i.safe MOBILE IS310.2 Quick Start Manual Download Page 22

NL

43

42

 

INSTALLAZIONE DELLA SIM

Il dispositivo è dotato di due slot per micro-SIM . Gli slot possono essere aperti  

rimuovendo il coperchio dello scomparto della scheda sul retro del dispositivo .  

Se sono state inserite due SIM, è possibile scegliere la SIM principale in  

<Impostazioni>   <Gestione SIM>

AVVERTENZA

Non sostituire la scheda SIM quando il dispositivo è spento . Non tentare di inserire o 

rimuovere la scheda SIM quando il dispositivo è collegato all’alimentazione: la scheda 

potrebbe venire danneggiata

 

INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MICRO-SD

Il dispositivo dispone di uno slot per Micro-SD (fino a 32GB) . Lo slot può essere aperto 

rimuovendo il coperchio dello scomparto della scheda sul retro del dispositivo .
Se si desidera rimuovere la scheda Micro-SD, assicurarsi che il dispositivo non stia utiliz-

zando la scheda selezionando: 

<Impostazioni>   <password 1234>   <Memoria>   

<Smonta scheda SD>   <OK>

 .

AVVERTENZA

Non sostituire la scheda Micro-SD quando il dispositivo è spento .
Non tentare di inserire o rimuovere la scheda Micro-SD quando il dispositivo  

è collegato all’alimentazione: la scheda potrebbe venire danneggiata .

 

ACCENSIONE DEL DISPOSITIVO

Premere il 

[tasto di accensione]

 fino a quando si illumina lo schermo . A seconda delle 

impostazioni di sicurezza della scheda SIM, per potersi avviare il dispositivo potrebbe 

richiedere l’immissione del PIN (personal identification number) . La prima volta che si 

accende, il dispositivo potrebbe chiedere di scegliere una lingua, una data e un fuso 

orario e di immettere le informazioni personali . Viene anche chiesto di accedere o di 

configurare un account Google . È possibile farlo in seguito ma l’uso di alcune funzioni 

del dispositivo come GooglePlay™- Store dipende da un account Google .

 

TASTI E FUNZIONI SPECIALI 

 

(vedere figura a pagina 2)

  

CONNETTORE JACK PER AURICOLARI: l’altoparlante integrato si spegnerà 

automaticamente quando viene inserito il jack per auricolari . Non aprire il 

coperchio all’interno delle aree a rischio di esplosione .

  

TASTO LATERALE: tasto opzionale utilizzato da diverse app .

  

TASTO OPZIONI: per modificare le opzioni durante l’uso delle funzioni di base .

  

TORCIA: premere a lungo per accendere/spegnere la torcia .

  

TASTO VERDE: per telefonare; registro chiamate .

  

GHIERA DI NAVIGAZIONE: per controllare il cursore in varie funzioni .

  

CONTROLLO VOLUME: aumento del volume .

  

CONTROLLO VOLUME: riduzione del volume .

  

TESTO SOS: premere a lungo questo tasto per chiamare un numero di  

emergenza memorizzato (app di terzi necessaria) .

10 

  

TASTO INDIETRO: per tornare alla schermata precedente .

11 

  

TASTO ON/OFF: premere brevemente per attivare/disattivare il blocco dello 

schermo, premere a lungo per accendere/spegnere il telefono .

12 

  

TASTO ROSSO: per terminare una telefonata; tasto home .

13 

  

TASTO CANCELLETTO: premere a lungo per impostare la vibrazione nel telefono .

14 

  

TASTO CONFERMA: per confermare la finestra selezionata

15 

  

MICRO-USB: per collegarsi a un dispositivo USB esterno o al cavo per  

la ricarica . Non aprire l’USB in aree a rischio di esplosione .

 

SMALTIMENTO

Il simbolo del cestino con la croce sopra apposto sul prodotto, sulla batteria, sul 

materiale di consultazione e sulla confezione ricorda all’utente che tutti i prodotti 

elettrici ed elettronici, le batterie e gli accumulatori devono essere conferiti a un 

apposito punto di raccolta una volta raggiunta la fine della vita utile . Tale requisito 

è in vigore nell’Unione Europea . Non smaltire questi prodotti come rifiuti comunali 

indifferenziati . Conferire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie e i materiali di 

confezionamento ai punti di raccolta preposti . In tal modo si contribuisce a impedire 

lo smaltimento incontrollato dei rifiuti e si promuove il riciclaggio dei materiali . Per 

informazioni più dettagliate, rivolgersi al negoziate che ha venduto il prodotto, alle 

autorità locali di nettezza urbana, alle organizzazioni responsabili del produttore 

nazionale o al proprio rappresentante locale i.safe MOBILE GmbH .
Il contenuto del presente documento viene presentato così come esiste attualmente . 

i.safe MOBILE GmbH non fornisce alcuna garanzia esplicita o tacita dell’accuratez-

za o della completezza del contenuto di questo documento, e ciò include, a titolo 

indicativo, la garanzia tacita di idoneità commerciale a uno scopo specifico, salvo nei 

casi in cui le leggi vigenti o le decisioni dei tribunali non rendano la responsabilità ob-

bligatoria . i.safe MOBILE GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche al presente 

documento o di ritirarlo in qualsiasi momento senza notifica preventiva .

NEDERLANDS

Dit document bevat informatie en veiligheidsvoorschriften die absoluut in acht 

moeten worden genomen voor de veilige werking van het apparaat IS310.2 onder de 

beschreven omstandigheden . Worden deze informatie en instructies niet nageleefd, 

kan dat ernstige consequenties hebben en/of inbreuk zijn op de voorschriften . 

Lees de handleiding en deze veiligheidsinstructies door voordat u het apparaat 

gaat gebruiken . Bevatten beide tegenstrijdige informatie, geldt de tekst van deze 

veiligheidsinstructies . In geval van twijfel geldt de Nederlandstalige versie . De actuele 

EG-conformiteitsverklaring, certificaten, veiligheidsinstructies en handleidingen vindt 

u op www .isafe-mobile .com, of kunt u opvragen bij i.safe MOBILE GmbH .

Summary of Contents for IS310.2

Page 1: ...IS310 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Nederlands 43 Norsk 49 Polski 53 59 Svenska 64 Document No 1021DI02REV00 Version 2016 04 22 c 2016 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 4...

Page 3: ...r legislatives prohibit the use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Imprope...

Page 4: ...by i safe MOBILE GmbH Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so alwa...

Page 5: ...8 LOUDNESS CONTROL Volume down 9 SOS BUTTON Long press on SOS will dial up a deposited emergency phone number Third party App necessary 10 BACK KEY back to previous screen mask 11 ON OFF KEY Short pre...

Page 6: ...ie das Ger t darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten Falls dies nicht umgehend erfolgt EX RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Ger ts setzt beim Anwender die Beachtung der bliche...

Page 7: ...t und der Eignung f r einen bestimmten Zweck es sei denn anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor Die i safe MOBILE GmbH beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vo...

Page 8: ...po kozen nebo jejich mo n projevy vr tit spole nosti i safe MOBILE GmbH ke kontrole BEZPE NOSTN P EDPISY T KAJ C SE NEBEZPE V BUCHU Pou v n tohoto za zen p edpokl d e jeho u ivatel bude dodr ovat b n...

Page 9: ...OU IT BATERIE P i re ln m pou v n se provozn doba za zen na jedno nabit m n podle stavu s t podle pracovn ho prost ed a vyu it Je li kapacita baterie pod norm ln rovn za zen zobraz v zvu k nabit Nabij...

Page 10: ...jete uzam en obrazovky Dlouh m stisknut m telefon zapnete nebo vypnete 12 ERVEN TLA TKO Ukon en hovoru tla tko Dom 13 TLA TKO K KU Dlouh m stisknut m zapnete v telefonu vibrace 14 TLA TKO POTVRZEN Pot...

Page 11: ...cho tiempo sin cargarse el dispositivo se apaga de forma autom tica NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCI N CONTRA EXPLOSI N El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas c...

Page 12: ...para una finalidad espec fica a menos que las leyes vigentes o una decisi n judicial ordenen su obligatoriedad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en cualq...

Page 13: ...nien s teilylle l yrit avata tai korjata laitetta Virheellinen korjaus tai avaaminen voi johtaa laitteen tuhoutumiseen tulipaloon tai r j hdykseen Vain valtuutettu henkil st saa korjata laitteen K yt...

Page 14: ...kuus pienemm ksi kielletty Laite saattaa vaikuttaa l ketieteellisten laitteiden kuten syd mentah distinten oikeaan toimintaan joten pid aina v hint n 15 cm n et isyys laitteen ja n iden laitteiden v l...

Page 15: ...ioler la r glementation en vigueur Avant d utiliser l appareil pri re de lire attentivement le manuel et les pr sentes instructions de s curit En pr sence d informations contradictoires conformez vous...

Page 16: ...s Employer exclusivement les accessoires agr s par l entreprise i safe MOBILE GmbH teindre l appareil dans les h pitaux et partout o l utilisation de t l phones portab les est interdite Cet appareil p...

Page 17: ...4 TORCHE Maintenir enfonc pour l allumer ou teindre 5 BOUTON VERT Pour composer journal des appels 6 ANNEAU DE NAVIGATION Pour contr ler le curseur pour diff rentes fonctions 7 CONTR LE DU VOLUME Augm...

Page 18: ...a kell tartani Az akkumul tort k t csavarral r gz teni kell s az interf sz bor t kat be kell z rni A megfelel IP v delem biztos t sa rdek ben k rj k gy z dj n meg r la hogy min den fed l a hely n vagy...

Page 19: ...hossz ideig nem t lti fel a k sz l k automati kusan kikapcsol FIGYELMEZTET S A k sz l k 5 C 35 C k z tti h m rs klet tartom nyban t lthet K rj k ett l elt r h m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K...

Page 20: ...ositivo IS310 2 nelle con dizioni descritte La mancata osservanza delle presenti informazioni e istruzioni pu avere conseguenze gravi e o pu costituire una violazione delle disposizioni Prima di utili...

Page 21: ...MOBILE GmbH Spegnere il dispositivo negli ospedali e in altri luoghi in cui vietato l uso di telefoni cellulari Il dispositivo potrebbe compromettere il corretto funzionamento delle apparecchiature m...

Page 22: ...cedente 11 TASTO ON OFF premere brevemente per attivare disattivare il blocco dello schermo premere a lungo per accendere spegnere il telefono 12 TASTO ROSSO per terminare una telefonata tasto home 13...

Page 23: ...zijn Om de IP beveiliging te kunnen waarborgen moet worden gecontroleerd of alle afsluitpluggen aanwezig zijn en functioneren Er mag zich geen grote spleet tussen de twee behuizingshelften bevinden D...

Page 24: ...kstatus gebruiksomgeving en gebruik Wanneer de lading van de accu lager is dan normaal zal op het apparaat worden aangegeven dat u de accu moet opladen Laad de accu op anders kunt u bestanden kwijtrak...

Page 25: ...nisaties of uw plaats elijke vertegenwoordiger van i safe MOBILE GmbH De inhoud van dit document wordt in zijn huidige bestaande vorm gepresenteerd i safe MOBILE GmbH biedt geen expliciete of ge mplic...

Page 26: ...ke utsett enheten eller laderen for sterke magnetiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til...

Page 27: ...ndsinnstilt n dnummer Krever app fra tredjepart 10 TILBAKE KNAPP Tilbake til forrige skjermbilde 11 P AV KNAPP Raskt trykk for aktivere deaktivere skjerml sen hold inne for sl telefonen p av 12 R D KN...

Page 28: ...zystkie uszczelki znajduj si na swoich miejscach i s nieuszkodzone Odst p pomi dzy dwiema cz ciami obudowy nie mo e by du y Bateri mo na adowa wy cznie poza obszarami zagro onymi wybuchem Urz dzenie m...

Page 29: ...ciwnym razie niezapisane pliki mog zosta utracone Je eli urz dzenie nie zostanie pod czone do adowania przez d u szy czas wy czy si automatycznie OSTRZE ENIE Urz dzenie mo na adowa tylko w temperatura...

Page 30: ...iej Produkt w tych nie wolno wyrzuca do og lnego pojemnika na odpady komunalne Zu yte produkty elektroniczne baterie i opakowania nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki W ten spos b mo na zapobi...

Page 31: ...RU 61 60 i safe MOBILE GmbH IP i safe MOBILE GmbH BPIS310 2A 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH...

Page 32: ...safe MOBILE GmbH USB USB USB USB 5 C 35 C SIM SIM Micro SIM SIM SIM SIM SIM MICRO SD Micro SD 32 Micro SD 1234 SD OK Micro SD Micro SD Micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google 2 1 2...

Page 33: ...r som orsakats av felaktig anv ndning av den h r surfplattan EX SPECIFIKATIONER IS310 2 r en enhet som l mpar sig f r anv ndning i potentiellt explosiva atmosf rer som klassificeras som zon 2 22 i enl...

Page 34: ...a mo biltelefoner Den h r enheten kan p verka korrekt funktion av medicinsk utrustning t ex pacemakers h ll d rf r alltid ett avst nd p minst 15 cm mellan enheten och dessa enheter F lj alla till mpli...

Page 35: ...tivering av sk rmbild L ng tryckning f r att starta eller st nga av telefonen 12 R D KNAPP Avsluta ett samtal samt hemknapp 13 NUMMERTECKEN KNAPP L ng tryckning f r att st lla in telefonen till vibrat...

Page 36: ...Gemeinschaft i safe MOBILE GmbH i_PARK TAUBERFRANKEN 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Description of the devices Beschreibung der Ger te explosion protected mobile phones explosionsgesch tzte Mobil...

Page 37: ...WWW ISAFE MOBILE COM...

Reviews: