background image

    4

Bitte packen Sie das Gerät vorsichtig aus und achten Sie auf 
Beschädigungen. Es ist wichtig, daß eventuelle Transportschäden schon 
beim Auspacken erkannt werden. Gegebenenfalls ist eine sofortige 
Tatbestandsaufnahme erforderlich (Post, Bahn oder Spedition).
Zum Lieferumfang des Gerätes gehören:
Ein 

IKA

®

 MTS 2/4 digital, ein Torx-Winkelschraubendreher, ein Netzkabel 

und eine Betriebsanleitung.

Mit diesem Gerät haben Sie ein qualitativ hochwertiges Produkt erwor-
ben. Durch die Gerätekonzeption und die Formgebung ist eine einfache 
Handhabung und problemloses Arbeiten gewährleistet.
Der drehzahlgeregelte Außenläufermotor ermöglicht ein stufenloses 
Einstellen der Drehzahl im Bereich von 0 bis 1100 1/min. Die elektro-
nische Motorregelung hält die eingestellte Drehzahl konstant. Durch die 
Wärmeabgabe des Motors kann sich die Aufstellfläche für die Mikrotiter-
Platten erwärmen.
Die Bewegung des Schütteltisches mit der aufgesetzten zu schüttelnden 
Masse übt eine Reaktionskraft auf den Antrieb aus. Diese Kraft ist ver-
gleichbar mit einer Unwucht. Auf dem Motor befindet sich deshalb eine 
Auswuchtmasse, die einen Teil der Unwuchtkräfte kompensiert. Wegen 
der unterschiedlichen Masse eines jeden Schüttelgutes verbleibt eine 
restliche Unwucht. Diese Unwucht versucht das Gerät hin und her zu 
bewegen und auf der Aufstellfläche zu verschieben. Um eine Resonanz 
des gesamten Systems zu vermeiden, bestücken Sie das Gerät immer 
gleichmäßig mit mindestens zwei Mikrotiter-Platten. Betreiben Sie das 
Gerät nicht mit einer „kritischen Drehzahl“. Reduzieren Sie entweder die 
Drehzahl, um mit geringerer Intensität zu schütteln oder durchlaufen Sie 
den kritischen Punkt schnellstmöglich, wenn Sie mit höherer Drehzahl 
bzw. größerer Schüttelintensität arbeiten möchten.

Wissenswertes

Die Kreisbewegung 
wird durch einen 
Exzenter mit 3 mm 
Hub (Spitze - Spitze) 
erzeugt.
Zum bestimmungs-
gemäßen Gebrauch 
muss das Gerät auf 
einer stabilen, ebe-
nen und rutschfesten 
Aufstellfläche stehen. 
Außerdem muss darauf 
geachtet werden, dass sich nur in ausreichendem Abstand Gegenstände 
in der Nähe des Schüttlers befinden dürfen und diese während des 
Schüttelvorganges nicht wandern können.
Bitte beachten Sie, dass das Gerät freisteht und nirgendwo anstößt.
Die Anordnung des Schütteltisches wurde so konzipiert, dass das 
Gerät möglichst wenig Stellfläche benötigt. Dennoch haben Sie die 
Möglichkeit, den Schütteltisch um 90 Grad gedreht zu montieren.

Ziehen Sie zuerst den Netzstecker. Entfernen Sie die Rund-schnur an den 
vier Spannbolzen auf dem Schütteltisch. Lösen Sie anschließend die vier 
Befestigungsschrauben mit Hilfe des mitgelieferten Steckschlüssels voll-
ständig und ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben heraus. Drehen 
Sie den Schüttel-tisch um 90 Grad. Entfernen Sie den innenliegenden 
Distanzring (Pos. 54) nicht, da ansonsten die Lagerung beschädigt 
wird. Montieren Sie die Spannbolzen und Schrauben in umgekehrter 
Reihenfolge. Achten Sie auf festen Sitz der Schrauben.

Auspacken

600

300

150

0

1100

900

150

0

300

1100

900

[email protected]

www.

GlobalScientificSupply

.com

GLOBAL SCIENTIFIC SUPPLY

The Laboratory Supply Company!

Summary of Contents for MTS 2/4 digital

Page 1: ...digital MTS 2 4 digital_122015 Betriebsanleistung DE 3 Operating instructions EN 8 Mode d emploi FR 13 info GlobalScientificSupply com www GlobalScientificSupply com GLOBAL SCIENTIFIC SUPPLY The Labor...

Page 2: ...ezeit 24 Monate Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamations gr nde direkt an unser Werk se...

Page 3: ...ig bef llt sind Betreiben Sie das Ger t niemals ohne Mikrotiter Platten da es ansonsten bei hoher Drehzahl in Resonanz geraten kann Die f r den Sch ttelvorgang ver wendeten Mikrotiter Platten m ssen a...

Page 4: ...otiter Platten Betreiben Sie das Ger t nicht mit einer kritischen Drehzahl Reduzieren Sie entweder die Drehzahl um mit geringerer Intensit t zu sch tteln oder durchlaufen Sie den kritischen Punkt schn...

Page 5: ...e Zeit abgelaufen stoppt der Antrieb und es ert nt drei mal ein akustisches Signal Die LED Anzeige 2 zeigt den Wert 0 an und der Punkt zur Kennzeichnung des Timer Modus h rt auf zu blinken Durch Dr ck...

Page 6: ...eben lassen wenden Sie sich bitte an unseren Service 6 Motorschutz Fehlermeldungen Teilen Sie uns den angezeigten Fehlercode in jedem Falle mit Dies vereinfacht die Fehlersuche und erm glicht eine ers...

Page 7: ...er t nicht zerst rt Reparaturfall Bitte senden Sie nur Ger te zur Reparatur ein die gereinigt und frei von gesundheitsgef hrdenden Stoffen sind Fordern Sie hierzu das Formular Unbedenklichkeitsbeschei...

Page 8: ...iter plates used for the agitation process must be securely fastened on the agitation table Make certain in this regard to lock the round band for clamping the micro titer plates It must be replaced w...

Page 9: ...s With the purchase of this device you have acquired a high quality pro duct The design of the unit and its special shape ensure ease of handing and problem free work The speed controlled external rot...

Page 10: ...re time The drive starts to run at the adjusted speed The LED display 2 shows two small zeros oo To stop operation press the Start Stop button 4 again The drive stops and the LED display shows the val...

Page 11: ...rease the time setting as required by pressing the 1 key 6 and or the 10 key 5 as described above After you have changed the time setting the time begins to elapse again and the LED display 2 shows th...

Page 12: ...es not destroy the instrument Repair Please send in instrument for repair only after it has been cleaned and is free from any materials which may constitute a health hazard For repair please request t...

Page 13: ...age Ne mettez jamais l appareil en service sans plaque de microtitration pour viter une r sonance des vitesses de rotation lev es Les plaques de microtitrati on utilis es pour l agitation doivent tre...

Page 14: ...de faire l acquisition d un appareil de qualit dont la conception garantit un maniement simple et un fonctionnement sans probl me Le moteur induit ext rieur permet un r glage continu de la vitesse de...

Page 15: ...ros oo Pour terminer le service repressez une fois la touche Start Stop 4 L entra nement s arr te et la valeur 0 r appara t sur l affichage LED 2 Les touches 1 6 et 10 5 n ont pas de fonction en mode...

Page 16: ...rreur Cause E 1 Le potentiom tre pour le Changement trop rapide de r glage de la vitesse n indi la vitesse th orique que pas de valeur th orique Erreur d appareil interne E 2 Moteur bloqu Table vibran...

Page 17: ...on que des appareils nettoy s et exempts de substances dangereuses pour la sant Pour cela demandez le formulaire Certificat de d contamination aupr s d IKA ou t l chargez le formulaire sur le site web...

Reviews: