background image

3

Note su questo manuale

La copia, la riproduzione parziale o totale dei contenuti di questo manuale,

la memorizzazione in sistemi d’archivio, la trasmissione in qualsiasi forma o

mezzo, noto e futuro senza il permesso del costruttore è proibita.

I contenuti di questo manuale sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.

Ogni sforzo è stato fatto nella preparazione di questo manuale per assicurare

l’accuratezza dei suoi contenuti, tuttavia se ci sono domande o errori si prega

di contattare il costruttore. Il Costruttore non si assume nessuna responsabilità

per le conseguenze derivate dall’utilizzo del prodotto. I disegni e gli

schemi all’interno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente

a titolo d’informazione.

Notes on this manual

Partial or total reproduction or copying of this manual without the permission

of the manufacturer is prohibited. The contents of this manual are subject

to change with no advance notice. Every effort has been made in preparing

this manual to ensure the accuracy of its contents. However, if you have

any questions or discover any errors, please contact the manufacturer. The

manufacturer shall not be held liable for consequences arising from use of

the product. The drawings and diagrams contained in the manual are to be

considered approximate and are provided only for information.

Notes concernant ce manuel

La copie ou la reproduction partielle ou totale des contenus de ce manuel

sans la permission du fabricant est interdite. Les contenus de ce manuel sont

sujets à des changements sans aucun préavis. Chaque effort a été fourni pour

la préparation de ce manuel pour assurer la précision de ses contenus. En

cas de doutes ou d’erreurs, contacter le Fabricant.

Le Fabricant décline toute responsabilité pour les conséquences dérivant

de l’utilisation du produit. Les dessins et les schémas reportés à l’intérieur du

manuel sont à titre indicatif et exclusivement à titre d’information.

Notas en este manual

La reproducción total o parcial, así como la copia del mismo sin la aprobación por 

parte del fabricante está prohibida. El contenido de este manual podrá ser 

cambiado por el fabricante sin previo aviso. El fabricante ha hecho el máximo 

esfuerzo preparando este manual para garantizar la veracidad del contenido. De 

todas maneras, si Usted tiene alguna pregunta o descubre algún error, por favor, 

contacte al fabricante  El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el uso 

de este producto. Los dibujos y diagramas incluidos en este manual deben ser 

considerados aproximados y se suministran sólo a título informativo.

Poznámky k manuálu

Výrobce  si  vyhrazuje  právo  zakázat  úplnou  nebo  i  částečnou  reprodukci  nebo 

kopírování  tohoto  manuálu  bez  předchozího  schválení  výrobcem.  Informace 

obsaženy v tomto manuálu mohou být pozměněny  bez předchozího upozornění. 

Tento manuál byl připravován s nejlepším vědomím a svědomím s ohledem ke všem 

v té době známým okolnostem. V případě, že budete mít k manuálu jakékoliv dotazy 

nebo objevíte chybu, prosím kontaktujte výrobce. Výrobce nenese žádnou zodpověd

-

nost za používání tohoto výrobku. Technické výkresy a diagramy obsažené v tomto 

manuálu  nemusí  být  naprosto  přesné  a  jsou  uvedeny  pouze  pro  informaci.

Забележки за това ръководство

Частично или пълно възпроизвеждане или копиране на това ръководство без 

разрешение  на  производителя  е  забранено.  Съдържанието  на  това 

ръководство, подлeжи на промени, без предварително известие. Всички усилия 

направени при подготовката това ръководство са ,за да се гарантира точността 

на съдържанието му. Все пак, ако имате някакви въпроси или откриете някакви 

грешки,  моля,  свържете  се  с  производителя.  Производителят  не  носи 

отговорност  за  последствията,  произтичащи  от  използването  на  продукта. 

Чертежите  и  схемите,  съдържащи  се  в  ръководството,  да  се  считат  за 

приблизителни и предоставени само за информация.

Σημειώσεις για το παρόν εγχειρίδιο

Απαγορεύεται η μερική ή η ολική αναπαραγωγή ή αντιγραφή των περιεχομένων του 

παρόντος  εγχειριδίου  χωρίς  την  έγκριση  του  κατασκευαστή.  Τα  περιεχόμενα  του 

παρόντος  εγχειριδίου  μπορεί  να  αλλάξουν  χωρίς  προειδοποίηση.  Κατά  την 

προετοιμασία του παρόντος εγχειριδίου έχει καταβληθεί κάθε προσπάθεια ώστε να 

εξασφαλιστεί η ακρίβεια του περιεχομένου του. Ωστόσο, εάν έχετε απορίες ή εντοπίσετε 

σφάλματα, παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον κατασκευαστή. Ο κατασκευαστής 

δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για συνέπειες που τυχόν προκύψουν από τη χρήση του 

προϊόντος. Τα σχέδια και τα διαγράμματα που περιέχονται στο εγχειρίδιο πρέπει να 

θεωρούνται  ενδεικτικά  και  παρέχονται  μόνο  για  λόγους  πληροφόρησης.

Заметки о данном руководстве 

Частичное или полное воспроизведение или копирование данного руководства 

без  разрешения  производителя  запрещено.  Содержание  этого  руководства 

может  быть  изменено  без  предварительного  уведомления.  При  подготовке 

этого руководства были приложены все усилия, чтобы обеспечить точность его 

содержания.  Тем  не  менее,  если  у  Вас  есть  какие-либо  вопросы  или 

обнаружены ошибки, пожалуйста, обратитесь к производителю. Производитель 

не  несет  ответственности  за  последствия,  вызванные  использованием 

продукта.  Чертежи  и  схемы,  содержащиеся  в  руководстве,  являются 

ориентировочными  и  предназначены  только  для  информации.

Anmerkungen zu diesem Handbuch

Das Kopieren oder die ganze oder teilweise Wiedergabe des Inhalts dieses

Handbuches ohne Einverständnis des Herstellers ist verboten.

Der Inhalt dieses Handbuches kann ohne Vorankündigung geändert

werden. Um die Genauigkeit des Inhalts zu gewährleisten, wurde bei der

Abfassung dieses Handbuchs keine Mühe gescheut, sollten dennoch Fragen

auftreten oder Fehler vorhanden sein, bitten wir Sie, den Hersteller davon

zu verständigen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Folgeschäden,

die aus dem Gebrauch des Produkts hervorgehen. Die Zeichnungen und

Schemen im Handbuch sind lediglich Hinweise und ausschließlich als

Information anzusehen.

05/01/15  

Summary of Contents for Softmood 45

Page 1: ...ENANCE DE FR NOTICE D INSTALLATION D UTILISATION et D ENTRETIEN IT MANUALE D INSTALLAZIONE USO e MANUTENZIONE INSTALLATIONS BETRIEBS und WARTUNGSHANDBUCH ES MANUAL DE INSTALACI N E INSTRUCCIONES DE LI...

Page 2: ...05 01 15...

Page 3: ...les sch mas report s l int rieur du manuel sont titre indicatif et exclusivement titre d information Notas en este manual La reproducci n total o parcial as como la copia del mismo sin la aprobaci n p...

Page 4: ...MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS Y DURANTE LA VIDA TIL DEL PRODUCTO TAMBI N DEBER SER ENTREGADO AL SIGUIENTE PROPIETARIO DEL MISMO CZ TENTO MANU L JE SOU ST BALEN V ROBKU PROS M UCHOVEJTE TENTO MANU L...

Page 5: ...DI PREINSTALLAZIONE PR FUNGEN VOR DER INSTALLATION COMPROBACIONES PREVIAS A LA INSTALACI N ZKOU KA P ED INSTALAC INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE REPLACEMENT...

Page 6: ...E ASSORBITI IMMEDIATAMENTE CON UN PANNO E IN SEGUITO ASCIUGARE LA SUPERFICIE CON UN PANNO PULITO ED ASCIUTTO IT ENTRETIEN MANUTENZIONE WARTUNG MANTENIMIENTO DR BA PASE UN PA O H MEDO O UN DETERGENTE D...

Page 7: ...A Z RUKA Dieses Produkt wurden mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten hergestellt und den Pr fungen unterzogen die von den Zertifizierungsprozeduren des Herstellers und der geltenden...

Page 8: ...ERFORDERLICHE WERKZEUGE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N N STROJE POT EBN PRO INSTALACI L EMBALLAGE CONTIENT CONTENUTO DELL IMBALLO VERPACKUNGSINHALT CONTENIDO DEL EMBALAJE OBSAH BALEN PAC...

Page 9: ...25 X 700 800 X 25 X 700 1000 X 25 X 700 1200 X 25 X 700 1400 X 25 X 700 60 80 100 140 120 20 450 700 69 69 20 A 600 800 1000 1200 1400 20 20 69 A 700 210 210 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE I...

Page 10: ...d a hazard To connect the unit to the fixed lighting is necessary to use a terminal conforming to EN 60998 2 1 TheterminalmustbescrewBipolar L N 1 5mm 230V IP44 In the case of a failure or malfunction...

Page 11: ...ar une personne qualifi e afin d viter tout danger Pour connecter le miroir l interrupteur mural il est n cessaire d utiliser un terminal conforme la norme EN 60998 2 1 Le terminal doit tre viss de fa...

Page 12: ...ale da 30mA L allacciamento deve essere eseguito in modo fisso e permanente senza connessioni intermedie installando un interruttore di sezionamento onnipolare adeguato con una distanza di apertura de...

Page 13: ...eisen Au erhalb der Zonen 0 1 2 3 und vor Wasserspritzern gesch tzt seitliche 60cm ber den Wannenrand hinaus oder auf einer H he ber 225cm vom Boden muss ein passender allpoliger Trennschalter mit ein...

Page 14: ...ar la luminaria a la corriente es necesario usar un terminal seg n la normativa EN 60998 2 1 El terminal debe ser atornillado Bipolar L N 1 5mm2 230V IP44 En el caso de un fallo o error en su funciona...

Page 15: ...ncovka mus b t dvoup lov L N 1 5 mm 230 V IP44 V p pad poruchy za zen pros m zkontaktujte Poprodejn servis kter dod origin ln n hradn d ly V robce nenese odpov dnost za vznikl vady a poruchy v robku p...

Page 16: ...16 L N BG Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30ma III 0 1 2 3 60cm 225 1 CE fig 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 mm 230 V IP44 CE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 17: ...17 L N RU Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30 III 0 1 2 3 60 225 1 CE fig 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 230 IP44 CE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 18: ...L N GR Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30mA 0 1 2 3 60cm 225 cm 1 CE 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 mm 230 V IP44 CE 18 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 19: ...1 6x45 2 19 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 20: ...3 4 20 8 mm INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 21: ...5 L N 1 5 mm N L a 6 6c 6a 6b 21 IP 44 L L N N b N L IP 44 b L N L N INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 22: ...O 60 80 100 120 140 SPIEGEL 60 80 100 120 140 ESPEJO 60 80 100 120 140 ZRCADLO 60 80 100 120 140 60 80 100 120 140 60 80 100 120 60 80 100 120 140 MIRROR UNIT 45 MIROIR 45 SPECCHIO 45 SPIEGEL 45 ESPEJ...

Page 23: ...05 01 15...

Page 24: ...IS_SOFTMOOD_MULTIPRODUCT_IGUIDE_NN_T7824 T7825 T7826 T7827 T7828 T7884 REV_00 05 01 15...

Reviews: