check whether the lever for the reversing flap is in the cor rect position otherwise have the machine inspected by an authorised customer service firm The machine won t blow Check whether th...

Page 28: ...Direction technique Ikra GmbH Repr sentant pour la conformit CE Mogatec GmbH La documentation technique est conserv e par Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EG Konformit tserkl rung Wir...

Page 29: ...alla Conformit CE Mogatec GmbH Conservazione della documentazione tecnica Gerhard Knorr K rcherstra e 57 DE 64839 M nster EC Declaration of Conformity We ikra GmbH Schlesier Stra e 36 D 64839 M nster...

Page 30: ...charge du client FR Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties...

Page 31: ...lzburg Tel 0043 662 468 68100 Fax 0043 662 468 68105 AT DE Zentral Genossenschaft eG Lauterbergstra e 1 D 76137 Karlsruhe Tel 0049 721 352 1325 Fax 0049 721 352 1324 Landi Schweiz AG Schulriedstrasse...

Page 32: ......

Reviews: