background image

Français

 

 

Italiano

 

Español

 

English

 

 

 

  

  

 

CONDI

TIONS DE GARANTI

E

 

 

CONDI

ZIONI Dl GARANZIA

 

CONDICI

ONES DE GARANTIA

WARRANTY CONDITIONS

 

 

1

. DURÉE 

La garan

tie pren

effe

t à l

a

 da

te d’a

c

hat par l’u

tili

sa

teu

(date de facture

 d

u

 distribu

teur

) e

t e

s

t v

alable pour un

e

 

durée de

 12

 moi

s

 

2.

 ETENDUE 

La garantie se limi

te au remplacement gratuit de

s pièce

s

 

ay

ant des v

ices de fabri

c

ation re

connu

s par Husqv

a

rna (à

 

l’ex

c

eption des pi

èce

s

 d’usur

e e

t consommable

s

) si l

réparati

on est effe

ctué

e dans un atelier Husqv

a

rna ou 

agréé pa

r Hu

sqv

arna. 

 

Le 

fab

rica

n

t ne sau

rait couv

rir 

les 

dom

mages con

s

é

c

uti

fs, 

direct

s ou indirect

s, mat

é

riel

ou immatériel

s, causés aux

 

personn

es ou aux

 chose

s

 sui

te aux

 pannes ou à arr

êts de

 

la machine. 

 

3.

 CONDI

T

IONS D

E

 G

A

R

A

N

T

IE

 

Pour av

oir droi

t à

 la gara

n

tie

, il

 e

s

t indi

spen

sable

 de

 

renv

o

y

er à Husqv

arna, da

ns les hui

t jo

urs a

près l’a

cha

t, le

 

cer

tifi

c

a

t de

 gar

anti

e

 join

t d

û

ment complété

.  

 

En ca

s de problè

m

e surv

enant à la machine pendan

la

 

période de

 garan

tie, no

serv

ices aprè

s

-v

ente v

ous 

indiqueron

t la

 me

illeure mar

c

he

 à

 suiv

re pour

 v

ous 

permettre de ré

soudre v

otre pr

oblème et v

ous 

con

s

eilleron

si be

soin le centr

e

 de 

se

rv

ice agréé le plu

s

 

proche

.  

 

Vous pouv

ez égal

ement ex

pédier v

o

tre mach

ine, à v

o

frai

s, à no

serv

ice

s

 apr

ès-v

ente

, en

 j

o

ignant v

o

tre fa

ctur

d’acha

t ainsi qu’un 

rapport dé

criv

ant le problème observ

é

 

et demandan

t la mi

se en jeu de l

a

 gar

antie

. Un diagno

sti

c

 

tech

nique se

ra effectu

é

 san

s

 délai dès réce

ptio

n de la

 

machine

 don

t le

s conclu

sion

sou

s

 se

ront adre

s

sées. 

 

4.

 EXCLUSI

O

NS 

La garantie ne pe

ut être a

ccor

dée pour dommages o

u

 

pannes prov

enant : 

- d’une

 u

tilisatio

n a

normale, erreu

r de

 tran

spor

t ou

 de 

manuten

tion, ou

 d’

entre

tien

- d’utili

sa

tion de lub

rifian

ts ou 

combu

s

ti

bles de quali

té non

 

adéquate

 ou

 non

 pr

éconi

sée

 par

 Husq

v

a

rna, 

- sui

te à l’u

tili

sa

tio

n

 de piè

c

es 

ou d’

accessoire

s n’é

tan

pas d’origine

- sui

te à de

s inte

rv

entions effe

ctuée

s par du pe

rson

ne

non agré

é

- de l’u

tili

sati

on 

d’un outil diaman

té dé

fe

ctueux

 ou

 

inadéquat. 

(Nous préco

n

iso

n

s l’

utili

sati

on d’ou

til

s

 

Husqv

a

rna).  

 

Les mar

c

handi

se

v

o

y

agent au

x

 frais 

et ri

sque

s et péril

de l’ach

eteur

 à qui

 il appar

tient d’ex

ercer 

tou

t re

cour

s à

 

l’encon

tre du 

tran

spor

teur dan

s le

s formes et dé

lais

 

légaux

 

 

 

 

 

 

 

1

. D

U

R

AT

La garanzia ha e

ffetto dalla da

ta di

 acquisto da par

te

 

dell’utili

zzatore (da

ta della fattura de

distribu

tore) e av

rà 

v

a

lidiatà per

 la d

u

ra

ta di

 12

 m

e

si. 

 

2.

 ESTENSI

O

NE 

La garanzia si limi

ta alla so

sti

tu

z

ione 

gratui

ta di par

ti 

ch

abbiano dei di

fe

tti di fa

bbri

c

azi

o

n

e

 ricono

sciuti da 

Husqv

a

rna (fatta eccezio

ne per le parti d’u

s

ura e di

 

con

s

umo) se la ri

parazion

e è effe

ttuata in una 

officin

Husqv

a

rna o au

tori

zza

ta

 da

 Husqv

a

rna. 

 

(In ca

so di ripar

azione effe

ttu

ata 

da personale non

 

autori

z

zato

 da DIMAS) il 

fabbri

c

an

te non 

copre i

 dan

ni, 

diretti o indire

tti, 

materiali 

o imma

teriali, 

cau

s

ati alle

 

persone

 0 a

lle 

co

se in 

segui

to a

 ro

ttura 0 a

rre

sto

 della

 

m

a

cchi

na. 

 

3.

 CONDI

Z

IONI DI 

G

A

R

A

N

Z

IA

 

Per av

er diritto all

a garan

zia, è indi

spensabil

e inv

iare a

 

Husqv

a

rna, entro 

8 giorni dall’acqui

sto

, il cer

ti

ficato d

garanzia

 alle

gato

,d

ebitamen

te 

compila

to. 

 

In ca

so di p

roblem

i insorge

n

ti all

a

 macchina nel per

iod

o

 

della garan

zia

, i no

stri

 se

rv

izi post-v

endita v

i indicher

anno

 

il miglior cammino 

da seguir

e

 per per

metterv

i di risolv

ere il

 

problema, e v

i consiglier

anno all’o

ccorrenza il 

cen

tro d

serv

izio au

tori

zzato

 piu v

icino

 a

 v

o

i. 

 

Pote

te an

che 

sped

ir

e la v

o

stra

 macchi

na, a v

ostre 

spe

s

e, 

ai nostri 

serv

izi Post-v

endita

, allegando la fattur

a

 

d’acqui

sto e

 un 

ra

pporto

 ch

e de

scriv

a

 il pr

oblema e

 ch

e

 

richieda l’

inte

rv

ento della garan

zia. Una diagnostica

 

tecn

ica

 sa

rà e

ffe

tt

u

a

ta al

 momento 

de

l ricev

imento del

la 

macchi

na, e

 v

i sara

nno inv

iate l

e

 con

c

lu

sioni

 dell’e

same

 

4.

 ESCLUSI

O

NI

 

La garan

zia

 non 

pu

ò essere

 a

cco

rdata

 per d

anni o

 ro

ttu

re 

c

a

us

a

te d

a:

 

- un

 util

izzo

 anorma

le, e

rrato 

tra

s

por

to 

0 manu-

ten

z

ione

- utilizzo di lubri

fican

ti o combu

s

ti

bili di qualità no

adeguata

 o

 non

 pre

v

ista da

 Husqv

a

rna; 

- in

 seg

u

ito

 all’u

tili

zzo d

i ri

cambi

 o 

accessori 

non o

riginali

-  i

n

 segui

to

 a in

terv

enti 

di p

e

rso

nale 

no

n au

tori

zza

to

- in seguito all’u

tili

zzo di un attr

ezzo d

iamanta

to dife

tto

so

 

o inadegua

to. 

(Noi prev

ediamo l’utili

zzo 

di utensi

li 

Husqv

a

rna). 

 

La merce

 v

iaggia a spese

, r

isch

io e pe

ricolo 

dell’acq

uiren

te, 

ch

e ha il diritto di

 presen

tare ri

cor

s

contro il tra

s

por

ta

tore nelle forme e 

nei termini’ prev

isti

 

dalla leg

ge. 

 

 

 

1.

 DUR

A

C

IO

La garantia 

tiene 

efecto de

sde la fecha de compr

a

 del 

utili

zador

, (

fe

c

ha d

e

 fa

ctura del

 di

stri

buidor), y

 tiene u

n

a

 

duración

 de

 12

 me

ses. 

 

2.

 COBERTUR

A

 

La garan

tia 

se limi

ta al re

cambio g

ratu

ito de

 las pie

z

as q

ue 

tuv

ieran defe

c

to de

 materia

l re

cono

cid

o

 por Hu

sqv

a

rna (con

 

ex

cepción de p

iezas de 

desg

e

ste y

 con

s

umible

s)

, si 

la 

reparación es e

fe

c

tuada en el talle

r de

 Husqv

arna o en uno 

autori

z

ado

 por

 Husqv

a

rna. 

 

El fab

rica

n

te

 no 

cubre

 los daño

directo

s

 o i

ndire

ctos,

 

materiale

s

 o 

inma

te

riales, cau

s

ado

a persona

o co

sa

debido a

 av

erias d

e la maquin

a ni

 a 

paros prolong

ados 

de 

la maquina

 

3.

 CONDI

C

IONES 

DE G

A

R

A

NTI

A

 

Para tene

r dere

c

ho

 a la garantia

, e

s

 in

dispen

sable env

iar a 

Husqv

a

rna, ante

s

 del octav

o

 dia despuès de 

la compra

, el

 

cer

tifi

c

ado d

e

 garantía a

d

junto deb

idam

ente 

cumplimen

tado. 

 

En caso que sur

giera algùn proble

m

a con la maquina, 

durante

 el p

e

riodo 

de garan

tia

, nue

str

o

 serv

icio 

post v

enta

 

les indi

caran el 

mejor sistema qu

e permita re

solv

er su 

problema y

 le aconsejaran 

si lo ne

cesitaran

, el cen

tro

 de

 

serv

icio au

tori

zado

 mas pr

óx

imo. 

 

Igualmen

te puede 

env

iarnos su maquina, por

tes paga

d

o

por el e

x

pedidor, a

 nuestro 

serv

icio post-v

enta adjuntan

do 

su fa

ctura de 

comp

ra, a

s

i como u

n

 informe describien

do 

el 

problema ob

serv

ado, y

 sodicitand

s su rep

a

ra

ción 

en 

garantia

Se le

 efe

c

tua

ra un

 primer

 di

agnostico 

tècnico

 a

 la 

recep

c

ion de la 

maquina, y

 las conclu

sione

s le

s serán 

remitida

s v

ìa 

fax

 0 

car

ta. 

 

4.

 EXCLUSI

O

NES 

La garan

tia no 

se

 aplica a

 las 

piezas de de

sga

s

te o 

las 

con

s

iderada

s como

- Una u

tili

zaci

ón an

ormal, e

rror d

e

 tran

spor

te, manipula

c

n, 

0 mante

nimiento. 

- Utili

za

ción

 de

 lubri

c

antes o

 combu

s

tib

les 

de 

calida

d no 

adecuada

 o

 no

 re

comendada po

r Hu

sqv

arna. 

- Utili

za

ción

 de

 piezas o

 a

c

ceso

rios qu

e no

 sea

n

 ori

g

inale

s

- Repara

c

ione

efe

c

tua

das por

 per

son

a

l no

 autorizado. 

- Utiliza

c

ión de

 un ùtil di

ama

n

tado de

fectuo

so

 o 

inadecua

do. (Re

c

omendamos la u

tili

zació

n

 de outi

le

Husqv

a

rna). 

 

Las mer

c

ancias v

iajan por cu

enta y

 riesgo del 

compra

dor, 

siendo el compra

d

or el que deberà ejercer toda deman

da

 

fren

te al

 tran

spor

tista e

n

 la

s forma

s

 y

 plazo

s

 le

gale

s

 

 

 

1. P

E

RIOD 

The w

arranty

 is acknow

ledged as

 of the date

 of pur

cha

s

(date o

f the i

n

v

o

ice of the d

istribu

tor

) and is v

a

lid for 

period o

f 12 mon

th

s

 

2. W

A

RR

A

N

TY 

The w

arranty is limited to t

he 

free o

f charge repla

c

emen

of par

ts re

cogni

sed

 as defe

c

tiv

e

 by

 Hu

sqv

a

rna (ex

c

luding

 

w

ear components 

and con

s

umable

s

prov

iding the repai

is made w

ithin after-

sale

s serv

ice of Husqv

a

rna or a 

recogni

sed

 Husqv

a

rna repa

ir 

cen

tre

 

The manufacturer

 is not re

spon

sibl

e for any

 direct 

or

 

indirect, mater

ial 

or immaterial

, da

mages 

cau

s

ed 

to

 

person

s

 or thing

s

 by

 failure of the 

machine or the no

operatio

n o

the

 ma

chine

 

3.

 W

A

R

R

A

N

TY CO

NDI

TI

ONS 

To benefi

the

 w

a

rranty

, it is ne

cessar

y

 to return

 the joi

n

e

d

 

w

a

rranty certifi

c

a

te

, duly

 comp

leted, to Husqv

a

rna 

w

ithin 

eight day

s of 

the 

pu

rcha

se. 

 

In ca

se o

failure

 of th

e machin

during th

e w

a

rranty 

period, 

our a

fte

r-sales 

serv

ices w

ill 

inform y

ou of 

the

 

appropria

te and most e

ffe

ctiv

e method of dealing w

ith 

y

our claim and a

d

v

ise y

ou if nece

ssary

 of y

our nearest 

approv

ed serv

ice 

centre

 

As an

 al

terna

tiv

e, y

ou ma

y

 

ret

u

rn, at

 y

our cost

, t

he 

machine toge

ther 

w

ith a 

w

ritten descr

iption of the proble

m

 

and damages w

ith a copy

 of t

he invoice dire

ctly

 to our 

afte

sale

s dep

artm

ent w

here upon

 a

 full inv

e

stiga

tion

 w

ill 

be in

stig

ated

 w

itho

u

t d

e

lay

 

4,

 EXCLUSI

O

NS 

W

a

rra

nty

 w

ill not be applied 

for 

d

a

mages or

 fail

ure

s

 

cau

s

ed by

 : 

- incorre

ct use, 

error in tr

ansp

o

rtation

, handling o

maintenan

ce

- use o

f in

corr

ect fu

el or lub

rica

n

ts no

t adv

ised by

 

Husqv

a

rna, 

- u

s

e o

f non-gen

uin

e

 par

ts or

 a

cce

ssori

e

s, 

- repair

s

 made 

by

 non approv

ed 

serv

ice ce

ntre

s, 

- use o

f incorre

ct spe

c

ifi

c

a

tion

s

 of cutting 

tool

s. (

W

e

 

sugge

st the use

 o

f Husqv

a

rna 

tool

s)

 

The goods 

are re

turned at the

 sol

e

 respon

sibili

ty

 of th

Buy

e

w

ho must appeal again

s

the

 tran

spor

ter in the

 

usual

 manner

 w

ithout d

e

lay

 

Summary of Contents for TS 500 M

Page 1: ...ON PRODUCTS TS 500 M TS 600 M Manuel d utilisation et d entretien Operator s manual Betriebs und Wartungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de explicaciones Gebruiksaanwijzing Manual de instrucões FR GB DE IT ES NL PT ...

Page 2: ......

Page 3: ...TOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS 2002 96 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA ALLE DIRETTIVE EUROPEE VERKLARING VAN CONFORMITEIT MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS 433 81 Partille Sweden dichiara che la macchina TS500M 600M est conforme e conforme alle disposizioni della DIRETTIVA HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS 433 81 Partille Sweden verklaart dat de machine TS500M 600M voldoet aa...

Page 4: ... locale comune il servizio dello smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il prodotto è stato acquistato ES Información Ecológica NL Informatie met betrekking tot het milieu El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos eléctricos y ...

Page 5: ...FIG 1 ABB 1 FIG 3 ABB 3 FIG 2 ABB 2 FIG 4 ABB 4 B J K A 7 10 20 12 11 15 1 16 14 6 13 18 21 17 19 5 9 4 8 2 3 FIG 5 ABB 5 A B ...

Page 6: ...onformes aux instructions la tronçonneuse peut présenter des dangers pour l utilisateur et des risques de détérioration des contrôles réguliers sur le chantier sont nécessaires s assurer de l état technique parfait utilisation suivant affectation en tenant compte des risques éventuels suppression de toute malfonction nuisible à la sécurité de l usage d un disque diamant pour tronçonnage à l eau de...

Page 7: ... desserrer le levier K 11 Entretien arrêt obligatoire du moteur Nettoyer régulièrement la machine Vidanger fréquemment le bac pour évacuer la boue de tronçonnage qui sinon risquerait de colmater la pompe de refoulement et de l user prématurément Laver le bac à grande eau Nettoyer minutieusement les portées de galets de la table Si après quelque temps d utilisation la tête de tronçonnage ne revient...

Page 8: ... par un électricien ou contacter le service après vente REMEDES La pompe ne part pas CAUSES Le câble d alimen tation n est pas relié ou est endommagé Il n y a pas de tension dans le circuit ou à la prise de courant Contrôler ou faire contrôler le câble d alimentation Vérifier ou faire contrôler le circuit ou la prise de courant REMEDES Le liquide ne sort pas de la pompe CAUSES Une bulle d air a pu...

Page 9: ...roncatura con getto d acqua di marmo pietre granito mattoni e rivestimenti grès faenze ceramica ecc all acqua è vietato l utilizzo di qualsiasi altro disco abrasivo sega ecc la presenza di personale competente qualificazione età formazione istruzione che abbia preso conoscenza del manuale nei minimi dettagli prima di iniziare il lavoro qualsiasi anomalia elettrica meccanica o di altra origine verr...

Page 10: ... che l altezza di taglio non subisca variazioni stringere il volante B Per effettuare una nuova regolazione svitare la leva K 11 Manutenzione arresto del motore obbligatorio Pulire regolarmente la macchina Scaricare spesso il serbatoio per togliere il fango di taglio che altrimenti rischia di intasare la pompa di mandata e di usurarla prematuramente Pulire il serbatoio con acqua Pulire accuratamen...

Page 11: ...o del pezzo da sostituire Le notizie tecniche sono date a titolo informativo e non vincolano il costruttore Per migliorare costantemente la qualità del nostro prodotti ci riserviamo di apportare modifiche senza preaviso In caso di deterioramento degli accessori o dell intera macchina questa verrà buttata secondo i metodi prescritti dalla legislazione in vigore 18 Scarto Materiali principali Motore...

Page 12: ...ito ladrillo y revestimiento gres loza cerámica etc Se prohíbe la utilización de cualquier otro disco abrasivo sierra etc que el personal es competente cualificación edad formación instrucción y que haya estudiado detalladamente el manual antes de comenzar el trabajo Toda anomalía eléctrica mecánica o de otro tipo será controlada por una persona habilitada para la intervención electricista respons...

Page 13: ...te se desajuste apretar el volante B Para un nuevo reglaje aflojar la palanca K 11 Mantenimiento parada obligatoria del motor Limpiar regularmente la máquina Vaciar frecuentemente el depósito para evacuar el lodo de corte que de lo contrario podría atascar la bomba de descarga y gastarla prematuramente Lavar el recipiente con abundante agua Limpiar minuciosamente los asientos de rodillos de la mes...

Page 14: ...nsejos de utilización y repuestos que se encuentran sobre este documento son dados para su informatión y no como promesa Preocupados por la calidad de nuestros productos nos reservamos el derecho de efectuar sin previo aviso todas las modificaciones tecnicas en fig de su mejoramiento En caso de deterioro y de rotura de la máquina ésta deberá ser eliminada de conformidad con las modalidades prescri...

Page 15: ...etc Competent personnel qualifications age training education who have studied the manual in detail before starting work any fault of an electrical or other nature must be checked by a competent person electrician maintenance foreman authorized dealer etc That the warnings and instructions marked on the machine are followed adequate personal protection correct use general safety instructions etc T...

Page 16: ... the lever K Press the pedal or handle to the depth required Tighten the lever A The head can then only come up to the depth set To maintain the cutting depth clamp with the wheel B To set to a different depth of cut release the lever K 11 Maintenance the motor must be stopped Clean the machine regularly Drain the tank frequently to remove cutting residue which otherwise could block the pump and c...

Page 17: ...ed The instructions for use and spare parts found in this document are for information only and are not binding As part of our product quality improvement policy we reserve the right to make any and all technical modifications without prior notice In the event of deterioration and scrapping of the machine the following items must be disposed of in accordance with the requirements of the legislatio...

Page 18: ...derer Scheibenart ist untersagt Schleifscheibe Sägeblatt usw der Qualifikation des Personals Ausbildung Alter Berufseignung fachbezogene Einweisung Darauf achten daß das Personal vorliegendes Handbuch im Detail vor Aufnahme der Arbeit zur Kenntnis nimmt jeglicher Mangel elektrischer mechanischer oder anderer Art muß von einer befugten Person geprüft und behoben werden Elektriker Wartungsverantwort...

Page 19: ...lten Höhe hochgeht Um eine Verstellung der Schnitthöhe zu vermeiden das Handrad B anziehen Neueinstellung Hebel K lösen 11 Wartung Motorabschaltung obligatorisch Maschine regelmäßig reinigen Wanne häufig zum Evakuieren des Schnittschlammes entleeren Bei Unterlassung kann sich die Rückführpumpe zusetzen und vorzeitig verschleißen Wanne mit reichlich Wasser ausspülen Laufflächen der Tischrollen sorg...

Page 20: ...lich uns bei jeder Bestellung alle auf dem Maschinenkennschild befindliche Daten Maschinentyp Maschinennummer Ersatzteilbenennung Bestellnummer Bestellmenge sowie die Teilbezeichnung gemäß Teilliste anzugeben Die Bedienungsanleitung und die Ersatzteilliste die in diesem Dokument aufgeführt sind sind nur zur Kenninsnahme und nicht verbindlich Bekümmert um die Qualität unserer Produkte behalten wir ...

Page 21: ...iek enz met waterkoeling Het gebruik van andere schijven schuurschijf zaag enz is verboden of de machine bediend wordt door qua scholing leeftijd opleiding bevoegd personeel dat kennis heeft genomen van alle details van de handleiding alvorens het werk aan te vatten elektrische mechanische of andere defecten dienen door een bevoegd persoon gecontroleerd te worden elektricien verantwoordelijke voor...

Page 22: ...echts tot aan de bepaalde hoogte terug naar boven Om te voorkomen dat de zaaghoogte ontregeld raakt wiel B vastdraaien Om te voorkomen dat de zaaghoogte ontregeld raakt de hendel K losdraaien 11 Onderhoud motor verplicht stilleggen Maak de machine regelmatig schoon Vervang het water in de bak dikwijls om de modder te verwijderen anders kan de perspomp verstopt raken en vroegtijdig slijtage oplopen...

Page 23: ...jn gegeven ter titel van inlichting en zijn niet van verbintenis Bekommerd over de kwaliteit van onze produkten behouden wij ons het voorrecht elke technische aanpassing te doen ter verbetering Wanneer de machine definitief afgedankt wordt dienen de wettelijke modaliteiten nageleefd te worden bij het weggooien ervan 18 De schroothoop Belangrijkste materialen Motor Aluminium AL Staal AC Motor Koper...

Page 24: ...stidos asfalto utilização proibida de qualquer outro disco abrasivo serra etc da competência do pessoal qualificação idade formação instrução e que tenha estudado detalhadamente o manual antes do inicio do trabalho qualquer anomalia eléctrica mecânica ou de outra origem será verificada por pessoal qualificado a entrevir electricista responsável de conservação revendedor habilitado etc do respeito ...

Page 25: ...ento desapertar a alavanca K 11 Manutenção Paragem obrigatória do motor Limpar regularmente a máquina Vazar frequentemente o depósito para despejar a lama provocada pelo corte que ao contrário poderia atascar a bomba de descargar e gasta la prematuramente Lavar o recipiente com bastante água Limpar minuciosamente os assentos dos rolos de mesa Se ao fim de algum tempo de utilização a cabeça de cort...

Page 26: ... em cada encomenda as indicações que figuram na placa que contem a descrição da máquina assim como a referencia da peça que se vai trocar Os conselhos de utilização e respostas que se encontram sobre este documento são dados para sua informação e não como definitivos Preocupados com a qualidade dos nossos produtos reserva nos o direito de efectuar sem aviso prévio todas as alterações técnicas para...

Page 27: ...di personale non autorizzato in seguito all utilizzo di un attrezzo diamantato difettoso o inadeguato Noi prevediamo l utilizzo di utensili Husqvarna La merce viaggia a spese rischio e pericolo dell acquirente che ha il diritto di presentare ricorso contro il trasportatore nelle forme e nei termini previsti dalla legge 1 DURACION La garantia tiene efecto desde la fecha de compra del utilizador fec...

Page 28: ...et gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren reparaties die uitgevoerd zijn door een werkplaats die niet door Husqvarna erkend is het gebruik van beschadigd of verkeerd gekozen diamantgereedschap wij bevelen het gebruik van Husqvarna gereedschappen aan De goederen zullen op kosten en voor risiko van de koper verzonden worden die zelf de verantwoordelijkheid draagt voor verhaal op de tran...

Page 29: ...t Victor FRANCE DEUTSCHLAND Husqvarna Construction Products Deutschland Nierfeldstrasse 6 D 58313 Herdecke GERMANY GREECE Husqvarna Construction Products HELLAS SA Industrial Zone of INOFYTA 55km ATHINON LAMIAS GR 32011 INOFYTA BEOTIA GREECE ITALIA Husqvarna Construction Products Italiana Via REMATO Loc MAGUZZANO IT 25017 LONATO ITALIA NORWAY DIMAS Norge Okern Naringspark Rislokkeveien 2 NO 0580 O...

Page 30: ... Anrecht auf die Garantie zu erwerben muß der beigefügte Garantieschein ordnungsgemäß ausgefüllt innerhalb von acht Tagen nach Kauf eingeschickt werden Per poter fruire della garanzia è indispensabile resperdire il certificato di garanzia allegato debitamente compilato otto giorni consecutivi all acquisto Om recht te hebben op de garantie is het noodderendezakelijk om binnen de 8 dagen na aankoop ...

Page 31: ......

Page 32: ...2007 01 01 www husqvarnacp com 115 04 12 20 ...

Reviews: