
REV A
2-4
608622CE
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
Tenga precaución con agujeros, baches, rocas u obje
-
tos ocultos. El terreno irregular puede hacer que la cor
-
tadora de césped se dé la vuelta. El césped alto puede
ocultar obstáculos.
Quite todos los obstáculos como rocas, ramas, etc.
Todos los movimientos que haga en las pendientes
deben ser lentos y graduales. No realice cambios
repentinos de velocidad o dirección.
Evite poner la máquina en marcha y detenerla en una
pendiente. Si los neumáticos pierden tracción,
desconecte las cuchillas de la cortadora de césped y
continúe descendiendo lentamente por la pendiente.
Utilice la máquina a una distancia segura (un mínimo
de 3 metros), lejos de posibles caídas, muros de
retención, zanjas de drenaje, terraplenes, agua y otras
zonas peligrosas para evitar que se salga una rueda
por el borde y para que la tierra no se desplace. Esto
reducirá el riesgo de que la cortadora de césped ruede
hacia abajo, lo que podría provocar lesiones graves o
la muerte.
Utilice cortadoras de propulsión trasera o cortadoras
portátiles en pendientes y en ubicaciones cerca de caí
-
das, muros de retención, zanjas de drenaje, terra
-
plenes y agua para evitar que la cortadora de césped
se vuelque y se produzcan lesiones graves o incluso la
muerte.
No corte el césped cuando esté mojado. Un entorno
resbaladizo reduce la tracción y puede hacer que la
máquina patine o pierda el control.
No remolque la máquina en pendientes. El peso del
equipo remolcado puede provocar una pérdida de trac
-
ción y de control.
No intente estabilizar la cortadora de césped colo
-
cando el pie en tierra.
Si los neumáticos de la cortadora pierden tracción al
usarla en pendientes, desconecte las cuchillas, colo
-
que las palancas de control en posición de freno de
estacionamiento, apague el motor, quite la llave del
interruptor de encendido y solicite ayuda.
Nunca arranque, se detenga, gire ni retroceda de forma
repentina, especialmente cuando maniobre en pendi
-
entes. La dirección está diseñada para brindar una
respuesta sensible. Los movimientos rápidos de las
palancas de mando en cualquier dirección pueden
ocasionar una reacción de la cortadora de césped que
puede provocar lesiones graves.
No se detenga nunca de forma repentina cuando retro
-
ceda cuesta abajo. Esta acción puede ocasionar una
reacción de la cortadora de césped que puede provo
-
car lesiones físicas graves.
La cortadora de césped Hustler
®
puede usarse en hori
-
zontal (a través) en pendientes con inclinación mod
-
erada. Cuando opere la máquina en pendientes de
hasta 15 grados, preste atención a cualquier situación
que pueda hacer que los neumáticos de transmisión
de la cortadora de césped pierdan tracción y provo
-
quen una posible pérdida de control de la cortadora de
césped. Un operador no debe operar en una pendiente
hasta que se sienta completamente familiarizado con
el equipo.
No opere la máquina en pendientes de más de 15 grados.
Consulte la
Guía de pendientes
para determinar el
grado de pendiente del terreno en el que debe cortar el
césped.
Se recomienda encarecidamente que el operador con
-
duzca la cortadora de césped retirándola de la pendi
-
ente, con extrema precaución, si detecta algún signo
de pérdida de tracción. Espere hasta que la situación
que ocasionó el problema esté resuelta antes de
volver a intentar operar la máquina en la pendiente.
Las condiciones del terreno pueden afectar la tracción
y es posible que esto provoque la pérdida de control de
la cortadora de césped. Algunas condiciones que es
importante tener en cuenta son:
1.
Terreno mojado.
2.
Depresiones del terreno; es decir, agujeros, surcos
y tramos inundados.
3.
Montículos de tierra.
4.
Tipo de suelo; es decir, arena, tierra suelta, gravilla,
arcilla.
5.
Tipo, densidad y altura del césped.
6.
Césped en condiciones extremadamente secas.
7.
Presión de los neumáticos.
Los implementos colocados en la cortadora de césped
también afectarán al comportamiento de la máquina
en pendiente. Es importante destacar que las carac
-
terísticas de cada implemento varían.
Otro aspecto que se debe tener en cuenta para cortar
el césped de manera segura en pendientes es saber
qué hay al final de estas. Se debe ser extremadamente
cauteloso cuando exista algún riesgo al final de la pen
-
diente. Algunos ejemplos son:
1.
Agua; es decir, un lago o un río.
2.
Acantilados, muros de contención.
3.
Calles, carreteras.
4.
Edificios.
5.
Rocas.
Estos son solo algunos ejemplos de situaciones en las
que se debe actuar con cautela al operar la máquina
en una pendiente. Existen demasiadas posibilidades
para enumerarlas todas. Solo debe recordar ser siem
-
pre extremadamente cauteloso cuando opere la
máquina en una pendiente.
La ROPS podrá reducir al mínimo las posibilidades de
sufrir lesiones, o incluso la muerte, como consecuen
-
cia de un vuelco. Es
obligatorio
abrocharse el cinturón
de seguridad cuando utilice una cortadora de césped
equipada con
ROPS en posición elevada y segura. Se
deben instalar tanto pasadores de retención como
horquillas.
Si no usa el cinturón de seguridad con la
Summary of Contents for FasTrak SmoothTrak Steering
Page 20: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 44: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 50: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 52: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 70: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 72: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 84: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 98: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 104: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 106: ...REV A i 2 608622CE INHALT SEITE SEITE...
Page 134: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 136: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 154: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 156: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 178: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 190: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 204: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 210: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 212: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 232: ...R V A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 234: ...R V A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 246: ...R V A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 260: ...R V A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 266: ...R V A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 268: ...R V A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 288: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 290: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 314: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 320: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 322: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 342: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 366: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 372: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 374: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INHOUDSOPGAVE PAGINA PAGINA...
Page 394: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 422: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 424: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...