Hydromatic HP33 Owner'S Manual Download Page 14

AVISO 

Cuando conecte los dos cables eléctricos a los bornes

del cordón, verifique que los extremos de los cables no queden
atascados entre la clavija del cordón y el lado del enchufe del
cordón. El conector debe estar sobre la clavija.

8.

Con el resguardo del interruptor en posición, coloque el interrup-
tor en el cárter del motor con el brazo del interruptor apuntando
hacia el lado de la descarga de la bomba, e instale y apriete los
cuatro tornillos que sujetan el interruptor a la bomba.

9.

Sosteniendo el flotador hacia afuera y de costado, enganche la
barra del flotador en el brazo del interruptor y mueva la barra del
flotador hacia abajo.

10. Inserte la barra del flotador en el orificio de la correa de sujeción.
11. Vuelva a instalar la bomba en el sumidero, inspeccione todas las

conexiones de la tubería y vuelva a conectar el suministro de
corriente eléctrica. Haga marchar la bomba por un ciclo de
operación completo para verificar que esté funcionando correcta-
mente. La falla de no hacer esta verificación de funcionamiento,
puede conducir a una inundación e invalidará la garantía.

BOLSAS DE AIRE (“AIRLOCK”)

Cuando el flujo de la bomba disminuye o se para debido a bolsas de
aire, la bomba marcha pero no mueve agua. Una bolsa de aire
puede hacer que la bomba se recaliente y falle. Esta bomba
comparte un orificio “anti-airlock” para eliminar las bolsas de aire,
(ver la pagina 4). Fugas del orificio “anti-airlock” está normal.

Si usted sospecha que hay una bolsa de aire, desenchufe la bomba,
limpie el orificio “anti-airlock” con un clip de papel o un trozo de
alambre y vuelva a activarla.

SÍNTOMA 

CAUSA(S) PROBABLE(S)

ACCIÓN CORRECTIVA

La bomba no arranca 

Fusible quemado.

Si está quemado, cámbielo por un fusible del tamaño adecuado.

o no marcha.

Baja tensión de línea.

Si la tensión se encuentra por debajo del mínimo recomendado,
verifique el tamaño de los cables desde el conmutador principal en 
la propiedad. Si es el correcto, comuníquese con la empresa de 
energía o de suministro de corriente eléctrica.

Motor defectuoso.

Cambie la bomba.

Conmutador de flotación 

Cambie el conmutador de flotador.

defectuoso.
Impulsor.

Si el impulsor no gira, saque el cuerpo inferior de la bomba y 
ubique la fuente de atascamiento.

Flotador obstruido.

Elimine la obstrucción.

La bomba arranca y se 

Retroflujo de agua desde 

Instale o cambie la válvula de retención.

detiene con demasiada 

la tubería.

frecuencia.

Conmutador de flotación 

Cambie el conmutador de flotador

defectuoso.

La bomba no se apaga.

Conmutador de flotación 

Cambie el conmutador de flotador.

defectuoso.
Descarga limitada 

Saque la bomba y limpie la bomba y la tubería.

(obstáculo en la tubería).
Flotador obstruido.

Elimine la obstrucción.

La bomba funciona 

Baja tensión de línea.

Si la tensión se encuentra por debajo del mínimo recomendado,  

pero entrega poco o 

verifique el tamaño de los cables desde el conmutador principal en 

nada de agua.

la propiedad. Si es el correcto, comuníquese con la empresa de 
energía o de suministro de corriente eléctrica.

Hay algo atrapado en 

Limpie el impulsor.

el impulsor.
Bolsa de aire (disminución 

Apague la bomba por unos segundos, limpie el orificio “anti-airlock”

de flujo) 

y luego vuelva a activarla.

TABLA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS

14

5

88

7 100

8

Do not dist

u

r

b

!

Gro

u

nd 

W

ire –

Do not dist

u

r

b

!

Figura 1:

Conecte el interruptor según se ilustra. No per-

turbe los bornes de enchufe en el interruptor. Se ha omitido
la empaquetadura para mayor claridad.

Cable a tierra - 
¡No perturbar!

¡No perturbar!

Summary of Contents for HP33

Page 1: ...tien Composer le 1 888 957 8677 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 888 957 8677 Espa ol...

Page 2: ...sonal injury and or property damage 6 Check the hoses for a weak or worn condition before each use Make certain all connections are secure 7 Periodically inspect the sump pump and system components Ke...

Page 3: ...rounded metallic raceway or ground wire system Do not modify the cord or plug or cut off the round ground pin 9 If the pump discharge line is exposed to an outside sub freezing atmosphere the portion...

Page 4: ...is plugged Turn off the pump clean out the anti airlock hole and restart pump TROUBLESHOOTING CHART 8 With the switch guard in place set the switch on the motor housing with the switch arm pointed tow...

Page 5: ...Rings and Gaskets Key Nos 2A 2B 2C 1 U9 471REP U9 471REP 3 Power Cord 10 1 PW117 237 TSU PW117 237 TSU Power Cord 20 1 PW17 122 PW17 122 Power Cord 30 1 PW17 293 PW17 293 4 Motor 1 5 Shaft Seal 1 2160...

Page 6: ...o request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired This warranty is not transferable EXCEPTIONS Hydromatic Special Application Pumps Battery Back Up Sump Pumps Fi...

Page 7: ...d clater et causer des blessures corporelles et ou des d g ts mat riels 6 Avant d utiliser une pompe s assurer que les tuyaux souples ne sont pas d fectueux us s et que tous les raccords sont bien se...

Page 8: ...llation doit tre achemin e l autorit locale r glementaire Tension dangereuse Risque de secousses lectriques Toujours mettre la pompe la terre sur une terre lectrique ad quate comme un tuyau d eau mis...

Page 9: ...le saut Le remplacer par un fusible de calibre ad quat pas ou ne fonctionne pas Tension de ligne basse Si la tension est inf rieure la tension minimale recommand e v rifier le calibre du c blage c t d...

Page 10: ...es 1 U9 471REP U9 471REP r f n 2A 2B 2C 3 Cordon lectrique 10 1 PW117 237 TSU PW117 237 TSU Cordon lectrique 20 1 PW17 122 PW17 122 Cordon lectrique 30 1 PW17 293 PW17 293 4 Moteur 1 5 Joint d arbre 1...

Page 11: ...cune demande de service en vertu de sa garantie ne sera accept e apr s expiration de la dur e de sa garantie Ces garanties ne sont pas transf rables EXCEPTIONS Les pompes pour applications sp ciales l...

Page 12: ...a tuber a de descarga que no est bien segura puede moverse y causar lesiones personales y o da os materiales 6 Antes de cada uso verifique si las mangueras est n d biles o gastadas asegur ndose de que...

Page 13: ...o muerte La bomba siempre debe estar puesta a tierra por medio de una conexi n el ctrica a tierra adecuada como una tuber a de agua puesta a tierra una canalizaci n met lica debidamente puesta a tier...

Page 14: ...RRECTIVA La bomba no arranca Fusible quemado Si est quemado c mbielo por un fusible del tama o adecuado o no marcha Baja tensi n de l nea Si la tensi n se encuentra por debajo del m nimo recomendado v...

Page 15: ...P empaquetaduras Claves Nos 2A 2B 2C 3 Cord n el ctrico 10 1 PW117 237 TSU PW117 237 TSU Cord n el ctrico 20 1 PW17 122 PW17 122 Cord n el ctrico 30 1 PW17 293 PW17 293 4 Motor 1 5 Sello del eje 1 216...

Page 16: ...ra un problema No se aceptar ninguna solicitud de servicio bajo garant a que se reciba despu s del vencimiento del Per odo de Garant a Esta garant a no se puede transferir EXCEPCIONES Las bombas para...

Reviews: