Accessoires standard
Important Safety Instructions .......................... 1 él.
Plaque de fixation
*1
×1
Foret ×1 (Clé à six pans,
taille de vis 6,35 mm
{1/4 pouces} T20)
Œillet ×2
(parmi eux, 1 comme
pièce de rechange)
Visière pare-soleil ×1
Couvercle du conduit ×1 Base du conduit ×1
Gabarit ×1
Protège-câble ×1
Capuchon RJ45 ×1
Câble Ethernet RJ45
pour un assemblage final
facile*
1
×1
*1 La plaque de fixation et le câble Ethernet RJ45 pour un assemblage final facilesont reliés à la caméra.
Autres articles qui sont nécessaires (non compris)
Vis d’installation
Méthode d’installation
Vis de fixation
recommandée*
1
La capacité de
traction minimale
requise*
2
Monter directement la caméra vidéo sur la surface d’installation.
M4 × 16 mm
{5/8 pouces} × 4 él.
*3
196 N {44 lbf}
Installer la caméra vidéo sur une boîte de groupe/boîte de
jonction double.
Installer la caméra vidéo à l’aide de la platine de fixation
d’installation exclusivement conçue.
Se référer au manuel d’utilisation de
chaque platine de fixation.
*1 Choisir les vis en fonction des matériaux constitutifs de l’emplacement sur lequel la caméra vidéo sera
installée. Dans le cas présent, ni des vis à bois ni des clous ne doivent être utilisés.
*2 Cette valeur indique la valeur minimum de capacité de dégagement requise par vis. Pour obtenir de
plus amples informations concernant la capacité de dégagement maximum exigée, se référer à notre
site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0120>.
*3 La longueur de la vis est un exemple lors de l’installation de la caméra sur une surface d’installation
robuste d’une épaisseur de 20 mm {25/32 pouces} ou plus.
Câble Ethernet avec fiche RJ45 (catégorie 5e ou supérieure, fils rectilignes, tous les 4 paires (8 broches))
30
Summary of Contents for WV-S85702-F3L
Page 10: ...Remove the camera from the attachment plate When not wiring on the side 10...
Page 11: ...When using an I O cable WV QCA501A Inside Outside 11...
Page 12: ...When using a microSD A click sound is heard When using a sun shade Inside 12...
Page 15: ...Step 3 15...
Page 19: ...Step 5 Make sure the camera is firmly fixed Wire processing clamper 19...
Page 35: ...Lors de l utilisation d un c ble E S WV QCA501A l int rieur Ext rieur 35...
Page 39: ...tape 3 39...
Page 58: ...Entfernen Sie die Kamera von der Halteplatte Wenn keine Verkabelung an der Seite erfolgt 58...
Page 59: ...Bei Verwendung eines E A Kabels WV QCA501A Innen Au en 59...
Page 63: ...Schritt 3 63...
Page 83: ...Quando si utilizza un cavo I O WV QCA501A Interno Esterno 83...
Page 87: ...Passaggio 3 87...
Page 91: ...Verificare che la telecamera sia saldamente fissata Morsetto per il cablaggio Passaggio 5 91...
Page 106: ...Retire la c mara de la placa de fijaci n Cuando no se realiza el cableado en el lado 106...
Page 107: ...Al usar un cable de E S WV QCA501A Dentro Exterior 107...
Page 108: ...Al usar una microSD Al usar una visera Se oye un clic Dentro 108...
Page 111: ...Paso 3 111...
Page 115: ...Aseg rese de que la c mara est fijada firmemente Abrazadera para el cableado Paso 5 115...
Page 124: ...i PRO Co Ltd C0109 C0121 100 V 1 m 124...
Page 127: ...User manual Indicator 3 4 ANSI NPSM G3 4 ISO 228 1 127...
Page 129: ...1 Ethernet RJ45 129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...WV QCA501A 131...
Page 132: ...microSD 132...
Page 134: ...196 N 1 M4 4 196 N 1 M4 6 M4 M4 134...
Page 135: ...3 135...
Page 136: ...RJ45 Ethernet 5e 4 8 100 m 80 mm RJ45 5 mm 8 5 mm 4 136...
Page 139: ...5 139...
Page 141: ...PAN 50 230 YAW 90 TILT 10 105 7 141...
Page 142: ...PAN YAW TILT 142...
Page 143: ...1 2 N m 8 143...
Page 144: ...IP Setting Software C0123 i PRO Configuration Tool iCT C0133 0 78 N m 9 144...