- 50 -
11. Garantie et renvoi
11.1 Garantie
GARANTIE LIMITÉE
Merci d’avoir acheté notre pompe à chaleur.
Nous garantissons que toutes les pièces sont exemptes de défauts de fabrication au niveau des matériaux et de la
main d’œuvre et ce, durant une période de deux ans à partir de la date de l’achat au détail.
Cette garantie est limitée au premier acheteur au détail, n’est pas transférable et ne s’applique pas à des produits qui
ont été déplacés de leur site d’installation original. . La responsabilité de manufacturer se limitera à la réparation ou
au remplacement de la pièce défectueuse et ne couvre ni la main d’œuvre pour l’enlèvement et la réinstallation de la
pièce défectueuse, ni le transport vers ou depuis l’usine, ni d’autres matériaux nécessaires pour effectuer la
réparation. Cette garantie ne couvre pas les erreurs ou dysfonctionnements résultant des choses suivantes :
10. Installation, utilisation ou entretien incorrects du produit par rapport à ce qui est stipulé dans notre
« Manuel d’installation & instructions » fourni avec le produit.
11. Le travail effectué par tout installateur du produit.
12. Le fait de ne pas maintenir un équilibre chimique adéquat dans la piscine
(pH entre 7,0 et 7,8. Taux
d’alcalinité (TA) entre 80 et 150 ppm. Chlore libre entre 0,5 et 1,2 mg/l. Teneur en Solides Dissous
Totaux (SDT) inférieur à 1200 ppm. Taux salin maximum de 8 g/l)
13. La mauvaise utilisation, l’altération, les accidents, les incendies, les inondations, la foudre, les rongeurs, les
insectes, la négligence ou les cas de force majeure.
14. L’entartrage, le gel ou les autres conditions pouvant générer une mauvaise circulation de l’eau.
15. L’utilisation du produit en combinaison avec des débits hydrauliques dépassant les limites minimales et
maximales publiées.
16. L’utilisation de pièces ou d’accessoires n’étant pas d’origine en combinaison avec le produit.
17. La contamination chimique de l’air de combustion ou l’utilisation incorrecte de produits chimiques
désinfectants, comme p.ex. l’introduction de produits chimiques désinfectants avant l’unité de chauffage et
le tuyau de nettoyage ou via le système d’écumage.
18. La surchauffe, les mauvais raccordements électriques, l’alimentation électrique inadéquate, les dommages
collatéraux causés pas un dysfonctionnement des joints toriques, des filtres à terre de diatomées ou des
éléments des cartouches, ou des dégâts causés par l’utilisation de la pompe avec une quantité d’eau
insuffisante.
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ
Ceci est la seule garantie octroyée par le Fabricant. Personne n’a l’autorisation de donner d’autres garanties en notre
nom.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS NE SE LIMITANT PAS À TOUTE GARANTIE IMPLICITE
D’APTITUDE À UN BUT PARTICULIER ET DE QUALITÉ MARCHANDE. NOUS DÉCLINONS ET
EXCLUONS EXPLICITEMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES DÉGÂTS INDIRECTS,
ACCESSOIRES, OU PUNITIFS SUITE À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE
.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, pouvant varier d’un pays à l’autre.
FAIRE VALOIR LA GARANTIE
Pour que votre garantie soit rapidement prise en considération, contactez votre revendeur et fournissez-lui les
informations suivantes : preuve d’achat, numéro du modèle, numéro de série et date de l’installation. L’installateur
contactera l’usine afin d’obtenir des instructions concernant la manière dont il faut faire valoir la garantie et de
déterminer l’endroit où se trouve le service de réparation le plus proche.
Toutes les pièces retournées doivent être accompagnées d’un
Numéro d’Autorisation de Retour d’Article
afin de
pouvoir être évaluées dans le cadre de cette garantie.
Summary of Contents for Pro+ 22T
Page 1: ...Swimming Pool Heat Pump User and Service manual EnglishƔFrenchƔDutchƔGermanƔRussianƔPolish ...
Page 20: ... 18 ...
Page 24: ... 22 9 Exploded Diagram and Maintenance 9 1 Exploded Diagram Model 5 kw ...
Page 46: ... 44 7 3 Comment savoir les états actuels ...
Page 50: ... 48 9 Schéma eclaté et entretien 9 1 Schéma eclaté Modèle 5 kw ...
Page 66: ... 64 5 2 ZWEMBAD WARMTEPOMP BEDRADING SCHEMA Hydro Pro 13 18 ...
Page 72: ... 70 7 2 Hoe de huidige status te weten te komen ...
Page 76: ... 74 9 Open geklapt diagram en onderhoud 9 1 Open geklapt diagram Model 5 kw ...
Page 98: ... 96 7 2 Den aktuellen Status abrufen ...
Page 102: ... 100 9 Explosionszeichnung und Wartung 9 1 Explosionszeichnung Modell 5 kw ...
Page 124: ... 122 7 2 Ʉɚɤ ɭɡɧɚɬɶ ɬɟɤɭɳɢɣ ɫɬɚɬɭɫ ...
Page 128: ... 126 9 ɉɨɞɪɨɛɧɚɹ ɞɢɚɝɪɚɦɦɚ ɢ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ 9 1 ɉɨɞɪɨɛɧɚɹ ɞɢɚɝɪɚɦɦɚ Ɇɨɞɟɥɶ 5 ɤȼɬ ...
Page 150: ... 148 7 2 Odczytywanie bieĪącego stanu urządzenia ...
Page 154: ... 152 9 Schemat budowy pompy 9 1 Widok urządzenia rozebranego Model 5 kw ...