2
3
Einführung
Introduction
Blutdruckmessungen mit Hilfe des
BA 701CA
sind gleichwertig mit Blutdruckmessungen, die
von einem geschulten Benutzer unter Verwendung der
Manschetten-/Stethoskop-Abhörmethode durchgeführt werden, die den Vorschriften der
American National Standards für elektronische oder automatisierte Blutdruckmessapparate
entspricht.
Blood pressure measurements determined with
BA701CA
are equivalent to
those obtained by a trained observer using cuff/stethoscope auscultation
method, within the limits prescribed by the American National Standard,
Electronic or Automated Sphygmomanometers.
Das
BA 701CA
ist durch ein etabliertes Internationales Garantieprogramm gegen
Herstellungsfehler geschützt. Für Garantieinformationen lesen Sie bitte unter Service und
Garantie in dieser Gebrauchsanleitung.
BA701CA
is protected against manufacturing defects by an established
International Warranty Program. For warranty information, you can contact
the manufacturer or your local distributors
.
Hinweis:
Bitte beachten Sie die Begleitpapiere.
Attention:
Consult the accompanying documents.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch. Bei
speziellen Fragen zu Ihrem Blutdruck wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt. Bewahren
Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig auf.
Please read this manual carefully before use. For specific information on
your own blood pressure, contact your physician. Please be sure to keep
this manual.
Vorbemerkungen
Preliminary Remarks
Dieser Blutdruckmesser entspricht den europäischen Vorschriften, die dem deutschen
Medizinproduktegesetz (MPG) zugrunde liegen und trägt das CE-Zeichen CE 0366. Die
Qualität des Gerätes wurde geprüft und entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie
93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte und den Bestimmungen der
EMV-Richtlinie 89/336/EWG -EN 1060-1 (Dez. 1995) Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte,
allgemeine Anforderungen und EN 1060-3 (Feb. 1997) Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte,
ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmesssysteme.
This Blood Pressure Monitor complies with the European regulations underlying the
German Law governing medical products (MPG) and bears the CE mark "CE 0366".
The quality of the device has been verified and conforms to the provisions of the EC
council directive 93/42/EEC dated 14 June 1993 concerning medical devices, as
well as the EMC directive 89/336/EEC:EN 1060-1 (Dec. 1995) Non-invasive blood
pressure measuring equipment General requirements and EN 1060-3 (Feb. 1997)
Noninvasive blood pressure measuring equipment Supplementary requirements for
electromechanical blood pressure measuring systems.
Es wird empfohlen, das Gerät alle zwei Jahre zu kalibrieren, um genaue Messungen
sicherzustellen.
(Der Datenübertragungsanschluss für Kalibrierungszwecke befindet sich an der Oberseite
der Einheit.) (Normalerweise erscheint die Kalibrierungserinnerung nach etwa 5.000
Nutzungen. Wenn
„
“
erscheint, senden Sie die Einheit bitte zum Kalibrierungsservice.)
To ensure accurate measurements, it is recommended that calibration will be
completed every two years.(The data link socket for calibration purpose is on top of
the unit.) (Optional) (Normally, the calibration reminder will appear after around 5,000
times of use. When
appears, please send the unit for calibration service.)
Funktionsweise des BA 701 CA
Das
BA 701CA
verwendet die oszillometrische Methode zur Bestimmung Ihres Blutdrucks.
Bevor sich die Manschette aufpumpt, erzeugt das Gerät einen Manschettenausgangsdruck,
der dem Luftdruck entspricht. Die Messung Ihres Blutdrucks beruht auf diesem
Ausgangsdruck. Nachdem sich die Manschette aufgepumpt hat, um den Blutfluss in der
Arterie zu stoppen, beginnt der Ablassvorgang. Während die Luft aus der
Handgelenksmanschette abgelassen wird, ermittelt das
BA 701CA
die durch den Pulsschlag
erzeugten Druckschwankungen. Jede Muskelbewegung während dieser Zeit verursacht
Messfehler. Nach der Ermittlung der Amplitude und der Steigung der
How “BA701CA” Works
BA701CA
uses oscillometric method to detect your blood pressure. Before the
cuff starts inflating, the device will establish a baseline cuff pressure, which is
equivalent to the air pressure. The measurement of your blood pressure is
based on this baseline pressure. After the cuff inflates to block your blood in the
artery, the deflation process starts. During the deflation of the wrist cuff,
BA701CA
is detecting the pressure oscillations generated by the beat-to-beat pulsatile. Any
muscle movement during this period of time will cause measurement error. After
detecting the amplitude and the slope of the pressure oscillations during the
deflation process,
BA701CA
will determine the systolic and diastolic pressures for
you, and your pulse rate is detected at the same time.
Druckschwankungen während des Ablassvorgangs bestimmt das
BA 701CA
den
systolischen und diastolischen Druck, wobei gleichzeitig Ihre Pulsfrequenz ermittelt wird.
Für die zuverlässige Überwachung und Bestimmung des Blutdrucks wird die langfristige
Aufzeichnung der Messwerte empfohlen.
Summary of Contents for BA701CA
Page 1: ...BA701CA ...
Page 26: ...51 50 ...