![i-PRO WV-S85702-F3L Installation Manual Download Page 75](http://html1.mh-extra.com/html/i-pro/wv-s85702-f3l/wv-s85702-f3l_installation-manual_3397335075.webp)
Non installare questo prodotto in un ambiente soggetto a restrizione o divieto.
In caso contrario, si potrebbero causare lesioni, incidenti o malfunzionamenti dovuti a cadute.
Verificare le precauzioni per la sicurezza comuni a tutti i modelli sul sito web di cui sopra e le precauzioni
per l’installazione nella Guida all’installazione.
Rivolgersi al rivenditore per i lavori di installazione.
I lavori di installazione richiedono tecnica ed esperienza. La mancata osservanza di questa precauzione
può causare incendi, scosse elettriche, ferite o danni al prodotto. Non esitare a rivolgersi al rivenditore.
Installare il prodotto con precisione e in modo sicuro su una superficie di installazione in
conformità con le istruzioni di installazione.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare ferite o incidenti.
Adottare misure di protezione per evitare la caduta di questo prodotto.
La mancata osservanza di questa precauzione può causare una caduta e provocare ferite.
Fissare saldamente il prodotto alla superficie di installazione utilizzando viti o ancoraggi. Accertarsi di
installare il cavo anticaduta, se incluso.
Interrompere immediatamente l’utilizzo se si verifica qualcosa di anomalo con questo
prodotto.
Quando fuoriesce fumo dal prodotto, proviene odore di fumo dal prodotto o la parte esterna del
prodotto si è deteriorata, l’utilizzo continuo causerà un incendio o una caduta del prodotto provocando
ferite o danni alla proprietà.
In questo caso, spegnerlo immediatamente e rivolgersi a personale di assistenza qualificato per la
riparazione.
Eseguire ispezioni periodiche.
La ruggine sulle parti metalliche o sulle viti può causare la caduta del prodotto e provocare ferite o
incidenti.
Rivolgersi al rivenditore per le ispezioni.
Spegnere l’unità prima di qualunque ispezione o intervento di manutenzione.
AVVERTENZA:
• Il funzionamento di questo prodotto in un ambiente residenziale potrebbe causare interferenze radio.
Precauzione:
Avviso:
• L’alimentatore CC collegato alla telecamera
deve trovarsi nello stesso edificio.
• La telecamera di rete è progettata per il collega-
mento ad una rete Ethernet o PoE senza instra-
damento sull’impianto esterno.
• Questo prodotto non ha un interruttore di ali-
mentazione. Assicurarsi di installare dispositivi di
disconnessione quali un interruttore automatico
per arrestare l’alimentazione principale dell’ap-
parecchiatura che fornisce alimentazione a
questo prodotto.
• Prima di tentare di collegare o utilizzare questo
prodotto, si prega di leggere attentamente que-
ste istruzioni.
• Questo prodotto non è adatto all’impiego in
posizioni dove è probabile la presenza di bam-
bini.
• Non installare questo prodotto in luoghi in cui
chiunque possa avere facile accesso.
• Questo prodotto è un’apparecchiatura profes-
sionale.
• Per informazioni sulle viti e sulle altre parti
necessarie per l’installazione, fare riferimento
alla sezione corrispondente del presente docu-
mento.
: Simbolo di corrente continua
Precauzioni
Spiegano quali disposizioni osservare obbligatoriamente per evitare lesioni
alle persone e danni materiali. Le dichiarazioni sulla sicurezza comuni a
tutti i modelli di telecamera di rete i-PRO sono pubblicate sul sito web
accessibile dal codice a barre bidimensionale sulla destra. Non esitare a
consultarle.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/support/library/safety-instructions
75
Summary of Contents for WV-S85702-F3L
Page 10: ...Remove the camera from the attachment plate When not wiring on the side 10...
Page 11: ...When using an I O cable WV QCA501A Inside Outside 11...
Page 12: ...When using a microSD A click sound is heard When using a sun shade Inside 12...
Page 15: ...Step 3 15...
Page 19: ...Step 5 Make sure the camera is firmly fixed Wire processing clamper 19...
Page 35: ...Lors de l utilisation d un c ble E S WV QCA501A l int rieur Ext rieur 35...
Page 39: ...tape 3 39...
Page 58: ...Entfernen Sie die Kamera von der Halteplatte Wenn keine Verkabelung an der Seite erfolgt 58...
Page 59: ...Bei Verwendung eines E A Kabels WV QCA501A Innen Au en 59...
Page 63: ...Schritt 3 63...
Page 83: ...Quando si utilizza un cavo I O WV QCA501A Interno Esterno 83...
Page 87: ...Passaggio 3 87...
Page 91: ...Verificare che la telecamera sia saldamente fissata Morsetto per il cablaggio Passaggio 5 91...
Page 106: ...Retire la c mara de la placa de fijaci n Cuando no se realiza el cableado en el lado 106...
Page 107: ...Al usar un cable de E S WV QCA501A Dentro Exterior 107...
Page 108: ...Al usar una microSD Al usar una visera Se oye un clic Dentro 108...
Page 111: ...Paso 3 111...
Page 115: ...Aseg rese de que la c mara est fijada firmemente Abrazadera para el cableado Paso 5 115...
Page 124: ...i PRO Co Ltd C0109 C0121 100 V 1 m 124...
Page 127: ...User manual Indicator 3 4 ANSI NPSM G3 4 ISO 228 1 127...
Page 129: ...1 Ethernet RJ45 129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...WV QCA501A 131...
Page 132: ...microSD 132...
Page 134: ...196 N 1 M4 4 196 N 1 M4 6 M4 M4 134...
Page 135: ...3 135...
Page 136: ...RJ45 Ethernet 5e 4 8 100 m 80 mm RJ45 5 mm 8 5 mm 4 136...
Page 139: ...5 139...
Page 141: ...PAN 50 230 YAW 90 TILT 10 105 7 141...
Page 142: ...PAN YAW TILT 142...
Page 143: ...1 2 N m 8 143...
Page 144: ...IP Setting Software C0123 i PRO Configuration Tool iCT C0133 0 78 N m 9 144...