background image

 

Mode d'emploi - Tests ATP pour échantillons d'eau 
Aquasnap™ Total et Aquasnap™ Free

 

N

°

 de r

é

f

é

rence :  Aquasnap Total - AQ-100X (100 tests)   

Aquasnap Free - AQ-100FX (100 tests) 

 

Description / Indications d'utilisation :

 

Les dispositifs de test de l'eau Aquasnap

TM

 sont des tests ATP 

autonomes utilisés avec les luminomètres d'Hygiena. Les tests sont 
utilisés pour contrôler les niveaux d'ATP dans l'eau comme 
indicateurs de qualité dans des zones comme les systèmes  
Clean-In- Place (CIP) et les échantillons d'eau de rinçage. Ils sont 
également utilisés pour des applications de traitement de l'eau dans 
le secteur de la santé et pour le contrôle de la biomasse dans les 
tours de refroidissement. Aquasnap

TM

 Total mesure à la fois l'ATP 

contenue dans les cellules vivantes et les matière particulaire (ATP 
microbienne) ainsi que l'ATP dissoute dans l'eau (non-microbienne 
ou ATP microbien inerte). Aquasnap

TM

 Free mesure uniquement 

l'ATP dissoute en dehors des cellules vivantes (ATP non-microbien). 
Utilisés de manière concomitante, Aquasnap

TM

 Total et Aquasnap

TM

 

Free se révèlent être un système efficace de contrôle de la qualité. 
La différence entre les résultats de test Total et Free représente 
l'ATP des organismes vivants (également appelés biomasse). 

 

Total ATP= ATP Free + ATP Microbienne, donc,   
ATP Microbienne = ATP Total 

– ATP Free 

 

Pour plus d'informations sur les différences entre Aquasnap

TM 

Total 

et Aquasnap

TM 

Free, rendez-vous sur le site 

www.hygiena.com

 

 

Mode d'emploi :

 

Vid

é

o de d

é

monstration

 

www.youtube.com/HygienaTV

 

 

1. 

Avant l'utilisation, laisser les dispositifs de test Aquasnap

TM

 

se stabiliser à température ambiante (21° - 25 °C). Secouer 
vigoureusement le dispositif d'un mouvement vers le bas 
afin de remuer l'agent extracteur liquide du système de 
prélèvement vers le fond du tube. Le fait de secouer l'agent 
extracteur liquide vers le fond du tube aide à l'extraction 
précise de l'ATP et permet la collecte d'un échantillon plus 
homogène. En tenant fermement l'étui de l'écouvillon, faire 
pivoter et tirer l'extrémité du dispositif de collecte afin que ce 
dernier sorte du tube. Immerger l'embout de collecte dans 
l'échantillon d'eau pendant 1 à 2 secondes. 

 

2. 

Soulever le dispositif de collecte d'échantillon vers le haut 
verticalement et le réinsérer dans le tube à essai. Secouer 
doucement le dispositif pendant 1 à 2 secondes pour libérer 
l'échantillon d'eau de l'embout de collecte et mélanger 
l'échantillon avec l'agent d'extraction au fond du tube. 

 

3. 

Pour activer l'Aquasnap

TM

, tenir fermement l'étui de 

l'écouvillon et utiliser le pouce et l'index pour rompre la 
Snap-

Valve™ en tordant l'ampoule vers l'avant et 

l'arrière. Presser l'ampoule deux fois, en expulsant tout le 
liquide dans le tube. 

 

4. 

Secouer pendant 3 à 5 secondes pour mélanger l'échantillon. 

 

5. 

Insérer intégralement le dispositif Aquasnap

TM 

dans le 

luminomètre, refermer le couvercle et appuyer sur « OK » pour 
lancer les mesures. Le dispositif devrait être mesuré après  
15 secondes d'activation. 

 

6. 

Hygiena recommande que les seuils de paramétrage URL soient conformes aux 
applications de test de l'utilisateur. Des résultats URL élevés indiquent une 
contamination élevée de l'échantillon pour les échantillons d'eau propre ou 
traitée. Les résultats d'ATP Free sont similaires aux résultats d'ATP Total. Dans 
certaines circonstances, lorsque des matières organiques sont présentes et la 
contamination microbienne est réduite, les résultats d'ATP Total peuvent 
apparaître inférieurs aux résultats ATP Free, ceci est normal et dû à la présence 
de l'agent d'extraction dans Aquasnap

TM 

Total. Pour déterminer les paramètres 

de Réussite/Échec, consulter la bibliothèque de ressources sur le site 

www.hygiena.com 

ou envoyer un e-mail à un représentant technique à 

l'adresse : 

[email protected]

Recommandations d'échantillonnage :

 

Dans la mesure du possible, diviser l'échantillon d'eau en deux 

parties aliquotes. Immerger chaque test Aquasnap

TM 

(Total et Free) 

dans chaque partie aliquote distincte d'un même échantillon d'eau. 
S'il n'est pas possible de travailler avec deux parties aliquotes 
d'échantillon d'eau et que deux dispositifs doivent être immergés 
dans le même conteneur d'échantillon, utiliser tout d'abord 

Aquasnap

TM 

Free, puis Aquasnap

TM 

Total. 

Contrôle d'étalonnage :

 

Il est préférable d'effectuer des contrôles positifs et négatifs 
conformément aux bonnes pratiques de laboratoire. Hygiena 
offre le contrôle suivant : 

 

Kit de Contrôle d'étalonnage (Référence PDC4000) 

 

Sécurité et précautions :

 

Les composants de l'Aquasnap

TM

 ne présentent pas de risque 

sanitaire lorsqu'ils sont utilisés correctement. 
1. 

Ne pas utiliser le test Aquasnap

TM

 s'il est déjà activé. 

2. 

Tenir le luminomètre droit lors de la mesure des dispositifs  
de test. 

3. 

Tenir le test Aquasnap

TM

 droit lors de l'activation. 

4. 

Lire le test Aquasnap

TM 

dans un délai de 15 secondes après 

l'activation. 

5. 

Tenir le test Aquasnap

TM

 à l'écart des rayons du soleil. 

 

Conservation et durée de vie :

 

Conserver entre 2 et 8 °C. Les dispositifs peuvent être conservés 
à température ambiante (21 à 25 °C) pendant un maximum de  
4 semaines. La durée de vie de l'Aquasnap

TM

 est de 15 mois. 

Consulter la date de péremption sur l'étiquette. 

 

Responsabilité d'Hygiena :

 

Hygiena n'est pas responsable vis-à-vis de l'utilisateur ou de toute 
autre partie pour toute perte ou détérioration découlant de manière 
directe, indirecte de l'utilisation de ce dispositif. Si ce produit est 
déclaré défectueux, la seule et unique obligation d'Hygiena sera de 
remplacer le produit ou, à sa propre discrétion, de rembourser au 
prix d'achat. Il convient de signaler à Hygiena toute découverte de 
défaut suspecté dans les 5 jours et de renvoyer le produit à 
Hygiena. 

 

Coordonnées :

 

Pour des informations supplémentaires, veuillez visiter le site 

www.hygiena.com

 ou nous contacter au : 

INS0057 FR        DEC 2014 

Rev. E 

Hygiena - Amérique

 

Téléphone : +1.805.388.8007 
Fax. : +1.805.388.5531 
E-mail 

[email protected]

 

Hygiena - International

 

Téléphone : +44 (0)1923 818821 
Fax. : +44 (0)1923 818825 
E-mail 

[email protected]

 

Summary of Contents for AQ-100FX

Page 1: ...lid and press OK to initiate measurements Device should be measured within 15 seconds of activation 6 Hygiena recommends setting RLU thresholds according to user s test application Higher RLU results...

Page 2: ...tivo debe medirse dentro de los 15 segundos de la activaci n 6 Hygiena recomienda configurar los l mites de las URL seg n la aplicaci n de la prueba del usuario Los resultados m s altos de las URL ind...

Page 3: ...enaTV 1 AquasnapTM 21 25 C ATP 1 2 2 1 2 3 AquasnapTM Snap ValveTM 4 3 5 5 AquasnapTM OK 15 6 Hygiena RLU RLU Free ATP Total ATP Total ATP Free ATP AquasnapTM Total www hygiena com enquiries hygiena c...

Page 4: ...m HygienaTV 1 panqauqAA 21 25 PTA 1 2 2 1 2 3 panqauqAA SyHp VHlvg 4 3 5 5 panqauqAA KO 15 6 aneiFuq ULR ULR eeFF plA latqT plA latqT plA eeFF plA panqauqAA latqT www hygiena com enquiries hygiena com...

Page 5: ...2 1 2 3 AquasnapTM Snap Valve 4 3 5 5 AquasnapTM OK 15 6 Hygiena Free Total Total Free ATP AquasnapTM Total www hygiena com enquiries hygiena com AquasnapTM Total Free AquasnapTM Free AquasnapTM Tota...

Page 6: ...6 A Hygiena recomenda configurar os limites de RLUs de acordo com a aplica o de teste do usu rio Resultados mais altos de RLUs indicam maior contamina o na amostra Em amostras de gua limpa ou tratada...

Page 7: ...1 2 2 1 2 3 AquasnapTM Snap Valve 2 4 3 5 5 AquasnapTM OK 15 6 Hygiena RLU RLU Free ATP Total ATP Total ATP Free ATP AquasnapTM Total www hygiena com E enquiries hygiena com 2 AquasnapTM Total Free 2...

Page 8: ...fiehlt diese RLU Grenzwerte gem der Testanwendung des Benutzers zu bestimmen H here RLU Ergebnisse zeigen eine h here Kontamination in der Probe an Bei Proben mit sauberem oder behandeltem Wasser hnel...

Page 9: ...s mesures Le dispositif devrait tre mesur apr s 15 secondes d activation 6 Hygiena recommande que les seuils de param trage URL soient conformes aux applications de test de l utilisateur Des r sultats...

Page 10: ...ntro 15 secondi dall attivazione 6 Hygiena raccomanda di impostare i valori di soglia ULR in base agli standard della propria struttura Valori ULR pi elevati sono indicativi di contaminazione del camp...

Reviews: