XXI
attention:
Ce produit pèse un poids considérable. Faites-vous aider pour le
soulever.
attention:
Le courant électrique circulant dans les câbles de communication et les
cordons téléphoniques et d'alimentation peut être dangereux. Pour votre
sécurité et celle de l'équipement, avant de retirer les carters, mettez
celui-ci hors tension et déconnectez ses cordons d'alimentation, ainsi
que les câbles qui le relient aux réseaux, aux systèmes de
télécommunication et aux modems (sauf instruction contraire
mentionnée dans les procédures d'installation et de configuration).
VORSICHT
Aus Sicherheitsgründen bei Gewitter an diesem Gerät keine Kabel
anschließen oder lösen. Ferner keine Installations-, Wartungs- oder
Rekonfigurationsarbeiten durchführen.
Aus Sicherheitsgründen:
q
Gerät nur an eine Schutzkontaktsteckdose mit ordnungsgemäß
geerdetem Schutzkontakt anschließen.
q
Alle angeschlossenen Geräte ebenfalls an
Schutzkontaktsteckdosen mit ordnungsgemäß geerdetem
Schutzkontakt anschließen.
Signalkabel möglichst einhändig anschließen oder lösen, um einen
Stromschlag durch Berühren von Oberflächen mit unterschiedlichem
elektrischem Potential zu vermeiden.
Elektrische Spannungen von Netz-, Telefon- und
Datenübertragungsleitungen sind gefährlich. Um einen Stromschlag zu
vermeiden, nur nach den Anweisungen arbeiten, die für Installation,
Transport oder Öffnen von Gehäusen dieses Produkts oder
angeschlossenen Einheiten gelten.
Summary of Contents for Aptiva 2187
Page 1: ...Hardware Maintenance Service for Service Level A Aptiva Type 2187 2187...
Page 15: ...XIII...
Page 16: ...XIV...
Page 17: ...XV...
Page 18: ...XVI...
Page 19: ...XVII...
Page 30: ...XXVIII...
Page 31: ...XXIX...
Page 32: ...XXX...
Page 104: ......
Page 110: ......
Page 119: ...4 9 q Pull the diskette drive from the mounting tray to remove it...
Page 144: ......
Page 148: ...7 2 Assembly 1 Aptiva Type 2187 System Unit...
Page 160: ......