Ne pas installer ce produit dans un environnement à l’accès restreint ou interdit.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures, un accident ou un dysfonctionnement
en raison d’une chute.
Vérifier les précautions de sécurité communes à tous les modèles sur le site Web ci-dessus et les pré-
cautions d’installation dans le Guide d’installation.
Confier les travaux d’installation au distributeur.
Les travaux d’installation exigent des connaissances techniques et de l’expérience. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un incendie, un choc électrique, des blessures ou des dommages au
produit. Faire en sorte de consulter le distributeur.
Installer solidement et précisément le produit sur une surface d’installation conformément
aux instructions d’installation.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’aboutir à des blessures voire provoquer des
accidents.
Prendre les mesures nécessaires pour protéger ce produit des chutes.
Le fait de ne pas respecter cette recommandation risque d’engendrer la chute de l’appareil et de blesser
quelqu’un.
Fixer solidement le produit à la surface d’installation à l’aide de vis ou de systèmes de fixation. Si le câble
de prévention des chutes est fourni, veiller à l’installer.
Arrêter immédiatement l’utilisation quand quelque chose est erroné avec ce produit.
Quand de la fumée se dégage du produit, qu’une odeur de fumée se dégage du produit ou que les sur-
faces extérieures du produit ont été abimées, le fait de continuer à utiliser le produit aura comme consé-
quence un incendie ou de faire une chute se traduisant par des blessures ou des dégâts à la propriété.
Dans ce cas, couper immédiatement l’alimentation et demander à un dépanneur professionnel de faire
le dépannage nécessaire.
Effectuer des inspections régulières.
Une formation de rouille sur les parties métalliques ou sur les vis peut engendrer une chute du produit
ou provoquer des accidents.
Se mettre en rapport avec le distributeur en ce qui concerne les inspections à faire.
Veiller à mettre le produit hors tension avant toute inspection ou maintenance.
AVERTISSEMENT:
• L’utilisation de ce produit dans un environnement résidentiel peut provoquer des interférences radio.
Attention:
Remarque:
• L’alimentation CC connectée à la caméra vidéo
doit se trouver dans le même bâtiment.
• La caméra vidéo de réseau est seulement pré-
vue pour un raccordement à un réseau Ethernet
ou au réseau PoE sans acheminement à l’instal-
lation extérieure.
• Ce produit ne possède aucun interrupteur d’ali-
mentation. Assurez-vous d’installer des dis-po-
sitifs de déconnexion tel qu’un disjoncteur pour
couper la puissance principale des équipements
d’alimentation à ce produit.
• Nous vous recommandons de lire attentivement
ces instructions avant de raccorder ou d’utiliser
cet appareil.
• Ce produit ne convient pas pour une utilisation
dans des endroits où des enfants sont suscep-
tibles d’être présents.
• N’installez pas ce produit dans des endroits
facilement accessibles par des personnes ordi-
naires.
• Ce produit est un équipement professionnel.
• Pour plus d’informations sur les vis et les autres
pièces requises pour l’installation, reportez-vous
à la section correspondante de ce document.
: Symbole de courant continu
Mesures de précaution
Afin d’éviter les blessures corporelles et les dégâts à la propriété, elles
expliquent ce qui doit être impérativement respecté. Les déclarations
de sécurité communes à tous les modèles de caméra réseau i-PRO
sont publiées sur le site Web accessible à partir du code-barres à deux
dimensions à droite. S’assurer de les consulter.
https://i-pro.com/global/en/surveillance/training-support/support/library/safety-instructions
27
Summary of Contents for WV-S85702-F3L
Page 10: ...Remove the camera from the attachment plate When not wiring on the side 10...
Page 11: ...When using an I O cable WV QCA501A Inside Outside 11...
Page 12: ...When using a microSD A click sound is heard When using a sun shade Inside 12...
Page 15: ...Step 3 15...
Page 19: ...Step 5 Make sure the camera is firmly fixed Wire processing clamper 19...
Page 35: ...Lors de l utilisation d un c ble E S WV QCA501A l int rieur Ext rieur 35...
Page 39: ...tape 3 39...
Page 58: ...Entfernen Sie die Kamera von der Halteplatte Wenn keine Verkabelung an der Seite erfolgt 58...
Page 59: ...Bei Verwendung eines E A Kabels WV QCA501A Innen Au en 59...
Page 63: ...Schritt 3 63...
Page 83: ...Quando si utilizza un cavo I O WV QCA501A Interno Esterno 83...
Page 87: ...Passaggio 3 87...
Page 91: ...Verificare che la telecamera sia saldamente fissata Morsetto per il cablaggio Passaggio 5 91...
Page 106: ...Retire la c mara de la placa de fijaci n Cuando no se realiza el cableado en el lado 106...
Page 107: ...Al usar un cable de E S WV QCA501A Dentro Exterior 107...
Page 108: ...Al usar una microSD Al usar una visera Se oye un clic Dentro 108...
Page 111: ...Paso 3 111...
Page 115: ...Aseg rese de que la c mara est fijada firmemente Abrazadera para el cableado Paso 5 115...
Page 124: ...i PRO Co Ltd C0109 C0121 100 V 1 m 124...
Page 127: ...User manual Indicator 3 4 ANSI NPSM G3 4 ISO 228 1 127...
Page 129: ...1 Ethernet RJ45 129...
Page 130: ...130...
Page 131: ...WV QCA501A 131...
Page 132: ...microSD 132...
Page 134: ...196 N 1 M4 4 196 N 1 M4 6 M4 M4 134...
Page 135: ...3 135...
Page 136: ...RJ45 Ethernet 5e 4 8 100 m 80 mm RJ45 5 mm 8 5 mm 4 136...
Page 139: ...5 139...
Page 141: ...PAN 50 230 YAW 90 TILT 10 105 7 141...
Page 142: ...PAN YAW TILT 142...
Page 143: ...1 2 N m 8 143...
Page 144: ...IP Setting Software C0123 i PRO Configuration Tool iCT C0133 0 78 N m 9 144...