background image

DE

11

10

 Verwenden Sie nur von i.safe MOBILE GmbH zugelassenes Zubehör .
 Schalten Sie das Gerät in Kliniken oder anderen medizinischen Einrichtungen aus . Die-

ses Gerät kann die Funktion von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder 

Hörhilfen beeinflussen . Halten Sie immer einen Sicherheitsabstand von mindestens 

15 cm zwischen Gerät und einem Herzschrittmacher ein .

 Achten Sie bei der Verwendung des Geräts während der Steuerung eines Kraftfahr-

zeuges auf die entsprechenden Landesgesetze .

 Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie das Ladekabel, bevor Sie das Gerät 

reinigen .

 Benutzen Sie keine chemischen Mittel zum Reinigen des Geräts oder des Ladegeräts . 

Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, angefeuchteten antistatischen Stofftuch .

 Akkus gehören NICHT in den Hausmüll . Als Verbraucher sind Sie dazu verpflichtet alte 

Akkus zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben .

 Für Schäden durch Computerviren, die beim Gebrauch der Internetfunktionen 

heruntergeladen werden, ist der Benutzer selbst verantwortlich . Ein Regressanspruch 

gegenüber der i.safe MOBILE GmbH besteht nicht .

WARNUNG

Die i.safe MOBILE GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Nichtbe-

achtung dieser Hinweise oder unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen .

 

WARTUNG / REPARATUR

Das Gerät selbst besitzt keine zu wartenden Teile . Es wird empfohlen, eine Überprü-

fung anhand der Kriterien in den Sicherheitsvorschriften und Sicherheitshinweisen  

durchzuführen . Bedarf Ihr Gerät einer Reparatur, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes  

Service Center oder Ihren Verkäufer . Reparaturen dürfen nur durch i.safe MOBILE 

GmbH oder autorisierte Service Center durchgeführt werden, da ansonsten die 

Sicherheit des Geräts nicht mehr gewährleistet ist .

 

BATTERIE

Bei Anlieferung ist die Batterie nicht vollständig aufgeladen . Das Gerät lässt sich aber 

dennoch vollständig aktivieren . Zur Erreichung der besten Performance der Batterie 

sollte die Batterie die ersten dreimal vollständig entladen und anschließend wieder 

100% aufgeladen werden .

 LADEN DER BATTERIE

Kontaktieren Sie das USB-Kabel mit der USB-Buchse des Geräts . Kontaktieren Sie 

anschließend das Kabel mit dem Netzteil .Nach dem Ladevorgang trennen Sie bitte 

das USB Kabel vom Netzteil .

 GEBRAUCH DER BATTERIE

Im täglichen Gebrauch des Geräts hängt die Betriebszeit von der Qualität der Verbin-

dung zum Netzwerk, den Gebrauchsgewohnheiten und den Umgebungsbedingun-

gen ab . Sobald die Batterie einen niedrigen Ladezustand erreicht, wird Sie das Gerät 

darauf hinweisen, die Ladung in Gang zu setzten . Falls dies nicht umgehend erfolgt, 

 

EX-RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Die Benutzung des Geräts setzt beim Anwender die Beachtung der  

üblichen Sicherheitsvorschriften und das Lesen der Bedienungsanleitung, der 

Sicherheitshinweise und des Zertifikates voraus, um Fehlbedienungen am Gerät 

auszuschließen .
Folgende Sicherheitsvorschriften müssen zusätzlich beachtet werden:

 Die Abdeckungen des Gerätes sowie die Rückschale müssen bei Verwendung in  

Ex Bereichen vollständig geschlossen sein . Der Akku muss ordnungsgemäß mit den 

beiden Schrauben fixiert und die USB Schnittstellenabdeckung geschlossen sein .

 Um den IP-Schutz zu gewährleisten, ist sicherzustellen, dass alle Dichtungen am 

Gerät ordnungsgemäß vorhanden sind . Zwischen den beiden Gerätehälften darf kein 

größerer Spalt erkennbar sein .

 Das Gerät darf nur außerhalb explosionsgefährdeter Bereiche mit dem entsprechen-

den Ladegerät oder anderem Zubehör das von der i.safe MOBILE GmbH zugelassen 

ist, geladen werden .

 Es dürfen nur der zugehörige Akku vom Typ BPIS310 .2A verwendet werden .
 Das Mitführen von zusätzlichen Akkus ist in explosionsgefährdeten Bereichen  

nicht zulässig .

 Das Gerät darf nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 5°C … 35°C  

geladen werden .

 Das Gerät darf keinen aggressiven Säuren oder Basen ausgesetzt werden .
 Das Gerät darf nicht in die Zonen 0, 1, 20 oder 21 eingebracht werden .
 Nur von i.safe MOBILE GmbH freigegebenes Zubehör darf verwendet werden .

 

WEITERE SICHERHEITSHINWEISE

 Berühren Sie das Display nicht mit scharfkantigen Gegenständen . Staub und 

Schmutz oder Ihre Fingernägel können die Displayscheibe zerkratzen . Bitte halten 

Sie die Displayscheibe sauber, indem Sie diese regelmäßig mit einem weichen 

Stofftuch reinigen .

 Laden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen .
 Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus, da dadurch der Akku überhit-

zen kann, was zu Feuer oder im schlimmsten Fall zu einer Explosion führen kann .

 Laden Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbaren oder explosiven Substanzen .
 Laden Sie das Gerät nicht in feuchter, staubiger oder zu warmer oder zu kalter  

Umgebung . (Der zulässige Temperaturbereich für das Laden des Geräts beträgt  

5°C … 35°C) .

 Benutzen Sie das Gerät nicht an Orten, wo das Benutzen verboten ist .
 Setzen Sie das Gerät oder das Ladegerät keinen starken elektrischen Magnetfeldern 

aus, wie sie z . B . von Induktionsherden oder Mikrowellenöfen ausgehen .

 Öffnen Sie das Gerät nicht selbst und führen Sie auch keine Reparaturen selbst 

durch . Unsachgemäße Reparaturen können zur Zerstörung des Geräts, zu Feuer 

oder zu einer Explosion führen . Das Gerät darf nur von autorisierten Fachleuten 

repariert werden .

Summary of Contents for IS310.2

Page 1: ...IS310 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Nederlands 43 Norsk 49 Polski 53 59 Svenska 64 Document No 1021DI02REV00 Version 2016 04 22 c 2016 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 4...

Page 3: ...r legislatives prohibit the use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Imprope...

Page 4: ...by i safe MOBILE GmbH Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so alwa...

Page 5: ...8 LOUDNESS CONTROL Volume down 9 SOS BUTTON Long press on SOS will dial up a deposited emergency phone number Third party App necessary 10 BACK KEY back to previous screen mask 11 ON OFF KEY Short pre...

Page 6: ...ie das Ger t darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten Falls dies nicht umgehend erfolgt EX RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Ger ts setzt beim Anwender die Beachtung der bliche...

Page 7: ...t und der Eignung f r einen bestimmten Zweck es sei denn anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor Die i safe MOBILE GmbH beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vo...

Page 8: ...po kozen nebo jejich mo n projevy vr tit spole nosti i safe MOBILE GmbH ke kontrole BEZPE NOSTN P EDPISY T KAJ C SE NEBEZPE V BUCHU Pou v n tohoto za zen p edpokl d e jeho u ivatel bude dodr ovat b n...

Page 9: ...OU IT BATERIE P i re ln m pou v n se provozn doba za zen na jedno nabit m n podle stavu s t podle pracovn ho prost ed a vyu it Je li kapacita baterie pod norm ln rovn za zen zobraz v zvu k nabit Nabij...

Page 10: ...jete uzam en obrazovky Dlouh m stisknut m telefon zapnete nebo vypnete 12 ERVEN TLA TKO Ukon en hovoru tla tko Dom 13 TLA TKO K KU Dlouh m stisknut m zapnete v telefonu vibrace 14 TLA TKO POTVRZEN Pot...

Page 11: ...cho tiempo sin cargarse el dispositivo se apaga de forma autom tica NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCI N CONTRA EXPLOSI N El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas c...

Page 12: ...para una finalidad espec fica a menos que las leyes vigentes o una decisi n judicial ordenen su obligatoriedad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en cualq...

Page 13: ...nien s teilylle l yrit avata tai korjata laitetta Virheellinen korjaus tai avaaminen voi johtaa laitteen tuhoutumiseen tulipaloon tai r j hdykseen Vain valtuutettu henkil st saa korjata laitteen K yt...

Page 14: ...kuus pienemm ksi kielletty Laite saattaa vaikuttaa l ketieteellisten laitteiden kuten syd mentah distinten oikeaan toimintaan joten pid aina v hint n 15 cm n et isyys laitteen ja n iden laitteiden v l...

Page 15: ...ioler la r glementation en vigueur Avant d utiliser l appareil pri re de lire attentivement le manuel et les pr sentes instructions de s curit En pr sence d informations contradictoires conformez vous...

Page 16: ...s Employer exclusivement les accessoires agr s par l entreprise i safe MOBILE GmbH teindre l appareil dans les h pitaux et partout o l utilisation de t l phones portab les est interdite Cet appareil p...

Page 17: ...4 TORCHE Maintenir enfonc pour l allumer ou teindre 5 BOUTON VERT Pour composer journal des appels 6 ANNEAU DE NAVIGATION Pour contr ler le curseur pour diff rentes fonctions 7 CONTR LE DU VOLUME Augm...

Page 18: ...a kell tartani Az akkumul tort k t csavarral r gz teni kell s az interf sz bor t kat be kell z rni A megfelel IP v delem biztos t sa rdek ben k rj k gy z dj n meg r la hogy min den fed l a hely n vagy...

Page 19: ...hossz ideig nem t lti fel a k sz l k automati kusan kikapcsol FIGYELMEZTET S A k sz l k 5 C 35 C k z tti h m rs klet tartom nyban t lthet K rj k ett l elt r h m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K...

Page 20: ...ositivo IS310 2 nelle con dizioni descritte La mancata osservanza delle presenti informazioni e istruzioni pu avere conseguenze gravi e o pu costituire una violazione delle disposizioni Prima di utili...

Page 21: ...MOBILE GmbH Spegnere il dispositivo negli ospedali e in altri luoghi in cui vietato l uso di telefoni cellulari Il dispositivo potrebbe compromettere il corretto funzionamento delle apparecchiature m...

Page 22: ...cedente 11 TASTO ON OFF premere brevemente per attivare disattivare il blocco dello schermo premere a lungo per accendere spegnere il telefono 12 TASTO ROSSO per terminare una telefonata tasto home 13...

Page 23: ...zijn Om de IP beveiliging te kunnen waarborgen moet worden gecontroleerd of alle afsluitpluggen aanwezig zijn en functioneren Er mag zich geen grote spleet tussen de twee behuizingshelften bevinden D...

Page 24: ...kstatus gebruiksomgeving en gebruik Wanneer de lading van de accu lager is dan normaal zal op het apparaat worden aangegeven dat u de accu moet opladen Laad de accu op anders kunt u bestanden kwijtrak...

Page 25: ...nisaties of uw plaats elijke vertegenwoordiger van i safe MOBILE GmbH De inhoud van dit document wordt in zijn huidige bestaande vorm gepresenteerd i safe MOBILE GmbH biedt geen expliciete of ge mplic...

Page 26: ...ke utsett enheten eller laderen for sterke magnetiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til...

Page 27: ...ndsinnstilt n dnummer Krever app fra tredjepart 10 TILBAKE KNAPP Tilbake til forrige skjermbilde 11 P AV KNAPP Raskt trykk for aktivere deaktivere skjerml sen hold inne for sl telefonen p av 12 R D KN...

Page 28: ...zystkie uszczelki znajduj si na swoich miejscach i s nieuszkodzone Odst p pomi dzy dwiema cz ciami obudowy nie mo e by du y Bateri mo na adowa wy cznie poza obszarami zagro onymi wybuchem Urz dzenie m...

Page 29: ...ciwnym razie niezapisane pliki mog zosta utracone Je eli urz dzenie nie zostanie pod czone do adowania przez d u szy czas wy czy si automatycznie OSTRZE ENIE Urz dzenie mo na adowa tylko w temperatura...

Page 30: ...iej Produkt w tych nie wolno wyrzuca do og lnego pojemnika na odpady komunalne Zu yte produkty elektroniczne baterie i opakowania nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki W ten spos b mo na zapobi...

Page 31: ...RU 61 60 i safe MOBILE GmbH IP i safe MOBILE GmbH BPIS310 2A 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH...

Page 32: ...safe MOBILE GmbH USB USB USB USB 5 C 35 C SIM SIM Micro SIM SIM SIM SIM SIM MICRO SD Micro SD 32 Micro SD 1234 SD OK Micro SD Micro SD Micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google 2 1 2...

Page 33: ...r som orsakats av felaktig anv ndning av den h r surfplattan EX SPECIFIKATIONER IS310 2 r en enhet som l mpar sig f r anv ndning i potentiellt explosiva atmosf rer som klassificeras som zon 2 22 i enl...

Page 34: ...a mo biltelefoner Den h r enheten kan p verka korrekt funktion av medicinsk utrustning t ex pacemakers h ll d rf r alltid ett avst nd p minst 15 cm mellan enheten och dessa enheter F lj alla till mpli...

Page 35: ...tivering av sk rmbild L ng tryckning f r att starta eller st nga av telefonen 12 R D KNAPP Avsluta ett samtal samt hemknapp 13 NUMMERTECKEN KNAPP L ng tryckning f r att st lla in telefonen till vibrat...

Page 36: ...Gemeinschaft i safe MOBILE GmbH i_PARK TAUBERFRANKEN 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Description of the devices Beschreibung der Ger te explosion protected mobile phones explosionsgesch tzte Mobil...

Page 37: ...WWW ISAFE MOBILE COM...

Reviews: