![i-PRO WV-S85702-F3L Installation Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/i-pro/wv-s85702-f3l/wv-s85702-f3l_installation-manual_3397335028.webp)
Précautions d’installation
i-PRO Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels
résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce qui
est indiqué dans cette documentation.
Pour éviter que quelqu’un se blesse, ce produit doit être fixé solidement sur une surface
d’installation conformément au Guide d’installation.
Secteur d’installation pour ce produit
Sélectionner un endroit approprié pour l’emplacement d’installation (tel qu’une surface d’installation
robuste) dans votre environnement particulier.
• S’assurer que la zone d’installation est suffisamment robuste pour supporter le poids de ce produit
comme dans le cas d’un plafond en béton.
• Installer la caméra vidéo dans la zone des fondations de l’architecture ou dans un endroit où une résis-
tance suffisante est assurée.
• Ne pas installer ce produit sur une plaque de plâtre ou une section en bois parce qu’ils sont trop faibles. Si tou-
tefois le produit est inévitablement installé sur une telle section, cette section doit être suffisamment renforcée.
Ne pas placer ce produit dans les emplacements suivants:
• Emplacements où un agent chimique est utilisé comme dans le cas d’une piscine
• Emplacements en présence d’humidité ou d’émanations d’huile comme dans le cas d’une cuisine
• Emplacements situés dans un environnement particulier pouvant être exposé à une atmosphère où il
existe des produits inflammables ou des solvants
• Emplacements où un rayonnement, des rayons X, des puissantes ondes radio ou un champ magnétique intense est produit
• Emplacements à proximité des côtes directement soumis à des brises de la mer, ou des emplacements
soumis à des gaz corrosifs tels que des sources thermales, les régions volcaniques, etc.
• Emplacements où la température ne se trouve pas dans les limites de la gamme spécifiée
• Emplacements sujets aux vibrations, comme dans le cas d’une installation sur des véhicules, des navires
maritimes ou au-dessus de chaînes de production (Ce produit n’est pas conçu être utilisé en mode d’ins-
tallation sur véhicule.)
• Emplacements sujets à de la condensation en cas de fortes variations de température, comme à proxi-
mité de l’unité extérieure d’un climatiseur.
• Emplacement à proximité de produits en caoutchouc contenant du soufre (emballages, pieds de caoutchouc, etc.)
Serrage de vis
Ne pas se servir d’un tournevis à percussion à impact. L’utilisation d’un tournevis à percussion risque
d’endommager les vis ou d’engendrer un serrage excessif.
À propos de la réflexion de la lumière de l’extérieur ou de la lumière infrarouge
Une image parasite peut apparaître à l’écran en fonction de l’angle d’incidence de la lumière externe.
Dans le cas de l’utilisation d’une lumière infrarouge, l’installation d’une caméra vidéo près d’un mur peut
entraîner la réflexion des rayons infrarouges, ceci ayant pour résultat qu’une partie de l’écran ou de la
totalité de l’écran devienne blanchâtre.
• Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0109> pour des exemples
d’image et les mesures à prendre.
Prendre en considération l’humidité
Installer ce produit lorsque l’humidité est faible. Si l’installation est exécutée alors qu’il pleut ou dans condi-
tions très humides, l’intérieur risque d’être affecté par l’humidité, ceci entraînant une formation de buée à
l’intérieur du couvercle en dôme.
Protection contre la foudre
Quand des câbles sont utilisés à l’extérieur, ils risquent d’être affectés par la foudre. En pareil cas, installer
un parafoudre près de la caméra vidéo et faire en sorte que la longueur du câble de réseau entre la caméra
vidéo et le parafoudre soit aussi courte que possible afin d’éviter que la caméra ne soit affectée par la
foudre. Se référer à notre site Web d’informations techniques <Contrôle No.: C0121>
Quand des nuisances sonores peuvent se produire
Des parasites peuvent apparaître sur la vidéo ou dans le son par la proximité d’un puissant champ électrique prove-
nant d’un récepteur de télévision ou d’une antenne radio et de transformateurs, ou un puissant champ électrique/
champ magnétique provenant d’une ligne d’alimentation (ligne d’éclairage) de 100 V de courant alternatif ou plus
élevé. Effectuer les connexions électriques de sorte qu’elles soient éloignées d’1 m {3,28 feet} de ceux-ci ou faites
transiter les conduits électriques par des tuyaux métalliques. (S’assurer de raccorder les tuyaux métalliques à la terre.)
Étiquette d’indication de classification d’équipement et de source d’énergie électrique
Se référer à l’étiquette d’instructions collée en-dessous de cette unité quant aux informations de classifi-
cation de l’équipement, de source d’alimentation et autres informations.
À propos de l’électricité statique
Avant d’installer ou de retirer ce produit, veillez à toucher des objets métalliques afin de décharger l’élec-
tricité statique de votre corps.
28
Summary of Contents for WV-S85702-F3L
Page 10: ...Remove the camera from the attachment plate When not wiring on the side 10...
Page 11: ...When using an I O cable WV QCA501A Inside Outside 11...
Page 12: ...When using a microSD A click sound is heard When using a sun shade Inside 12...
Page 15: ...Step 3 15...
Page 19: ...Step 5 Make sure the camera is firmly fixed Wire processing clamper 19...
Page 35: ...Lors de l utilisation d un c ble E S WV QCA501A l int rieur Ext rieur 35...
Page 39: ...tape 3 39...
Page 58: ...Entfernen Sie die Kamera von der Halteplatte Wenn keine Verkabelung an der Seite erfolgt 58...
Page 59: ...Bei Verwendung eines E A Kabels WV QCA501A Innen Au en 59...
Page 63: ...Schritt 3 63...
Page 83: ...Quando si utilizza un cavo I O WV QCA501A Interno Esterno 83...
Page 87: ...Passaggio 3 87...
Page 91: ...Verificare che la telecamera sia saldamente fissata Morsetto per il cablaggio Passaggio 5 91...
Page 106: ...Retire la c mara de la placa de fijaci n Cuando no se realiza el cableado en el lado 106...
Page 107: ...Al usar un cable de E S WV QCA501A Dentro Exterior 107...
Page 108: ...Al usar una microSD Al usar una visera Se oye un clic Dentro 108...
Page 111: ...Paso 3 111...
Page 115: ...Aseg rese de que la c mara est fijada firmemente Abrazadera para el cableado Paso 5 115...
Page 124: ...i PRO Co Ltd C0109 C0121 100 V 1 m 124...
Page 127: ...User manual Indicator 3 4 ANSI NPSM G3 4 ISO 228 1 127...
Page 129: ...1 Ethernet RJ45 129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...WV QCA501A 131...
Page 132: ...microSD 132...
Page 134: ...196 N 1 M4 4 196 N 1 M4 6 M4 M4 134...
Page 135: ...3 135...
Page 136: ...RJ45 Ethernet 5e 4 8 100 m 80 mm RJ45 5 mm 8 5 mm 4 136...
Page 139: ...5 139...
Page 141: ...PAN 50 230 YAW 90 TILT 10 105 7 141...
Page 142: ...PAN YAW TILT 142...
Page 143: ...1 2 N m 8 143...
Page 144: ...IP Setting Software C0123 i PRO Configuration Tool iCT C0133 0 78 N m 9 144...