- 16 -
IDEAL 4700
4700
A
C
H
G
4700
C
D
D
Handrad für Papierpressung
(D
) nach
rechts drehen und mit einem kurzen Ruck
anziehen. Papierstapel ist fixiert.
Haube vorne (
C
) schließen.
GB
Turn the hand wheel of the paper clamp
(
D
) to the right and pull it with a short jerk.
The pile of paper is now fixed. Bring down
the hand guard (
C
).
F
Tourner le volant de pression (
D
) vers la
droite en insistant légèrement lorsque la
presse appuie sur le papier. La pile de
papier est maintenue. Abaisser le carter
de protection avant (
C
).
ǯDzǰǮȜȏȓȞțȖȠȓȚȍȣȜȏȖȥȜȘȝȞȖȔȖȚȍȎȡȚȍȐȖ %
ȏȝȞȍȏȜȖȟșȓȐȘȍȕȍȠȭțȖȠȓȘȜȞȜȠȘȖȚȞȩȏȘȜȚ
ǰȠȜȝȍȎȡȚȍȐȖȕȍȢȖȘȟȖȞȜȏȍțȍ
ǭȝȡȟȠȖȠȓȝȓȞȓȒțȖȗȘȜȔȡȣ ǰ
D
Der Messerhebel (
A
) steht
arretiert
in der
oberen Ausgangsposition, Haube vorne
(
C
) nach oben klappen, Papierstapel von
vorne in die Maschine einschieben und
hinten am Rückanschlag (
G
) und links
am Seitenanschlag (
H
) exakt anlegen.
GB
The blade lever (
A
) is
locked
in its top
position. Lift the front guard (
C
) and place
the pile of paper onto the machine
making sure it is positioned exactly
against the backgauge (
G
) and side lay
(
H
) on the left.
F
Verrouiller
le levier de coupe (
A
) en
position haute. Relever le carter avant (
C
).
Introduire la pile de papier par l‘avant et
la positionner précisément contre la
butée arrière (
G
) et la butée latérale
gauche (
H
).
ǯDzǰǯȩȥȍȐțȜȔȍ Ǟ
ȕȍȎșȜȘȖȞȜȏȍț
ȏȏȓȞȣțȓȚ
ȝȜșȜȔȓțȖȖǮȜȒțȖȚȖȠȓȝȓȞȓȒțȖȗȘȜȔȡȣ ǰ
ȖȝȜșȜȔȖȠȓȟȠȜȝȡȎȡȚȍȐȖțȍȟȠȜșȞȓȕȍȘȍ
ȠȜȥțȜȞȍȟȝȜșȜȔȖȏȓȓȝȜȕȍȒțȓȚȡȡȝȜȞȡ (
ȖȎȜȘȜȏȜȚȡȡȝȜȞȡ Ǭȟșȓȏȍ
•
Bedienung
•
Operation
•
Utilisation
•
ǼȘȟȝșȡȍȠȍȤȖȭ
•