background image

 

Instrucciones de uso - Dispositivos de pruebas de 
trifosfato de adenosina (ATP) para muestras de agua 
Aquasnap™ Total y Aquasnap™ Free

 

N

ú

mero de pieza: Aquasnap Total - AQ-100X (100 pruebas) 

Aquasnap Free - AQ-100FX (100 pruebas) 

 

Descripción / Aplicaciones:

 

Los dispositivos de pruebas de agua Aquasnap

TM

 son pruebas  

de ATP independientes para ser usados con los luminómetros de 
Hygiena. Las pruebas se usan para monitorear los niveles de ATP 
en el agua como un indicador de la calidad en áreas como los 
sistemas Clean-In-Place (CIP) y muestras de agua de enjuague. 
También puede usarse para aplicaciones de tratamiento de agua 
en atención de la salud y en el monitoreo de biomasa en torres de 
enfriamiento. Aquasnap

TM

 Total mide el ATP contenido dentro de 

las células vivientes y en partículas de materia (ATP microbiano) 
además del ATP disuelto en el agua (ATP no microbiano o ATP 
microbiano muerto). Aquasnap

TM

 Free mide solo el ATP disuelto 

fuera de las células vivientes (ATP no microbiano). Al utilizarlos 
juntos, Aquasnap

TM

 Total y Aquasnap

TM

 Free pueden ser un 

sistema eficaz de monitoreo de la calidad. La diferencia entre los 
resultados de las pruebas Total y Free representa el ATP de los 
organismos vivientes (también conocidos como biomasa). 

 

ATP Total= ATP Free + ATP microbiano, por lo tanto,  
ATP microbiano = ATP Total 

– ATP Free 

 

Para obtener más información sobre las diferencias entre 
Aquasnap

TM 

Total y Aquasnap

TM 

Free, visit

www.hygiena.com

 

 

Instrucciones:

 

V

í

deo con las instrucciones: 

www.youtube.com/HygienaTV 

 

1. 

Deje equilibrar los dispositivos de pruebas Aquasnap

TM

 a 

temperatura ambiente (21-25°C) antes de usarlos. Sacuda 
con fuerza el dispositivo con un movimiento hacia abajo para 
agitar el extractante líquido desde el cucharón de recolección 
hacia la parte inferior del tubo. Agitar el líquido extractante 
hacia la parte inferior del tubo facilita una extracción precisa 
del ATP y ayuda a recolectar una muestra más uniforme. 
Sostenga firmemente el tubo con el hisopo, gire y retire el 
dispositivo de recolección hacia fuera del tubo. Sumerja el 
cucharón de recolección de muestras en la muestra de agua 
por 1-2 segundos. 

 

2. 

Eleve el dispositivo de recolección de muestra verticalmente y 
vuelva a introducirlo en el tubo de ensayo. Agite ligeramente 
el dispositivo por 1-2 segundos para liberar la muestra de 
agua de la punta de recolección y mezclar la muestra con el 
extractante en la parte inferior del tubo de ensayo. 

 

3. 

Active Aquasnap

TM 

sosteniendo firmemente el tubo y 

rompiendo el dispositivo

 

Snap Valve™ con el dedo pulgar e 

índice inclinando el bulbo hacia adelante y atrás. Apriete la 
punta del hisopo dos veces, eliminando todo el líquido hacia 
el tubo. 

 

4. 

Agite por 3-5 segundos para mezclar la muestra. 

 

5. 

Introduzca todo el dispositivo Aquasnap

TM 

en el luminómetro, 

cierre la ta

pa y presione “OK” para iniciar las mediciones.   

El dispositivo debe medirse dentro de los 15 segundos de la 
activación. 

 

6. 

Hygiena recomienda configurar los límites de las URL 
según la aplicación de la prueba del usuario. Los 
resultados más altos de las URL indican una mayor 
contaminación en la muestra. En muestras de agua 
limpias o tratadas, los resultados de ATP Free son 
similares a los resultados de ATP Total. En algunas 
circunstancias, cuando hay materia orgánica presente y la 
contaminación microbiana es baja, los resultados de ATP 
Total pueden mostrarse más bajos que los resultados de 
ATP Free; esto es normal y se debe a la presencia del 
extractante en Aquasnap

TM 

Total. Para determinar los 

parámetros de Pasa/Falla, visite la biblioteca de recursos 
en 

www.hygiena.com 

o envíe un correo electrónico a un 

representante de asistencia técnica a: 

[email protected]

Recomendaciones de muestreo:

 

Cuando sea posible, separe la muestra de agua en dos 

alícuotas. Sumerja cada dispositivo de prueba Aquasnap

TM 

(Total y Free) en una alícuota separada de la misma muestra 
de agua. Si la muestra de agua no se puede separar en dos 
alícuotas y los dos dispositivos deben sumergirse en el mismo 

recipiente de muestra, use el Aquasnap

TM 

Free primero, y luego 

el Aquasnap

TM 

Total. 

Control de la calibración:

 

Se recomienda realizar controles positivos y negativos de 
acuerdo con las buenas prácticas de laboratorio. Hygiena 
ofrece el siguiente control: 

 

Kit de control de la calibración (n.º de pieza PCD4000) 

 

Seguridad y precauciones:

 

Cuando se usan correctamente, los componentes de Aquasnap

TM 

no implican ningún riesgo para la salud. 
1. 

No utilice el dispositivo de prueba Aquasnap

TM

 si ya está 

activado. 

2. 

Sostenga el luminómetro verticalmente al medir los dispositivos 
de pruebas. 

3. 

Sostenga el dispositivo de prueba Aquasnap

TM

 verticalmente al 

activarlo. 

4. 

Lea el dispositivo de prueba Aquasnap

TM

 dentro de los  

15 segundos de la activación. 

5. 

Mantenga el dispositivo de prueba Aquasnap

TM

 fuera de la luz 

solar directa. 

 

Almacenamiento y vida útil:

 

Almacenar a 2-8 °C. Los dispositivos se pueden almacenar a 
temperatura ambiente (21-25 °C) hasta por 4 semanas. 

Aquasnap

TM 

tiene una vida útil de 15 meses. Consulte la 

fecha de vencimiento en la etiqueta. 

 

Responsabilidad de Hygiena:

 

Hygiena no se responsabilizará ante el usuario o terceros por 
cualquier tipo de pérdida o daño, ya sea directo o indirecto, 
inherente o derivado del uso de este dispositivo. Si se 
demostrara que este producto presenta algún tipo de defecto,  
la única obligación de Hygiena será el reemplazo del producto 
o, a su propio criterio, el reintegro del precio de compra. Informe 
a Hygiena de inmediato dentro de los 5 días de haber detectado 
cualquier supuesto defecto y devuelva el producto a Hygiena. 

 

Información de contacto:

 

Si desea obtener más información, visítenos en 

www.hygiena.com 

o comuníquese con nosotros en: 

 

INS0057 ES         DIC 2014 

Rev. E 

Hygiena - América

 

Teléfono: +1.805.388.8007 
Fax: +1.805.388.5531 
Correo electrónico: 

[email protected] 

Hygiena - Internacional

 

Teléfono: +44 (0)1923 818821 
Fax: +44 (0)1923 818825 
Correo electrónico: 

[email protected]

 

Summary of Contents for AQ-100FX

Page 1: ...lid and press OK to initiate measurements Device should be measured within 15 seconds of activation 6 Hygiena recommends setting RLU thresholds according to user s test application Higher RLU results...

Page 2: ...tivo debe medirse dentro de los 15 segundos de la activaci n 6 Hygiena recomienda configurar los l mites de las URL seg n la aplicaci n de la prueba del usuario Los resultados m s altos de las URL ind...

Page 3: ...enaTV 1 AquasnapTM 21 25 C ATP 1 2 2 1 2 3 AquasnapTM Snap ValveTM 4 3 5 5 AquasnapTM OK 15 6 Hygiena RLU RLU Free ATP Total ATP Total ATP Free ATP AquasnapTM Total www hygiena com enquiries hygiena c...

Page 4: ...m HygienaTV 1 panqauqAA 21 25 PTA 1 2 2 1 2 3 panqauqAA SyHp VHlvg 4 3 5 5 panqauqAA KO 15 6 aneiFuq ULR ULR eeFF plA latqT plA latqT plA eeFF plA panqauqAA latqT www hygiena com enquiries hygiena com...

Page 5: ...2 1 2 3 AquasnapTM Snap Valve 4 3 5 5 AquasnapTM OK 15 6 Hygiena Free Total Total Free ATP AquasnapTM Total www hygiena com enquiries hygiena com AquasnapTM Total Free AquasnapTM Free AquasnapTM Tota...

Page 6: ...6 A Hygiena recomenda configurar os limites de RLUs de acordo com a aplica o de teste do usu rio Resultados mais altos de RLUs indicam maior contamina o na amostra Em amostras de gua limpa ou tratada...

Page 7: ...1 2 2 1 2 3 AquasnapTM Snap Valve 2 4 3 5 5 AquasnapTM OK 15 6 Hygiena RLU RLU Free ATP Total ATP Total ATP Free ATP AquasnapTM Total www hygiena com E enquiries hygiena com 2 AquasnapTM Total Free 2...

Page 8: ...fiehlt diese RLU Grenzwerte gem der Testanwendung des Benutzers zu bestimmen H here RLU Ergebnisse zeigen eine h here Kontamination in der Probe an Bei Proben mit sauberem oder behandeltem Wasser hnel...

Page 9: ...s mesures Le dispositif devrait tre mesur apr s 15 secondes d activation 6 Hygiena recommande que les seuils de param trage URL soient conformes aux applications de test de l utilisateur Des r sultats...

Page 10: ...ntro 15 secondi dall attivazione 6 Hygiena raccomanda di impostare i valori di soglia ULR in base agli standard della propria struttura Valori ULR pi elevati sono indicativi di contaminazione del camp...

Reviews: