Huvema HU 440 DGH Operation Manual Download Page 32

 

 
 

 

-31-

• 

Heben Sie den Raddeckel und entfernen Sie die Sägeblattschutzkappen. 

• 

Lösen Sie die Spannvorrichtung des Sägeblatts. 

• 

Legen Sie das Sägeblatt um die Räder und sorgen Sie dafür, dass es in die Sägeführung fällt. 

• 

Spannen Sie das Sägeblatt. 

• 

Alle Schutzkappen wieder aufsetzen und schließen. 

• 

Lockern Sie die Schrauben A. 

• 

Kontrollieren Sie, ob die Lampe der Sägeblattspannung aus ist. Wenn das nicht der Fall ist, müssen Sie 
die Sägeblattspannung so lange anpassen, bis die Lampe erlischt. 

• 

Drehen Sie das Sägeblatt mit der Hand, nehmen Sie einen Pinsel und schmieren Sie das Sägeblatt 
zwischen den zwei Führungen mit Schmieröl SAE 30. 

 

 

ACHTUNG 
Beim Arbeiten am Sägeblatt immer Handschuhe tragen. 

 

 

ACHTUNG  
Wenn Sie das Sägeblatt ausgewechselt haben bringen, Sie alle Schutzkappen wieder an 
und verschließen Sie diese. Das Benutzen der Maschine ohne Schutzkappen ist streng 
verboten.   

 

5.5 Kühlflüssigkeit 

Die Kühlflüssigkeit wird in die Öffnung im Untergestell nachgefüllt, hierbei darf ausschließlich die 
vorgeschriebene Sorte Kühlflüssigkeit verwendet werden.  
 

 

ACHTUNG  
Wenn Sie das Kühlmittelreservoir leeren, müssen Sie das Kühlmittel auf 
verantwortungsbewusste Art entsorgen und verarbeiten. Beachten Sie hierbei die lokalen 
Umweltvorschriften.  

 

 

ACHTUNG  
Wenn Sie andere als die vorgeschriebenen Kühlmittel verwenden, kann dieses zu 
Schaden an der Maschine, einem schlechten Sägeergebnis und zu einer kürzeren 
Lebensdauer des Sägeblatts führen.    

 
 

6. Gebrauchsvorschriften 

6.1 Richtige und falsche Anwendungen  

Diese Bandsäge ist für das Sägen diverser Sorten Ferrometall bestimmt.  
Es ist nicht erlaubt, die Maschine für andere Zwecke zu benutzen. Falsche Anwendungen können die 
Maschine beschädigen und die Gesundheit und Sicherheit der bedienenden Person gefährden.    
 

 

Achtung  
Huberts bv ist nicht für eventuelle Unfälle verantwortlich, die auf das Ignorieren der 
Gebrauchsvorschriften zurückzuführen sind.  

 

6.2 Funktionen der Bedienungselemente  

Siehe Abbildung E 

1. Wahlschalter 

HANDBEDIENUNG/HALBAUTOMATISCH. 

2.  Roter Schalter STOPP HALBAUTOMATISCHER ZYKLUS.  Wenn Sie diesen Knopf eindrücken, stoppen  

Sägeblatt und Kühlmittelabgabe und der Sägearm bewegt sich einige Zentimeter nach oben.  

3.  Roter Schalter STOPP HYDRAULIKSYSTEM. Schalten Sie das hydraulische System aus, wenn Sie die 

Maschine nicht benutzen und bevor Sie die Maschine ausschalten.  

4.  Schwarzer Schalter SÄGEARM SENKEN, nur im Handbetrieb. Der Sägearm senkt sich schnell. Diesen 

Schalter benutzen Sie nur bei Wartungsarbeiten und beim Einstellen des Endschalters.  

Summary of Contents for HU 440 DGH

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Operation manual GB Bedienungsanleitung D HU 440 DGH...

Page 2: ...30 V 3 4 kW 14 A 400 V 3 4 kW 10 A A B1 0 445 600 x 445 600 x 445 445 R45 430 440 x 360 360 x 440 400 B2 R60 310 310 x 420 180 x 440 310 L45 430 440 x 420 440 x 420 420 B3 L60 210 330 x 170 330 x 170...

Page 3: ...E F F1 F2...

Page 4: ...G G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7 G8 G9 G10 G11 G12 G13 G14 G13 G15 L L G16 G17 G7 G19 G8 G20 G20 G2 G21 G10 G22 H6...

Page 5: ...H H1 H2 H3 H3 H4 H5 H7 H8 H9 H11 H12 H10...

Page 6: ...I J...

Page 7: ...K...

Page 8: ...het grootst wanneer deze op de juiste manier belast wordt 10 Gebruik de machine uitsluitend voor die werkzaamheden waarvoor ze is gemaakt 11 Draag de juiste werkkleding Draag geen loshangende kleding...

Page 9: ...hine en moet worden geraadpleegd voor tijdens en na de inbedrijfstelling van de machine en in andere voorkomende gevallen De aanwijzingen in deze handleiding moeten nauwkeurig worden opgevolgd Dat is...

Page 10: ...m Capaciteit hydraulisch reservoir 13 liter Capaciteit koelmiddelreservoir 40 liter Afmetingen breedte 900 mm lengte 2700 mm hoogte 1420 mm Gewicht 1100 kg Wijzigingen voorbehouden 3 3 Elektrische geg...

Page 11: ...de draairichting niet klopt moet u twee van de fasen verwisselen en opnieuw de draairichting controleren Waarschuwing Het is heel belangrijk dat de draairichting van de motor voor het hydraulische ged...

Page 12: ...hriften 6 2 Functies van de bedieningselementen Zie afbeelding E 1 Keuzeschakelaar HANDBEDIENING SEMI AUTOMATISCH 2 Rode knop STOP SEMI AUTOMATISCHE CYCLUS Als u deze knop indrukt stopt het zaagblad e...

Page 13: ...len van het zaagblad bent u verplicht werkhandschoenen te dragen U bent verplicht geschikte werkkleding te dragen zonder loshangende delen Verwijder altijd gereedschap dat is gebruikt voor bijstellen...

Page 14: ...Zaagbladspanning Rood waarschuwingslampje defect In semi automatische modus sluit de klem wel maar de machine start niet Controleer ingangssignaal I10 bij sturing Verminder de druk bij drukschakelaar...

Page 15: ...ang 2HU40466 6 onderste spiebaan 2HU41296 16 spanhendel 7 bovenste spiebaan 2HU4S296 17 M12 hendel B0000016 8 DIN 912 M10x60 schroef 18 M12 moer 9 6307 ZZ lager 2HU4R026 19 DIN 931 M12x60 bout 10 DIN...

Page 16: ...DIN 7991 M5x15 schroef 25 45 mondstuk koelvloeistof 11 tussenring lager 26 recht mondstuk 12 6000 ZZ lager bovenkant blad 2HU4R046 27 beugel van spanenborstel 2HU40596 13 DIN 912 M10x50 5 schroef 28 s...

Page 17: ...ijkheid dat de Huvema machine HU 440 DGH waar deze verklaring betrekking op heeft in overeenstemming is met de volgende normen EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 60204 1 EN 418 en conform de fundamentele ver...

Page 18: ...loves neckties rings necklaces bracelets or jewellery they may get caught in moving parts No slip footwear is recommended Wear a hairnet to contain long hair 12 Always wear safety glasses and work acc...

Page 19: ...every detail herein highlighting the information that is of greatest interest to the user Attention Carefully read this manual before installing the machine The manual must be kept throughout the mac...

Page 20: ...r by a crane bridge using slings connected to the lifting lugs If the machine is left in storage for a long period of time lubricate periodically Do not expose to the elements The machine is supplied...

Page 21: ...ed that the rotation direction is correct Use hydraulic oil with a viscosity of 46 The maintenance section shows some fluids that may be used The tank capacity is 13 litres Attention The hydraulic pow...

Page 22: ...e cutting blade descends in rapid approach It is used only for maintenance and for graduating the end of travel when the frame raises 5 CLAMP OPEN in manual mode The hydraulic power pack must be conne...

Page 23: ...any possible anomaly If any failure is detected work must be stopped and qualified personnel must be informed Note Always clean the machine and the work area at the end of the workday MAINTENANCE TAB...

Page 24: ...and cleaning of the machine must not be neglected The life of the same and its optimal operation depend on it 7 4 Manufacturer recommendations If the machine is broken down or the saw blade must be r...

Page 25: ...See figure J Nr Description Code 1 iron gear reducer flange 2 1 28 gear reducer 2HU4R066 3 DIN 931 M12x25 bolt 4 DIN 912 M14x40 bolt 5 gear reducer shaft 2HU40016 6 6209 ZZ bearing 2HU4R036 7 DIN 6885...

Page 26: ...L586 29 M10 washer 15 short eccentric bolt 2HU4C586 30 M10 nut Our products are frequently updated and improved Minor changes may not yet be incorporated in this manual Always state the year of build...

Page 27: ...sible for declaring that the Huvema machine HU 440 DGH which this declaration relates to is conform the following norms EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 60204 1 EN 418 and meets the basic requirements of t...

Page 28: ...ten 6 Kinder und Besucher von der Maschine fernhalten Kinder und Besucher sollten immer in einem sicheren Abstand zum Arbeitsbereich gehalten werden 7 Die Werkstatt oder den Arbeitsraum vor unbefugtem...

Page 29: ...lagen der Maschinenrichtlinie 98 37 EEC und den dazugeh renden Appendixen Hierbei wurde den Sicherheitsaspekten und der Vermeidung von Unf llen besondere Aufmerksamkeit geschenkt Information die im Be...

Page 30: ...spruch unterliegt immer der Beurteilung von Huberts bv 3 2 Technische Einzelheiten Bezeichnung Einzelheiten Hauptmotor 3 kW 4 pk 230 400V Leistung Hydrauliksystem 0 5 kW 0 75 pk 230 400V Leistung K hl...

Page 31: ...Spezifikationen der Stromquelle mit den Angaben auf dem Typenschild bereinstimmen Schlie en Sie das Zuleitungskabel 4 x 1 5 mm mit Isolierung mit einem geeigneten Stecker an das Stromnetz an Sie m sse...

Page 32: ...rt entsorgen und verarbeiten Beachten Sie hierbei die lokalen Umweltvorschriften ACHTUNG Wenn Sie andere als die vorgeschriebenen K hlmittel verwenden kann dieses zu Schaden an der Maschine einem schl...

Page 33: ...emeine Sicherheitsvorschriften und Kontrollen Bevor Sie die Maschine einschalten m ssen Sie den Zustand und die korrekte Funktion der Sicherheitsmechanismen kontrollieren Kontrollieren Sie ob keine be...

Page 34: ...geblatt Zahnteilung S gef hrung Rote Warnlampe leuchtet Kontrollieren Sie die Motorsicherungen FA2 und FA3 Kontrollieren Sie den Variator Motoren Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein Die oran...

Page 35: ...H Hydraulikschaltplan 9 Einzelteilzeichnungen und St cklisten Spannvorrrichtung f r S geblatt Siehe Abbildung I Nr Beschreibung Code Nr Beschreibung Code 1 Schlitten Spannvorrichtung 2HU40276 11 Rad 2...

Page 36: ...5 22 Tellerfedern 2HU4MU26 24 DIN 912 M5x15 Schraube 10 DIN 7991 M5x15 Schraube 25 45 Mundst ck K hlfl ssigkeit 11 Lagerzwischenring 26 Gerades Mundst ck 12 6000 ZZ Lager oberes Blatt 2HU4R046 27 B ge...

Page 37: ...als Einfuhrh ndler da die Huvema Maschine HU 440 DGH den harmonisierten Normen EN 292 1 EN 292 2 EN 294 EN 60204 1 EN 418 und den grunds tzlichen Forderungen der Maschinenrichtlinien 97 37 EG der Rich...

Reviews: