background image

RU

61

60

 

НЕИСПРАВНОСТИ И ПОВРЕЖДЕНИЯ

При появлении малейших признаков того, что безопасность устройства 

мобильной связи можно поставить под сомнение, следует немедленно 

прекратить его эксплуатацию и вынести из взрывоопасной зоны .  

Необходимо принять меры по предотвращению несанкционированного 

повторного включения устройства мобильной связи . 
Безопасность устройства мобильной связи может быть поставлена  

под сомнение в следующих случаях:

 если наблюдаются сбои в его работе;

 если на корпусе устройства имеются повреждения;

 если устройство подвергалось чрезмерным нагрузкам;

 при неправильном хранении устройства;

 если маркировка или этикетки на устройстве нечитаемы .

Если имеются признаки неисправностей и повреждений или основания 

подозревать таковые, рекомендуется вернуть устройство мобильной связи 

производителю i.safe MOBILE GmbH для проверки .

 

 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ ВЗРЫВОБЕЗОПАСНОСТИ

При эксплуатации данного устройства мобильной связи пользователь должен 

соблюдать общие правила техники безопасности, предварительно прочитать  

и принять к сведению требования руководства по эксплуатации, инструкции по  

технике безопасности и сертификата соответствия требованиям техники безопас- 

ности . Необходимо также соблюдать следующие правила техники безопасности .

 На территории взрывоопасных зон крышки интерфейсов и задняя крышка 

должны быть закрыты . Крышка аккумулятора должна быть зафиксирована двумя 

винтами, а крышки интерфейсов должны быть закрыты .

 Для обеспечения IP-защиты все уплотнения должны быть в наличии и в рабочем 

состоянии . Не должно быть большого зазора между двумя половинами корпуса .

 Зарядку аккумулятора следует производить исключительно за пределами 

взрывоопасных зон .

 Зарядку устройства можно выполнять исключительно за пределами 

взрывоопасных зон, используя для этого подходящее зарядное устройство или 

другие приспособления, одобренные i.safe MOBILE GmbH .

 Используйте только соответствующий тип аккумулятора BPIS310 .2A .
 Проносить с собой во взрывоопасные зоны запасные аккумуляторы 

категорически запрещено .

 Устройство следует заряжать исключительно при температуре 5°C … 35°C .
 Устройство не должно подвергаться воздействию абразивных материалов, 

разъедающих кислот или щелочей .

 Устройство нельзя вносить в зоны 0, 1, 20 или 21 .
 Разрешено использование только тех аксессуаров, которые утверждены  

i.safe MOBILE GmbH .

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

 Не прикасайтесь к экрану устройства мобильной связи острыми предметами . Вы 

можете поцарапать экран ногтями или частицами пыли . Пожалуйста, содержите 

экран в чистоте . Аккуратно очищайте экран от пыли с помощью мягкой ткани и 

следите за тем, чтобы не поцарапать экран .

 Заряжайте устройство исключительно в помещении .
 Избегайте нахождения устройства в зонах повышенной температуры . Это может 

привести к нагреву аккумулятора с последующим возгоранием или взрывом

 Не заряжайте устройство возле горючих или взрывчатых веществ .
 Не заряжайте устройство в помещениях с высокой влажностью, высоким 

содержанием пыли, чрезмерно высокими или чрезмерно низкими 

температурами (допустимый диапазон температур для зарядки: 5°C – 35°C) .

 Не используйте устройство в местах, где его использование запрещено 

правилами поведения или законодательством .

 Не подвергайте устройство мобильной связи и зарядное устройство 

воздействию сильных электромагнитных полей, к примеру, создаваемых 

индукционными или микроволновыми печами .

 Не пытайтесь самостоятельно разбирать или ремонтировать устройство . 

Неправильный ремонт или открывание могут вывести устройство мобильной 

связи из строя, привести к пожару или взрыву . Ремонт устройства разрешено 

производить исключительно квалифицированным специалистам .

 Используйте только аксессуары, утвержденные i.safe MOBILE GmbH .
 Выключайте устройство мобильной связи в больницах и других учреждениях, 

где использование мобильных телефонов запрещено . Данное устройство 

мобильной связи может воздействовать на надлежащую работу медицинского 

оборудования, например, кардиостимуляторов, поэтому расстояние между 

устройством мобильной связи и подобными устройствами должно составлять 

не менее 15 см .

 Соблюдайте все соответствующие законы, действующие в странах эксплуатации 

в отношении использования устройств мобильной связи во время управления 

транспортными средствами .

 Перед очисткой устройства мобильной связи убедитесь в том, что оно 

выключено, а кабель зарядного устройства отсоединен .

 Не используйте химические чистящие средства для очистки устройства 

мобильной связи или зарядного устройства . Очищайте устройство мобильной 

связи с помощью влажной мягкой антистатической ткани .

 Не утилизируйте старые и отработанные литиевые аккумуляторы вместе с 

мусором, отправляйте их в специально отведенные места для утилизации 

отходов или возвращайте в i.safe MOBILEGmbH .

 Ответственность за ущерб, нанесенный вредоносными программами, 

загружаемыми из интернета или при использовании других функций обмена 

данными устройства мобильной связи, несет исключительно пользователь . 

Компания i.safe MOBILE GmbH не может быть привлечена к ответственности 

по любому из данных исков .

Summary of Contents for IS310.2

Page 1: ...IS310 2 QUICK START MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 2: ...Nederlands 43 Norsk 49 Polski 53 59 Svenska 64 Document No 1021DI02REV00 Version 2016 04 22 c 2016 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 4...

Page 3: ...r legislatives prohibit the use Do not expose the device or charger to strong magnetic fields such as are emitted from induction ovens or microwaves Do not attempt to open or repair the device Imprope...

Page 4: ...by i safe MOBILE GmbH Power off the device in hospitals or other places where the use of mobile phones is prohibited This device may affect proper work of medical equipment such as pacemakers so alwa...

Page 5: ...8 LOUDNESS CONTROL Volume down 9 SOS BUTTON Long press on SOS will dial up a deposited emergency phone number Third party App necessary 10 BACK KEY back to previous screen mask 11 ON OFF KEY Short pre...

Page 6: ...ie das Ger t darauf hinweisen die Ladung in Gang zu setzten Falls dies nicht umgehend erfolgt EX RELEVANTE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Benutzung des Ger ts setzt beim Anwender die Beachtung der bliche...

Page 7: ...t und der Eignung f r einen bestimmten Zweck es sei denn anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwingend eine Haftung vor Die i safe MOBILE GmbH beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vo...

Page 8: ...po kozen nebo jejich mo n projevy vr tit spole nosti i safe MOBILE GmbH ke kontrole BEZPE NOSTN P EDPISY T KAJ C SE NEBEZPE V BUCHU Pou v n tohoto za zen p edpokl d e jeho u ivatel bude dodr ovat b n...

Page 9: ...OU IT BATERIE P i re ln m pou v n se provozn doba za zen na jedno nabit m n podle stavu s t podle pracovn ho prost ed a vyu it Je li kapacita baterie pod norm ln rovn za zen zobraz v zvu k nabit Nabij...

Page 10: ...jete uzam en obrazovky Dlouh m stisknut m telefon zapnete nebo vypnete 12 ERVEN TLA TKO Ukon en hovoru tla tko Dom 13 TLA TKO K KU Dlouh m stisknut m zapnete v telefonu vibrace 14 TLA TKO POTVRZEN Pot...

Page 11: ...cho tiempo sin cargarse el dispositivo se apaga de forma autom tica NORMAS DE SEGURIDAD EN MATERIA DE PROTECCI N CONTRA EXPLOSI N El uso de este dispositivo implica que el usuario respete las normas c...

Page 12: ...para una finalidad espec fica a menos que las leyes vigentes o una decisi n judicial ordenen su obligatoriedad i safe MOBILE GmbH se reserva el derecho a modificar o a retirar este documento en cualq...

Page 13: ...nien s teilylle l yrit avata tai korjata laitetta Virheellinen korjaus tai avaaminen voi johtaa laitteen tuhoutumiseen tulipaloon tai r j hdykseen Vain valtuutettu henkil st saa korjata laitteen K yt...

Page 14: ...kuus pienemm ksi kielletty Laite saattaa vaikuttaa l ketieteellisten laitteiden kuten syd mentah distinten oikeaan toimintaan joten pid aina v hint n 15 cm n et isyys laitteen ja n iden laitteiden v l...

Page 15: ...ioler la r glementation en vigueur Avant d utiliser l appareil pri re de lire attentivement le manuel et les pr sentes instructions de s curit En pr sence d informations contradictoires conformez vous...

Page 16: ...s Employer exclusivement les accessoires agr s par l entreprise i safe MOBILE GmbH teindre l appareil dans les h pitaux et partout o l utilisation de t l phones portab les est interdite Cet appareil p...

Page 17: ...4 TORCHE Maintenir enfonc pour l allumer ou teindre 5 BOUTON VERT Pour composer journal des appels 6 ANNEAU DE NAVIGATION Pour contr ler le curseur pour diff rentes fonctions 7 CONTR LE DU VOLUME Augm...

Page 18: ...a kell tartani Az akkumul tort k t csavarral r gz teni kell s az interf sz bor t kat be kell z rni A megfelel IP v delem biztos t sa rdek ben k rj k gy z dj n meg r la hogy min den fed l a hely n vagy...

Page 19: ...hossz ideig nem t lti fel a k sz l k automati kusan kikapcsol FIGYELMEZTET S A k sz l k 5 C 35 C k z tti h m rs klet tartom nyban t lthet K rj k ett l elt r h m rs kleten ne haszn lja a t lt t A SIM K...

Page 20: ...ositivo IS310 2 nelle con dizioni descritte La mancata osservanza delle presenti informazioni e istruzioni pu avere conseguenze gravi e o pu costituire una violazione delle disposizioni Prima di utili...

Page 21: ...MOBILE GmbH Spegnere il dispositivo negli ospedali e in altri luoghi in cui vietato l uso di telefoni cellulari Il dispositivo potrebbe compromettere il corretto funzionamento delle apparecchiature m...

Page 22: ...cedente 11 TASTO ON OFF premere brevemente per attivare disattivare il blocco dello schermo premere a lungo per accendere spegnere il telefono 12 TASTO ROSSO per terminare una telefonata tasto home 13...

Page 23: ...zijn Om de IP beveiliging te kunnen waarborgen moet worden gecontroleerd of alle afsluitpluggen aanwezig zijn en functioneren Er mag zich geen grote spleet tussen de twee behuizingshelften bevinden D...

Page 24: ...kstatus gebruiksomgeving en gebruik Wanneer de lading van de accu lager is dan normaal zal op het apparaat worden aangegeven dat u de accu moet opladen Laad de accu op anders kunt u bestanden kwijtrak...

Page 25: ...nisaties of uw plaats elijke vertegenwoordiger van i safe MOBILE GmbH De inhoud van dit document wordt in zijn huidige bestaande vorm gepresenteerd i safe MOBILE GmbH biedt geen expliciete of ge mplic...

Page 26: ...ke utsett enheten eller laderen for sterke magnetiske felt slike som avgis fra induksjonsovner eller mikrob lgeovner Ikke fors k pne eller reparere enheten Uriktig reparasjon eller pning kan f re til...

Page 27: ...ndsinnstilt n dnummer Krever app fra tredjepart 10 TILBAKE KNAPP Tilbake til forrige skjermbilde 11 P AV KNAPP Raskt trykk for aktivere deaktivere skjerml sen hold inne for sl telefonen p av 12 R D KN...

Page 28: ...zystkie uszczelki znajduj si na swoich miejscach i s nieuszkodzone Odst p pomi dzy dwiema cz ciami obudowy nie mo e by du y Bateri mo na adowa wy cznie poza obszarami zagro onymi wybuchem Urz dzenie m...

Page 29: ...ciwnym razie niezapisane pliki mog zosta utracone Je eli urz dzenie nie zostanie pod czone do adowania przez d u szy czas wy czy si automatycznie OSTRZE ENIE Urz dzenie mo na adowa tylko w temperatura...

Page 30: ...iej Produkt w tych nie wolno wyrzuca do og lnego pojemnika na odpady komunalne Zu yte produkty elektroniczne baterie i opakowania nale y oddawa do specjalnych punkt w zbi rki W ten spos b mo na zapobi...

Page 31: ...RU 61 60 i safe MOBILE GmbH IP i safe MOBILE GmbH BPIS310 2A 5 C 35 C 0 1 20 21 i safe MOBILE GmbH 5 C 35 C i safe MOBILE GmbH 15 i safe MOBILEGmbH i safe MOBILE GmbH...

Page 32: ...safe MOBILE GmbH USB USB USB USB 5 C 35 C SIM SIM Micro SIM SIM SIM SIM SIM MICRO SD Micro SD 32 Micro SD 1234 SD OK Micro SD Micro SD Micro SD Power key SIM PIN Google Google Play Store Google 2 1 2...

Page 33: ...r som orsakats av felaktig anv ndning av den h r surfplattan EX SPECIFIKATIONER IS310 2 r en enhet som l mpar sig f r anv ndning i potentiellt explosiva atmosf rer som klassificeras som zon 2 22 i enl...

Page 34: ...a mo biltelefoner Den h r enheten kan p verka korrekt funktion av medicinsk utrustning t ex pacemakers h ll d rf r alltid ett avst nd p minst 15 cm mellan enheten och dessa enheter F lj alla till mpli...

Page 35: ...tivering av sk rmbild L ng tryckning f r att starta eller st nga av telefonen 12 R D KNAPP Avsluta ett samtal samt hemknapp 13 NUMMERTECKEN KNAPP L ng tryckning f r att st lla in telefonen till vibrat...

Page 36: ...Gemeinschaft i safe MOBILE GmbH i_PARK TAUBERFRANKEN 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Description of the devices Beschreibung der Ger te explosion protected mobile phones explosionsgesch tzte Mobil...

Page 37: ...WWW ISAFE MOBILE COM...

Reviews: