background image

Enota lahko deluje samodejno ali v 2 zvočnih načinih. Uporabnik lahko tudi ročno izbere bravo na daljinskem 
upravljalniku. 
Samodejni način: Pritisnite gumb AUTO na daljinskem upravljalniku in se enota samodejno zažene. 
SOUND1: Pritisnite gumb SOUND1 na daljinskem upravljalniku. Če ni nobenega zvoka je luč izklopljena, ko zazna zvok 
se bo luč odzvala na zvok glasbe. 
SOUND2: Pritisnite gumb SOUND2 na daljinskem upravljalniku.  Ko ni zvoka se luč samodejno zažene, ko zazna zvok 
se bo luč odzvala na zvok glasbe. 
SENS: Pritisnite gumb SENS na daljinskem upravljalniku da nastavite občutljivost vgrajenega mikrofona za dobro 
nadzorovanje delovanja. 
 
 

Tehnični podatki

 

Napajanje:  .............................................................................................................. 220-240V / 50-60Hz 
Poraba:  ..................................................................................................................................................................... 40W  
Vir svetlobe:  ............................................................................................................................. 10 × 1W LED  
Načini delovanja:  ......................................................................... Zvočna aktivacija, Samodejno 
Max. Temperatura ............................................................................................................... 35°C 
Mere .......................................................................................................... 230  × 240  × 300 mm  

Teža: ..................................................................................................................................... 700g 

 
 

 

 

 

 

 

1. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

 

PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA:

 

Po otrzymaniu urządzenia należy ostrożnie rozpakować pudełko i  dokładnie sprawdzić zawartość. Wszystkie części 
powinny być dostarczone w odpowiednim stanie. Jeśli urządzenie nosi uszkodzenia wynikające z transportu należy 
skontaktować się z firmą przewozową. Zachowaj karton i wszystkie materiały do pakowania. W przypadku, gdy 
urządzenie musi zostać zwracane do producenta, ważne jest, aby było dostarczone w oryginalnym opakowaniu wraz 
z wszystkimi dodatkowymi komponentami.  

 

INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA:

 

Proszę uważnie przeczytać instrukcję, zawiera ona ważne informacje na temat instalacji, użytkowania i konserwacji 
tego produktu. 
• Należy zachować tę instrukcję obsługi na przyszłość. Jeśli sprzedajesz urządzenia innemu użytkownikowi, upewnij 
się, że otrzyma instrukcję obsługi. 
• Zawsze upewniaj się, że podłączasz urządzenie do właściwego napięcia, napięcie nie może być wyższe niż podane w 
niniejszej instrukcji. 
• Ten produkt jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach zamkniętych! 
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. 
Upewnij się, że w pobliżu urządzenia nie ma żadnych materiałów łatwopalnych . 
• Urządzenie powinno być zainstalowane w miejscu o odpowiedniej wentylacji, co najmniej 50cm od sąsiednich 
powierzchni. Upewnij się, że wentylatory nie są zablokowane. 
• Zawsze należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed przystąpieniem do serwisowania lub wymiany 
bezpiecznika. Uszkodzony bezpiecznik należy wymieniać na bezpiecznik tego samego rozmiaru i typu. 

PL 

©Copyright LOTRONIC 2015  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 10 

Summary of Contents for ASTRO-BALL8

Page 1: ...nag res Veuillez les faire recycler l o il existe des centres pour cela Consultez les autorit s locales ou votre revendeur sur la fa on de les recycler NOTA IMPORTANTE Produtos el ctricos n o dever o...

Page 2: ...connect from power source before servicing or replacing fuse and be sure to replace with same fuse size and type Maximum ambient temperature Ta is 95 F 35 C Do not operate the fixture at temperatures...

Page 3: ...e ou de choc lectrique ne pas exposer cet appareil la pluie ou l humidit Assurez vous qu aucun objet inflammable ne se trouve proximit de l appareil pendant son fonctionnement Installez l appareil un...

Page 4: ...ahren wenn Teile Transportsch den aufweisen Verpackungsmaterial auch f r sp teren Transport des Ger ts aufbewahren Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgf ltig vor der ersten Inbetriebnahme lesen Si...

Page 5: ...NS Taste auf der Fernbedienung dr cken um die Empfindlichkeit des eingebauten Mikrofons f r den musikaktivierten Betrieb einzustellen Technische Daten Versorgung 220 240V 50 60Hz Verbrauch 40W Leuchtm...

Page 6: ...da ado ni pelado Jam s desenchufe el equipo tirando desde el cable No exponga los ojos a la fuente luminosa No mire la luz que emite el equipo directamente MODO DE FUNCIONAMIENTO El equipo puede func...

Page 7: ...ventila o n o est o bloqueadas Desligue sempre da corrente el ctrica antes de reparar ou substituir o fus vel Certifique se de que o fus vel a substituir do mesmo g nero A temperatura ambiente m xima...

Page 8: ...care veti conecta nu este mai mare decat cea inscrisa pe partea de jos a dispozitivului de fixare Acest produs este destinat doar pentru utilizare in interior Pentru a preveni riscul de incendiu sau d...

Page 9: ...avodila Vedno se prepri ajte da izdelek povezujete na ustrezno napetost in da elektri na napetost na katero se povezujete ni vi ja od tiste ki je navedeno na koncu navodil Ta izdelek je namenjen za zu...

Page 10: ...towa si z firm przewozow Zachowaj karton i wszystkie materia y do pakowania W przypadku gdy urz dzenie musi zosta zwracane do producenta wa ne jest aby by o dostarczone w oryginalnym opakowaniu wraz z...

Page 11: ...sound the light is switched off When sound is detected the unit will react to the sound of the music SOUND2 Press SOUND2 button on the remote control When there is no sound the light will run automati...

Page 12: ...ing Als geen geluid hoorbaar is is de licht uitgeschakeld Als muziek hoorbaar is werkt het toestel volgens het ritme van de muziek SOUND2 Druk de SOUND2 toets op de afstandsbediening Als geen geluid h...

Reviews: