Hydromatic HP33 Owner'S Manual Download Page 11

11

GARANTIE LIMITÉE

HYDROMATIC garantit à l’acheteur/au consommateur d’origine (l’Acheteur) des pompes de puisard,
pompes d’effluents, pompes d’eaux d’égout (à l’exception de la pompe de 2-1/2 po), et les systèmes
ensembles HYDROMATIC, que celles-ci seront exemptes de tout vice de matériau et de fabrication pendant
la période de garantie de 36 mois suivant la date de fabrication.

Nos garanties ne s’appliquent pas aux produits ayant fait l’objet de négligence, d’une mauvaise utilisation,
d’une mauvaise installation ou d’un manque d’entretien adéquat. Sans aucune limitation des présentes, la
garantie des moteurs triphasés submersibles sera nulle et non avenue si ces moteurs sont branchés et
fonctionnent sur le courant monophasé par l’intermédiaire d’un déphaseur. Il faut également noter que les
moteurs triphasés doivent être protégés par un relais de surcharge tripolaire thermocompensé à
déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue.

Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de HYDROMATIC consistent à réparer ou à
remplacer (au choix de HYDROMATIC) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à
payer tous les frais de main d’œuvre et d’expédition du produit couvert par sa garantie et de s’adresser au
concessionnaire-installateur ayant procédé à l’installation dès qu’un problème est découvert pour obtenir un
service sous garantie. Aucune demande de service en vertu de sa garantie ne sera acceptée après
expiration de la durée de sa garantie. Ces garanties ne sont pas transférables.

EXCEPTIONS : Les pompes pour applications spéciales, les pompes de puisard de secours à batterie, les
pompes d’effluents à filtre, les pompes broyeuses, et les pompes d’eaux d’égout de 2-1/2 po Hydromatic
sont garanties pendant une période de 12 mois suivant la date d’achat, ou une période de 18 mois suivant
la date de fabrication, selon la première occurrence.

HYDROMATIC DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT
QUEL QU’IL SOIT.

LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
FORMELLE ET TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU DE CONVENANCE DU PRODUIT À UNE FIN PARTICULIÈRE. LA DURÉE DES
PRÉSENTES GARANTIES NE DEVRA PAS DÉPASSER LA DURÉE DES GARANTIES FORMELLES
STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.

Certains états, territoires et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou fortuits, ni les limitations relatives à la durée des garanties tacites. Par conséquent, il se peut que
les limitations ou les exclusions stipulées dans les présentes ne s’appliquent pas dans ce cas. Ces garanties
accordent des droits juridiques précis, bien que l’on puisse bénéficier d’autres droits, selon la province, le
territoire ou l’état dans lequel on réside.

Ces garanties remplacent et annulent toutes les garanties précédemment publiées.

HYDROMATIC

293 Wright Street, Delavan, WI  53115

Tél. : 888-957-8677  •  Téléc. : 800-426-9446  •  Site Web : hydromatic.com

Summary of Contents for HP33

Page 1: ...tien Composer le 1 888 957 8677 Fran ais Pages 7 11 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento de la bomba Llame al 1 888 957 8677 Espa ol...

Page 2: ...sonal injury and or property damage 6 Check the hoses for a weak or worn condition before each use Make certain all connections are secure 7 Periodically inspect the sump pump and system components Ke...

Page 3: ...rounded metallic raceway or ground wire system Do not modify the cord or plug or cut off the round ground pin 9 If the pump discharge line is exposed to an outside sub freezing atmosphere the portion...

Page 4: ...is plugged Turn off the pump clean out the anti airlock hole and restart pump TROUBLESHOOTING CHART 8 With the switch guard in place set the switch on the motor housing with the switch arm pointed tow...

Page 5: ...Rings and Gaskets Key Nos 2A 2B 2C 1 U9 471REP U9 471REP 3 Power Cord 10 1 PW117 237 TSU PW117 237 TSU Power Cord 20 1 PW17 122 PW17 122 Power Cord 30 1 PW17 293 PW17 293 4 Motor 1 5 Shaft Seal 1 2160...

Page 6: ...o request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired This warranty is not transferable EXCEPTIONS Hydromatic Special Application Pumps Battery Back Up Sump Pumps Fi...

Page 7: ...d clater et causer des blessures corporelles et ou des d g ts mat riels 6 Avant d utiliser une pompe s assurer que les tuyaux souples ne sont pas d fectueux us s et que tous les raccords sont bien se...

Page 8: ...llation doit tre achemin e l autorit locale r glementaire Tension dangereuse Risque de secousses lectriques Toujours mettre la pompe la terre sur une terre lectrique ad quate comme un tuyau d eau mis...

Page 9: ...le saut Le remplacer par un fusible de calibre ad quat pas ou ne fonctionne pas Tension de ligne basse Si la tension est inf rieure la tension minimale recommand e v rifier le calibre du c blage c t d...

Page 10: ...es 1 U9 471REP U9 471REP r f n 2A 2B 2C 3 Cordon lectrique 10 1 PW117 237 TSU PW117 237 TSU Cordon lectrique 20 1 PW17 122 PW17 122 Cordon lectrique 30 1 PW17 293 PW17 293 4 Moteur 1 5 Joint d arbre 1...

Page 11: ...cune demande de service en vertu de sa garantie ne sera accept e apr s expiration de la dur e de sa garantie Ces garanties ne sont pas transf rables EXCEPTIONS Les pompes pour applications sp ciales l...

Page 12: ...a tuber a de descarga que no est bien segura puede moverse y causar lesiones personales y o da os materiales 6 Antes de cada uso verifique si las mangueras est n d biles o gastadas asegur ndose de que...

Page 13: ...o muerte La bomba siempre debe estar puesta a tierra por medio de una conexi n el ctrica a tierra adecuada como una tuber a de agua puesta a tierra una canalizaci n met lica debidamente puesta a tier...

Page 14: ...RRECTIVA La bomba no arranca Fusible quemado Si est quemado c mbielo por un fusible del tama o adecuado o no marcha Baja tensi n de l nea Si la tensi n se encuentra por debajo del m nimo recomendado v...

Page 15: ...P empaquetaduras Claves Nos 2A 2B 2C 3 Cord n el ctrico 10 1 PW117 237 TSU PW117 237 TSU Cord n el ctrico 20 1 PW17 122 PW17 122 Cord n el ctrico 30 1 PW17 293 PW17 293 4 Motor 1 5 Sello del eje 1 216...

Page 16: ...ra un problema No se aceptar ninguna solicitud de servicio bajo garant a que se reciba despu s del vencimiento del Per odo de Garant a Esta garant a no se puede transferir EXCEPCIONES Las bombas para...

Reviews: