background image

Zum Betrieb stehen folgende Optionen zur Verfügung, die über die 
Tasten an der Frontfolie eingestellt werden. Das Drücken einer Taste 
wird mit einem akustischen Signal bestätigt.

A: Dauerbetrieb
Das Gerät befindet sich im Dauerbetrieb-Modus, wenn die LED-Anzeige 
(2) den Wert „0” anzeigt. Zum Starten des Antriebes im Dauerbetrieb 
drücken Sie die Taste „Start/Stop” (4) erneut einmal. Der Antrieb beginnt 
mit der eingestellten Drehzahl zu laufen. Die LED-Anzeige (2) zeigt zwei 
kleine Nullen („oo”) an.
Zum Beenden des Betriebes muss die Taste „Start/Stop” (4) erneut ein-
mal gedrückt werden. Der Antrieb stoppt und die LED-Anzeige (2) zeigt 
erneut den Wert „0”an.
Die Tasten „1” (6) und „10” (5) haben im Dauerbetrieb keine Funktion.

B: Zeitschaltuhr
In diesem Modus (Timer) kann eine Betriebszeit im Bereich von 1 bis 
99 Minuten gewählt werden. Die gewünschte Zeitvorgabe  stellen Sie 
über die Tasten „1” (6) und „10” (5) ein. Durch jedes Drücken auf die 
Taste „1” (6) wird die Zeitvorgabe um 1 Minute erhöht. Entsprechend 
wird durch jedes Drücken auf die Taste „10” (5) die Zeitvorgabe um 10 
Minuten erhöht. Die eingestellte Zeit in Minuten wird durch die LED-
Anzeige (2) dargestellt. Zeigt die Einer- oder Zehnerstelle der Anzeige 
„9”, wird sie durch erneutes Drücken der entsprechenden Taste auf „0” 
zurückgesetzt.
Der Timer-Modus wird durch den Punkt im rechten, unteren Eck der 
LED-Anzeige (2) signalisiert. Um den Antrieb zu starten, drücken Sie ein-
mal die Taste „Start/Stop” (4). Der Antrieb beginnt mit der eingestellten 
Drehzahl zu laufen, der Dezimalpunkt blinkt. Die LED-Anzeige (2) zeigt 
die verbleibende Zeit in Minuten an und zählt rückwärts auf den Wert 0.
Ist die eingestellte Zeit abgelaufen, stoppt der Antrieb und es ertönt drei-
mal ein akustisches Signal. Die LED-Anzeige (2) zeigt den Wert „0” an 
und der Punkt zur Kennzeichnung des Timer-Modus hört auf zu blinken.
Durch Drücken der Taste „Start/Stop” (4) kann der Antrieb bei lau-
fendem Timer jederzeit gestoppt werden. Die LED-Anzeige (2) zeigt 
danach auch in diesem Fall den Wert „0” an, ebenfalls hört der Punkt 

  5

Überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit 
der verfügbaren Netzspannung übereinstimmt.
Setzen Sie die Mikrotiter-Platten schräg ein, indem Sie diagonal über 
eine Ecke gegen die dehnbare Rundschnur drücken, die Mikrotiter-Platte 
eben auf die Aufstellfläche setzen und nach außen unter die nach innen 
gebogenen Blechkanten schieben.
Stellen Sie vor dem Einschalten den Drehknopf für die Drehzahlverstellung 
auf Linksanschlag.
Wenn diese Bedingungen erfüllt sind, ist das Gerät nach Ein-stecken 
des Netzsteckers betriebsbereit. Andernfalls ist sicherer Betrieb nicht 
gewährleistet oder das Gerät kann beschädigt werden. Beachten Sie 
die in den Technischen Daten angegebenen Umgebungsbedingungen 
(Temperatur, Feuchte).
Das Gerät wird am Netzschalter (1) eingeschaltet, der sich auf der 
rechten Seite des Gerätes befindet. Nach Einschalten des Gerätes 
leuchten alle Segmente der LED-Anzeige (2) kurz auf und ein akusti-
sches Signal ertönt. Nach dieser Selbstprüfung des Gerätes zeigt die 
Drehzahlanzeige den Wert „0”, der Antrieb ist ausgeschaltet. Wählen Sie 
nun am Drehknopf zur Drehzahleinstellung (3) die gewünschte Drehzahl 
in Umdrehungen pro Minute. Die Drehzahl kann auch während des 
Betriebes verändert werden.

Inbetriebnahme

min

10

1

Start
Stop

150

0

300

600

900

1100

IKA MTS 2/4 digital

Power

1

3

6

5

4

2

[email protected]

www.

GlobalScientificSupply

.com

GLOBAL SCIENTIFIC SUPPLY

The Laboratory Supply Company!

Summary of Contents for MTS 2/4 digital

Page 1: ...digital MTS 2 4 digital_122015 Betriebsanleistung DE 3 Operating instructions EN 8 Mode d emploi FR 13 info GlobalScientificSupply com www GlobalScientificSupply com GLOBAL SCIENTIFIC SUPPLY The Labor...

Page 2: ...ezeit 24 Monate Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamations gr nde direkt an unser Werk se...

Page 3: ...ig bef llt sind Betreiben Sie das Ger t niemals ohne Mikrotiter Platten da es ansonsten bei hoher Drehzahl in Resonanz geraten kann Die f r den Sch ttelvorgang ver wendeten Mikrotiter Platten m ssen a...

Page 4: ...otiter Platten Betreiben Sie das Ger t nicht mit einer kritischen Drehzahl Reduzieren Sie entweder die Drehzahl um mit geringerer Intensit t zu sch tteln oder durchlaufen Sie den kritischen Punkt schn...

Page 5: ...e Zeit abgelaufen stoppt der Antrieb und es ert nt drei mal ein akustisches Signal Die LED Anzeige 2 zeigt den Wert 0 an und der Punkt zur Kennzeichnung des Timer Modus h rt auf zu blinken Durch Dr ck...

Page 6: ...eben lassen wenden Sie sich bitte an unseren Service 6 Motorschutz Fehlermeldungen Teilen Sie uns den angezeigten Fehlercode in jedem Falle mit Dies vereinfacht die Fehlersuche und erm glicht eine ers...

Page 7: ...er t nicht zerst rt Reparaturfall Bitte senden Sie nur Ger te zur Reparatur ein die gereinigt und frei von gesundheitsgef hrdenden Stoffen sind Fordern Sie hierzu das Formular Unbedenklichkeitsbeschei...

Page 8: ...iter plates used for the agitation process must be securely fastened on the agitation table Make certain in this regard to lock the round band for clamping the micro titer plates It must be replaced w...

Page 9: ...s With the purchase of this device you have acquired a high quality pro duct The design of the unit and its special shape ensure ease of handing and problem free work The speed controlled external rot...

Page 10: ...re time The drive starts to run at the adjusted speed The LED display 2 shows two small zeros oo To stop operation press the Start Stop button 4 again The drive stops and the LED display shows the val...

Page 11: ...rease the time setting as required by pressing the 1 key 6 and or the 10 key 5 as described above After you have changed the time setting the time begins to elapse again and the LED display 2 shows th...

Page 12: ...es not destroy the instrument Repair Please send in instrument for repair only after it has been cleaned and is free from any materials which may constitute a health hazard For repair please request t...

Page 13: ...age Ne mettez jamais l appareil en service sans plaque de microtitration pour viter une r sonance des vitesses de rotation lev es Les plaques de microtitrati on utilis es pour l agitation doivent tre...

Page 14: ...de faire l acquisition d un appareil de qualit dont la conception garantit un maniement simple et un fonctionnement sans probl me Le moteur induit ext rieur permet un r glage continu de la vitesse de...

Page 15: ...ros oo Pour terminer le service repressez une fois la touche Start Stop 4 L entra nement s arr te et la valeur 0 r appara t sur l affichage LED 2 Les touches 1 6 et 10 5 n ont pas de fonction en mode...

Page 16: ...rreur Cause E 1 Le potentiom tre pour le Changement trop rapide de r glage de la vitesse n indi la vitesse th orique que pas de valeur th orique Erreur d appareil interne E 2 Moteur bloqu Table vibran...

Page 17: ...on que des appareils nettoy s et exempts de substances dangereuses pour la sant Pour cela demandez le formulaire Certificat de d contamination aupr s d IKA ou t l chargez le formulaire sur le site web...

Reviews: