background image

4

UK

  -  THE MANUAL IS SUPPLIED WITH THE PRODUCT; IT MUST BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE AND FOR THE ENTIRE LIFE 

CYCLE OF THE PRODUCT AND GIVEN TO EACH SUBSEQUENT OWNER.  

IT

  -  IL MANUALE È A CORREDO DEL PRODOTTO, DEVE ESSERE CONSERVATO PER FUTURA CONSULTAZIONE E PER TUTTO 

IL CICLO DI VITA DELLO STESSO E TRASFERITO AD OGNI SUCCESSIVO PROPRIETARIO DEL PRODOTTO.   

FR

  -  LA NOTICE ACCOMPAGNE LE PRODUIT ET DEVRA ÊTRE CONSERVÉE POUR TOUTE CONSULTATION ET PENDANT TOUTE 

LA DURÉE DE VIE DE CELUI-CI. EN OUTRE, ELLE DEVRA ÊTRE REMISE À CHAQUE NOUVEAU PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT. 

DE

 - DAS DEM PRODUKT BEILIEGENDE HANDBUCH MUSS FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN UND FÜR DESSEN 

GESAMTE LEBENSDAUER AUFBEWAHRT, SOWIE JEDEM NACHFOLGENDEN BESITZER ODER INSTALLATEUR DES PRODUKTS 

ÜBERGEBEN WERDEN. 

ES

 - EL MANUAL SE SUMINISTRA CONJUNTAMENTE CON EL PRODUCTO. SE TIENE QUE GUARDAR EL MANUAL PARA 

FUTURAS REFERENCIAS Y DURANTE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO. TAMBIÉN DEBERÁ SER ENTREGADO AL SIGUIENTE 

PROPIETARIO DEL MISMO.

CZ

 - TENTO MANUÁL JE SOUČÁSTÍ BALENÍ VÝROBKU; PROSÍM UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PO CELOU DOBU ŽIVOTNOSTI 

ZAKOUPENÉHO VÝROBKU PRO PŘÍPADNOU POTŘEBU V BUDOUCNOSTI A PŘEDEJTE HO PŘÍPADNÉMU NOVÉMU 

VLASTNÍKU TOHOTO VÝROBKU.

BG  

-  РЪКОВОДСТВОТО Е ДОСТАВЕНО С ВЪПРОСНАИЯ ПРОДУКТ И ТРЯБВА ДА СЕ СЪХРАНЯВА ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ, 

КАКТО И ЗА ЦЕЛИЯ ЖИЗНЕН ЦИКЪЛ НА ПРОДУКТА И ДА СЕ ДАВАТ НА ВСЕКИ СЛЕДВАЩ СОБСТВЕНИК.

RU  

-  РУКОВОДСТВО ПОСТАВЛЯЕТСЯ С ПРОДУКТОМ; СЛЕДУЕТ ХРАНИТЬ ДЛЯ БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В 

ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ И ПЕРЕДАВАТЬ КАЖДОМУ СЛЕДУЮЩЕМУ ВЛАДЕЛЬЦУ.

GR  

-  ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΓΙΑ ΟΛΗ ΤΗ 

ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑΔΙΔΕΤΑΙ ΣΤΟΥΣ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΟΥΣ ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΤΟΥ.

-

 

OPERATOR`S MANUAL; OPERATING INSTRUCTIONS

- MANUEL DE L’OPÉRATEUR ; INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT  

- MANUALE DELL’OPERATORE; ISTRUZIONI OPERATIVE

BENUTZERHANDBUCH; BETRIEBSANWEISUNGEN

- MANUAL DEL OPERADOR. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.

- NÁVOD K POUŽITÍ

- РЪКОВОДСТВО НА ОПЕРАТОРА; ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

- РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

- ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ, ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

UK

FR

IT

DE

ES

CZ

BG

RU

GR

UK

FR

    

IT

DE 

ES

CZ

BG

RU

GR

- THE MANUFACTURER RECOMMENDS 

CAREFULLY

 READING THIS BOOKLET.

- LE CONSTRUCTEUR VOUS RECOMMANDE DE LIRE 

ATTENTIVEMENT

 CETTE NOTICE.

- IL COSTRUTTORE RACCOMANDA DI LEGGERE 

ATTENTAMENTE

 QUESTO LIBRETTO.

- DER HERSTELLER EMPFIEHLT, DIESES HANDBUCH AUFMERKSAM DURCHZULESEN.

- EL FABRICANTE RECOMIENDA LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL.

- VÝROBCE DOPORUČUJE, ABYSTE SI PŘEČETLI  DŮKLADNĚ TENTO MANUÁL. 

- ПРОИЗВОДИТЕЛЯТ ПРЕПОРЪЧВА 

ВНИМАТЕЛЕН

 ПРОЧИТ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО.

- ПРОИЗВОДИТЕЛЬ РЕКОМЕНДУЕТ 

ВНИМАТЕЛЬНО

 ОЗНАКОМИТЬСЯ С ЭТИМ РУКОВОДСТВОМ.

- Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΣΥΝΙΣΤΑ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ 

ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

 ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΦΥΛΛΑΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ.

05/01/15  

Summary of Contents for Softmood 45

Page 1: ...ENANCE DE FR NOTICE D INSTALLATION D UTILISATION et D ENTRETIEN IT MANUALE D INSTALLAZIONE USO e MANUTENZIONE INSTALLATIONS BETRIEBS und WARTUNGSHANDBUCH ES MANUAL DE INSTALACI N E INSTRUCCIONES DE LI...

Page 2: ...05 01 15...

Page 3: ...les sch mas report s l int rieur du manuel sont titre indicatif et exclusivement titre d information Notas en este manual La reproducci n total o parcial as como la copia del mismo sin la aprobaci n p...

Page 4: ...MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS Y DURANTE LA VIDA TIL DEL PRODUCTO TAMBI N DEBER SER ENTREGADO AL SIGUIENTE PROPIETARIO DEL MISMO CZ TENTO MANU L JE SOU ST BALEN V ROBKU PROS M UCHOVEJTE TENTO MANU L...

Page 5: ...DI PREINSTALLAZIONE PR FUNGEN VOR DER INSTALLATION COMPROBACIONES PREVIAS A LA INSTALACI N ZKOU KA P ED INSTALAC INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE REPLACEMENT...

Page 6: ...E ASSORBITI IMMEDIATAMENTE CON UN PANNO E IN SEGUITO ASCIUGARE LA SUPERFICIE CON UN PANNO PULITO ED ASCIUTTO IT ENTRETIEN MANUTENZIONE WARTUNG MANTENIMIENTO DR BA PASE UN PA O H MEDO O UN DETERGENTE D...

Page 7: ...A Z RUKA Dieses Produkt wurden mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten hergestellt und den Pr fungen unterzogen die von den Zertifizierungsprozeduren des Herstellers und der geltenden...

Page 8: ...ERFORDERLICHE WERKZEUGE HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N N STROJE POT EBN PRO INSTALACI L EMBALLAGE CONTIENT CONTENUTO DELL IMBALLO VERPACKUNGSINHALT CONTENIDO DEL EMBALAJE OBSAH BALEN PAC...

Page 9: ...25 X 700 800 X 25 X 700 1000 X 25 X 700 1200 X 25 X 700 1400 X 25 X 700 60 80 100 140 120 20 450 700 69 69 20 A 600 800 1000 1200 1400 20 20 69 A 700 210 210 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE I...

Page 10: ...d a hazard To connect the unit to the fixed lighting is necessary to use a terminal conforming to EN 60998 2 1 TheterminalmustbescrewBipolar L N 1 5mm 230V IP44 In the case of a failure or malfunction...

Page 11: ...ar une personne qualifi e afin d viter tout danger Pour connecter le miroir l interrupteur mural il est n cessaire d utiliser un terminal conforme la norme EN 60998 2 1 Le terminal doit tre viss de fa...

Page 12: ...ale da 30mA L allacciamento deve essere eseguito in modo fisso e permanente senza connessioni intermedie installando un interruttore di sezionamento onnipolare adeguato con una distanza di apertura de...

Page 13: ...eisen Au erhalb der Zonen 0 1 2 3 und vor Wasserspritzern gesch tzt seitliche 60cm ber den Wannenrand hinaus oder auf einer H he ber 225cm vom Boden muss ein passender allpoliger Trennschalter mit ein...

Page 14: ...ar la luminaria a la corriente es necesario usar un terminal seg n la normativa EN 60998 2 1 El terminal debe ser atornillado Bipolar L N 1 5mm2 230V IP44 En el caso de un fallo o error en su funciona...

Page 15: ...ncovka mus b t dvoup lov L N 1 5 mm 230 V IP44 V p pad poruchy za zen pros m zkontaktujte Poprodejn servis kter dod origin ln n hradn d ly V robce nenese odpov dnost za vznikl vady a poruchy v robku p...

Page 16: ...16 L N BG Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30ma III 0 1 2 3 60cm 225 1 CE fig 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 mm 230 V IP44 CE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 17: ...17 L N RU Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30 III 0 1 2 3 60 225 1 CE fig 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 230 IP44 CE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 18: ...L N GR Zone 0 Zone 2 Zone 3 Zone 1 30mA 0 1 2 3 60cm 225 cm 1 CE 1 IP EN 60998 2 1 L N 1 5 mm 230 V IP44 CE 18 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 19: ...1 6x45 2 19 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 20: ...3 4 20 8 mm INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 21: ...5 L N 1 5 mm N L a 6 6c 6a 6b 21 IP 44 L L N N b N L IP 44 b L N L N INSTALLATION INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACI N INSTALACE 05 01 15...

Page 22: ...O 60 80 100 120 140 SPIEGEL 60 80 100 120 140 ESPEJO 60 80 100 120 140 ZRCADLO 60 80 100 120 140 60 80 100 120 140 60 80 100 120 60 80 100 120 140 MIRROR UNIT 45 MIROIR 45 SPECCHIO 45 SPIEGEL 45 ESPEJ...

Page 23: ...05 01 15...

Page 24: ...IS_SOFTMOOD_MULTIPRODUCT_IGUIDE_NN_T7824 T7825 T7826 T7827 T7828 T7884 REV_00 05 01 15...

Reviews: