63
Bilde 22
Bilde 21
Bilde 20
navodila za uporabo
navodila za uporabo
reševalni vitel
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Slika 23
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Abb. 20
Slika 24
Slika 25
Slika 26
Nødvendige arbeidssteg:
1. Åpne det plomberte kjededraget.
2. Rastebolten (Bilde 26) er utstyrt med et trekktau. Dra-
retningen (Bilde 25) er definert nedover.
3. Trekk ut rastebolten (Bilde 25), da spretter kjedehjulet
hørbart ut på siden (handling 1) ved hjelp av fjærkraft.
4. Kjedehjulet (Bilde 23) dreies fram og tilbake ved å
trekke i kjedet til drivverket er på plass. Løsne dratauet
på rastebolten; det spretter tilbake til utgangsstillingen
(Bilde 24).
5. «Redningsfunksjonen» til HRA-apparatet er opprettet.
6.
Den forulykkede kan nå heises opp eller fires ned. Ved
nedfiring er maks. 2 m tillatt. Oppheising kan skje over
hele taulengden.
Merk:
Etter ferdig bruk av redningsløfteinnretningen skal
HRAapparatet alltid kontrolleres av en sakkyndig opplært av
produsenten.
SLOVENSKO
Oznake samopovratne varovalne naprave z reševalnim vitlom:
40
40
for rescue purposes only
solo para fines de rescate
nur für Rettungszwecke geeignet
uniquement franzà des fins de sauvetage
461CSA1218
IKAR HRA Typelabel Pictogramm
461CSA1218
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
19. Dezember 2018
Text
RAL WeissAluminium
Pantone 485 (Pictogram)
Pantone 329 (Pictogram)
Cut Contour
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium oder Plastik
2
3
1
IKAR HRA small Rettungshubfunktion
462CSA9518
HRA 12 HRA 12 D HRA 12 E HRA 18 HRA 18 D HRA 18 E HRA 18 P HRA 18 PD
HRA 24 HRA 24 D HRA 24 E
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
2. Mai 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
88
mm
54 mm
Bedienungsanleitung
Rettungshubfunktion/ Instruction/ Rescue
function/ fonction de sauvetage
1
3
2
Plombe im Rettungsfall entfernen
To operate gearing mechanism remove seal
Ouvrir fermeture auto-agrippante plombee
Kurbel nach oben ziehen, leicht drehen bis
Zahnrad und Pilzgriff einrasten
Pull handle up, turn slightly until gear wheel
and trigger No. 3 snap in
Pilzgriff herausziehen
Pull gear trigger No. 3 out
Tirer le boulon d‘arret avec la poignee
plastique
462CSA9518
Bedienungsanleitung
Rettungshubeinrichtung
mit Haspelkette -
Instructions for rescue
lifting device -
Notice d‘utilisation du
dispositif de secures -
1
3
2
IKAR HRA Haspelkette
462CSA9560
Layout date:
approved for print:
date: ____________________
signature: ____________________
8. März 2018
Text
Pantone 173 C
Cut Contour
1.
Verplombten Kettenzug
öffnen - open the sealed
chain hoist - ouvrir fermeture
auto-agrippante plombée
2.
Rastbolzen mit Zugseil
herausziehen
Pull out locking pin
Tirer le boulon a‘arrêt
3.
Kettenrad durch Zug an der Kette
hin- und herdrehen bis das Getriebe
eingerastet ist -
Rotate the chain wheel back and forth by
pulling the chain until the gear has engaged -
Faire tourner la roue dentée, jusqu‘à ce que le
mécanisme s‘engage
462CSA9560
Material: Oracet 3951GHT-000
Untergrund: Aluminium
Opis delovanja samopovratne varovalne naprave z reševalnim verižnim
dvigalom (tip HRA) v skladu s standardom EN 1496:2007 – razred B
Reševalna akcija:
pogon verižnega
dvigala
blokirni zatič
s potezno vrvjo
(handling 2)
Summary of Contents for HRA Series
Page 4: ...4 ...