background image

  17

Le fonctionnement de les 

IKA

®

 MTS 2/4 digital ne nécessite pas 

d’entretien. Il est simplement soumis au vieillissement naturel des pièces 
et à leur taux de défaillances statistique.
Lors de la commande de pièces de rechange, veuillez indiquer le numéro 
de fabrication figurant sur la plaque d’identification, le type de l’appareil 
et la désignation de la pièce de rechange.
Nous vous prions de n’envoyer en réparation que les appareils qui ont 
été nettoyés et sont exempts de matières nocives pour la santé. Ne 
nettoyer les appareils 

IKA

® 

qu’avec les produits de nettoyage autorisés 

par 

IKA

®

. Nettoyage de:

  substances colorantes 

avec isopropanol

  substances de construction 

eau + tensioactif / isopropanol

  cosmétiques 

eau + tensioactif / isopropanol

  produits alimentaires 

eau + tensioactif

  combustibles 

eau + tensioactif

Pour les substances non citées ici, contacter 

IKA

®

. Veiller à porter des 

gants pour le nettoyage. Ne pas placer les appareils électriques dans le 
produit de nettoyage. Avant d’employer une méthode de nettoyage 
ou décontamination autre que celle conseillée par le constructeur, 
l’utilisateur est tenu de s’informer auprès du constructeur que la métho-
de prévue ne détruit pas l’appareil.

Réparation:

N’envoyez pour réparation que des appareils nettoyés et 

exempts de substances dangereuses pour la santé.

Pour cela, demandez le formulaire “

Certificat de décontamination

“ 

auprès d’

IKA

®

, ou téléchargez le formulaire sur le site web d’

IKA

®

 

Si une réparation est nécessaire, expédiez l‘appareil dans son emballage 
d‘origine. Les emballages de stockage ne sont pas suffisants pour les 
réexpéditions. Utilisez en plus un emballage de transport adapté.

Sous réserve de modifications techniques!

Entretien et nettoyage

Caractéristiques techniques

Tension nominale
                         ou

VAC

VAC

220 - 240 ± 10% 

100 - 120 ± 10%

Fréquence

Hz

50 / 60

Puissance consommée moteur W

45

Gamme de vitesse

1/min de 0 à 2000 reglable sans 

intervalles

Reglage gamme de vitesse

Bouton frontale

Affichage de vitesse

Scala 0 - 1100

Entraînement

Moteur à induit extérieur
réglable

Mouvemen de lever

mm

3 Ø

Mouvement

horizontal circulaire

Minuterie

min

1-99 / travaille en continu

Affichage

numériquement

Facteur de service adm.

%

100

Température environ adm.

°C

+5 à +40

Taux d’humidité relatif adm.

%

80

Degré protection selon DIN 
EN 60529

IP 21

Classe de protection

I

Catégorie de surtension

II

Degeré de pollution

2

Fusible

2x T4A 250 V 

(

IKA

® 

-Id.Nr. 28 205 00)

Hauteur max. d’utilisation de 
l’appareil

m

max. 2000

Charge max.

kg

4 plaques de microtitation

Dimensions (L x P x H)

mm

185 x 105 x 320

Poids

kg

2.7

[email protected]

www.

GlobalScientificSupply

.com

GLOBAL SCIENTIFIC SUPPLY

The Laboratory Supply Company!

Summary of Contents for MTS 2/4 digital

Page 1: ...digital MTS 2 4 digital_122015 Betriebsanleistung DE 3 Operating instructions EN 8 Mode d emploi FR 13 info GlobalScientificSupply com www GlobalScientificSupply com GLOBAL SCIENTIFIC SUPPLY The Labor...

Page 2: ...ezeit 24 Monate Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Sie k nnen aber auch das Ger t unter Beif gung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamations gr nde direkt an unser Werk se...

Page 3: ...ig bef llt sind Betreiben Sie das Ger t niemals ohne Mikrotiter Platten da es ansonsten bei hoher Drehzahl in Resonanz geraten kann Die f r den Sch ttelvorgang ver wendeten Mikrotiter Platten m ssen a...

Page 4: ...otiter Platten Betreiben Sie das Ger t nicht mit einer kritischen Drehzahl Reduzieren Sie entweder die Drehzahl um mit geringerer Intensit t zu sch tteln oder durchlaufen Sie den kritischen Punkt schn...

Page 5: ...e Zeit abgelaufen stoppt der Antrieb und es ert nt drei mal ein akustisches Signal Die LED Anzeige 2 zeigt den Wert 0 an und der Punkt zur Kennzeichnung des Timer Modus h rt auf zu blinken Durch Dr ck...

Page 6: ...eben lassen wenden Sie sich bitte an unseren Service 6 Motorschutz Fehlermeldungen Teilen Sie uns den angezeigten Fehlercode in jedem Falle mit Dies vereinfacht die Fehlersuche und erm glicht eine ers...

Page 7: ...er t nicht zerst rt Reparaturfall Bitte senden Sie nur Ger te zur Reparatur ein die gereinigt und frei von gesundheitsgef hrdenden Stoffen sind Fordern Sie hierzu das Formular Unbedenklichkeitsbeschei...

Page 8: ...iter plates used for the agitation process must be securely fastened on the agitation table Make certain in this regard to lock the round band for clamping the micro titer plates It must be replaced w...

Page 9: ...s With the purchase of this device you have acquired a high quality pro duct The design of the unit and its special shape ensure ease of handing and problem free work The speed controlled external rot...

Page 10: ...re time The drive starts to run at the adjusted speed The LED display 2 shows two small zeros oo To stop operation press the Start Stop button 4 again The drive stops and the LED display shows the val...

Page 11: ...rease the time setting as required by pressing the 1 key 6 and or the 10 key 5 as described above After you have changed the time setting the time begins to elapse again and the LED display 2 shows th...

Page 12: ...es not destroy the instrument Repair Please send in instrument for repair only after it has been cleaned and is free from any materials which may constitute a health hazard For repair please request t...

Page 13: ...age Ne mettez jamais l appareil en service sans plaque de microtitration pour viter une r sonance des vitesses de rotation lev es Les plaques de microtitrati on utilis es pour l agitation doivent tre...

Page 14: ...de faire l acquisition d un appareil de qualit dont la conception garantit un maniement simple et un fonctionnement sans probl me Le moteur induit ext rieur permet un r glage continu de la vitesse de...

Page 15: ...ros oo Pour terminer le service repressez une fois la touche Start Stop 4 L entra nement s arr te et la valeur 0 r appara t sur l affichage LED 2 Les touches 1 6 et 10 5 n ont pas de fonction en mode...

Page 16: ...rreur Cause E 1 Le potentiom tre pour le Changement trop rapide de r glage de la vitesse n indi la vitesse th orique que pas de valeur th orique Erreur d appareil interne E 2 Moteur bloqu Table vibran...

Page 17: ...on que des appareils nettoy s et exempts de substances dangereuses pour la sant Pour cela demandez le formulaire Certificat de d contamination aupr s d IKA ou t l chargez le formulaire sur le site web...

Reviews: