background image

MANIPULACE S PALIVEM

188 – Czech

1153134-26 Rev. 3 2010-02-11

Palivo

Pamatujte si! Stroj je vybaven dvoudob˘m motorem a pfii jeho 
provozu se musí vÏdy pouÏít smûs benzínu a oleje pro 
dvoudobé motory. Je dÛleÏité pfiesnû odmûfiit mnoÏství 
pfiimíchávaného oleje, aby se zaruãilo, Ïe se dosáhne správné 
smûsi. KdyÏ smícháváte malá mnoÏství paliva s olejem, i velmi 
malé nepfiesnosti mohou v˘raznû ovlivnit pomûr sloÏek smûsi.

Benzín

PouÏívejte vÏdy kvalitní olovnat˘ ãi bezolovnat˘ benzín.

Doporuãen˘ nejniωí poãet oktanÛ je 90 (RON). 
Provozujete-li motor na benzin s niωím poãtem oktanÛ neÏ 
90, mÛÏe dojít k tluãení v motoru. Toto vede ke zv˘‰ené 
teplotû motoru a zv˘‰enému zatíÏení loÏisek, coÏ mÛÏe 
zpÛsobit tûÏké havárie motoru.

Pfii souvislé práci pfii vysok˘ch otáãkách (napfi. odvûtvování) 
se doporuãuje vy‰‰í oktanové ãíslo.

ZajíÏdûní

Bûhem prvních 10 hodin se vyhnûte chodu na pfiíli‰ vysoké 
otáãky.

Olej pro dvoudobé motory

Abyste dosáhli co nejlep‰ích v˘sledkÛ a v˘konu, pouÏívejte 
olej pro dvoudobé motory HUSQVARNA, kter˘ je vyrábûn 
speciálnû pro na‰e vzduchem chlazené dvoudobé motory.

Nikdy nepouÏívejte olej pro dvoudobé motory chlazené vodou, 
nûkdy také naz˘van˘ olej pro lodní motory (tzv. TCW).

Nikdy nepouÏívejte olej urãen˘ pro ãtyfidobé motory.

Olej nízké kvality nebo pfiíli‰ bohatá smûs oleje a paliva mÛÏe 
ohrozit funkãnost katalyzátoru a zkrátit jeho Ïivotnost.

Pomûr smûsi

1:50 (2%) s olejem pro dvoudobé motory HUSQVARNA.
1:33 (3%) s ostatními oleji urãen˘mi pro dvoudobé motory 
chlazené vzduchem, klasifikovan˘mi pro JASO FB/ISO EGB.

Míchání smûsi

VÏdy míchejte benzín a olej v ãisté nádobû urãené na 
pohonné hmoty.

Míchání zaãnûte vÏdy nalitím poloviny dávky benzínu. Potom 
pfiidejte celou dávku oleje. Smûs paliva dobfie promíchejte 
(protfiepejte). Pfiidejte zb˘vající polovinu dávky benzínu.

Smûs paliva pfied nalitím do palivové nádrÏe zafiízení 
dÛkladnû promíchejte (protfiepejte).

Nemíchejte vût‰í dávku paliva neÏ na jeden mûsíc dopfiedu.

Pokud po del‰í dobu stroj nepouÏíváte, vyprázdnûte a 
vyãistûte palivovou nádrÏ.

Olej na mazání fietûzu

Jako mazivo doporuãujeme pouÏívat speciální olej (fietûzov˘ 
olej) s dobr˘mi adhezívními vlastnostmi.

Nikdy nepouÏívejte vyjet˘ olej. To by mûlo za následek 
po‰kození olejového ãerpadla, li‰ty a fietûzu.

Je dÛleÏité pouÏívat olej správné tfiídy (s vhodn˘m rozsahem 
viskozity), kter˘ odpovídá teplotû vzduchu.

Za teplot pod 0 

°

C (32 

°

F) se u nûkter˘ch olejÛ zvy‰uje 

nadmûrnû viskozita (tuhnou). To mÛÏe pfietûÏovat olejové 
ãerpadlo a vést k po‰kození jeho nûkter˘ch souãástí.

Pfii v˘bûru oleje na mazání fietûzÛ se obraÈte na nejbliωí 
servisní opravnu.

Plnûní paliva

Oãistûte plochu kolem uzávûru palivové nádrÏe. Pravidelnû 
ãistûte nádrÏky paliva a oleje na mazání fietûzu. Filtr paliva je 
nutno vymûÀovat alespoÀ jednou za rok. Zneãi‰tûní v nádrÏkách 
zpÛsobuje poruchy. Pfied doplÀováním paliva zajistûte dobré 
promíchání smûsi protfiepáním nádoby. Obsah nádrÏek paliva a 
oleje na mazání fietûzu je peãlivû sladûn. NádrÏky paliva a oleje 
na mazání fietûzu by se proto mûly vÏdy plnit zároveÀ.

Bezpeãnost pfii manipulaci s 
palivem

Nikdy nedoplÀujte palivo do stroje za chodu motoru.

Pfii doplÀování paliva ãi míchání smûsi (benzín a olej pro 
dvoudobé motory) zajistûte dostateãné vûtrání.

Pfied zahájením startování se s motorov˘m foukaãem 
pfiemístûte alespoÀ 3 m od místa, kde jste doplÀovali palivo.

Stroj nikdy nestartujte:

1 JestliÏe vám na zafiízení pfieteklo palivo nebo olej na mazání 

fietûzÛ. DÛkladnû otfiete vylitou kapalinu a nechte zafiízení 
oschnout.

2 JestliÏe jste potfiísnili palivem sebe nebo odûv, pfievléknûte 

se. Omyjte ty ãásti tûla, které byly v kontaktu s palivem. 
PouÏijte m˘dlo a vodu.

3 JestliÏe ze stroje uniká palivo. Pravidelnû kontrolujte tûsnost 

uzávûru palivové nádrÏe a pfiívodÛ paliva.

!

V¯STRAHA!  Pfii manipulaci s palivem 
vÏdy zajistûte dostateãné vûtrání.

Benzín, litrÛ

Olej pro dvoudobé motory, litrÛ

2% (1:50)

3% (1:33)

5

0,10

0,15

10

0,20

0,30

15

0,30

0,45

20

0,40

0,60

!

V¯STRAHA!  Pfii této ãinnosti hrozí 
nebezpeãí poÏáru, které mÛÏete sníÏit, kdyÏ 
budete dodrÏovat následující opatfiení:

V blízkosti paliva nekufite ani neumisÈujte 
Ïádné horké pfiedmûty.

Pfied doplnûním paliva motor vypnûte a 
nechte jej po nûkolik minut zchladnout.

Pfied doplÀováním paliva otvírejte uzávûr 
nádrÏe pomalu, aby se mohl zvolna 
uvolnit pfietlak.

Po doplnûní paliva peãlivû uzavfiete 
uzávûr palivové nádrÏe.

Nikdy nestartujte motor stroje v prostoru 
doplÀování paliva.

!

V¯STRAHA!  Palivo a jeho v˘pary jsou 
velmi vznûtlivé. Pfii manipulaci s palivem a 
olejem na mazání fietûzu dbejte nejvy‰‰í 
opatrnosti. Nezapomínejte na nebezpeãí 
poÏáru, v˘buchu a nad˘chání v˘parÛ.

!

V¯STRAHA!  Nikdy nepouÏívejte stroj, 
kter˘ má viditelnû po‰kozen˘ kryt 
zapalovacích svíãek a zapalovací kabel. 
Zvy‰uje se zde nebezpeãí jiskfiení, které 
mÛÏe zpÛsobit poÏár.

Summary of Contents for 235

Page 1: ...Návod k pouÏití 180 197 SK Operátorská príruãka 198 215 SI Navodila za uporabo 216 233 HU Használati utasítás 234 252 PL Instrukcja obs ugi 253 273 EE Käsitsemisõpetus 274 291 LV Lieto anas pamÇc ba 292 309 LT Naudojimosi instrukcijos 310 327 HR Priruãnik 328 345 BG úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß 346 368 FR Manuel d utilisation 369 387 DE Bedienungsanweisung 388 407 NL Gebruiksaanwijzing 408 427 TR Ku...

Page 2: ...2 1153134 26 Rev 3 2010 02 11 9 27 26 14 13 12 11 2 6 4 3 8 10 5 7 28 25 24 23 22 21 20 19 15 16 17 18 1 14 18 24 12 19 25 13 20 26 11 1 ...

Page 3: ...3 1153134 26 Rev 3 2010 02 11 A 15 21 27 16 22 28 2 6 10 23 29 3 7 4 8 5 9 OFF HALF FULL 17 ...

Page 4: ...4 1153134 26 Rev 3 2010 02 11 A 1 3 2 41 45 49 34 36 38 42 46 50 35 37 30 31 32 ...

Page 5: ...5 1153134 26 Rev 3 2010 02 11 9 4 3 10 5 7 6 8 2 33 40 44 48 1 2 1 2 1 3 39 43 47 51 ...

Page 6: ... of our authorised dealers ask for the address of your nearest service workshop It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time Think of this operator s manual as a valuable document By following its content using service maintenance etc the life span and the second hand value of the machine can be extended If you will sell this machin...

Page 7: ...Guide bar cover 27Combination spanner 28Operator s manual Contents INTRODUCTION Dear Customer 6 Symbols on the machine 6 What is what on the chain saw 7 CONTENTS Contents 7 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw 8 Important 8 Always use common sense 8 Personal protective equipment 9 Machine s safety equipment 9 Cutting equipment 10 ASSEMBLY Fitting the bar and chain 13 FUEL HANDLI...

Page 8: ...al WARNING The inside of the muffler contain chemicals that may be carcinogenic Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler WARNING Long term inhalation of the engine s exhaust fumes chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk WARNING This machine produces an electromagnetic field during operation This field may under some circumstances interfere with a...

Page 9: ...st kickbacks are minor and do not always activate the chain brake If this happens you should hold the chain saw firmly and not let go The way the chain brake is activated either manually or automatically by the inertia release mechanism depends on the force of the kickback and the position of the chain saw in relation to the object that the kickback zone of the bar strikes If you get a violent kic...

Page 10: ...ation and make operation easier The machine s vibration damping system reduces the transfer of vibration between the engine unit cutting equipment and the machine s handle unit The body of the chain saw including the cutting equipment is insulated from the handles by vibration damping units Cutting hardwoods most broadleaf trees creates more vibration than cutting softwoods most conifers Cutting w...

Page 11: ...matched to the chain saw design Chain Chain pitch inches Drive link width mm inches Number of drive links Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting General information on sharpening cutting teeth Never use a blunt chain When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood and the chips will be very small If the chain is very blunt it will produce ...

Page 12: ...can pull the chain round freely by hand and that it does not sag from the underside of the bar 12 Lubricating cutting equipment Chain oil Chain oil must demonstrate good adhesion to the chain and also maintain its flow characteristics regardless of whether it is warm summer or cold winter weather As a chain saw manufacturer we have developed an optimal chain oil which with its vegetable oil base i...

Page 13: ...it the clutch cover the chain brake and locate the chain adjuster pin in the hole in the bar Check that the drive links of the chain fit correctly over the drive sprocket and that the chain is correctly located in the groove in the bar Tighten the bar nuts finger tight 17 Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner The chain should be tensioned u...

Page 14: ... bar and the chain It is important to use oil of the right grade suitable viscosity range to suit the air temperature In temperatures below 0 C 32 F some oils become too viscous This can overload the oil pump and result in damage to the oil pump components Contact your service agent when choosing chain oil Fuelling Clean the area around the fuel cap Clean the fuel and chain oil tanks regularly The...

Page 15: ... choke setting as soon as the engine fires which can be heard through a puff sound 22 5 Keep on pulling the cord powerfully until the engine starts 27 Allow engine to warm for thirty seconds then squeeze throttle trigger to set normal idle As the chain brake is still engaged the speed of the engine must be set to idling as soon as possible this is achieved by quickly pressing the throttle trigger ...

Page 16: ...s and how it happens then you can reduce or eliminate the element of surprise By being prepared you reduce the risk Kickback is usually quite mild but it can sometimes be very sudden and violent 2 Always hold the chain saw firmly with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Wrap your fingers and thumbs around the handles You should use this grip whether you are ri...

Page 17: ...r cutting and the second is whether it is in tension In most cases you can avoid these problems by cutting in two stages from the top and from the bottom You need to support the object so that it will not trap the chain or split during cutting The following instructions describe how to handle the commonest situations you are likely to encounter when using a chain saw Limbing When limbing thick bra...

Page 18: ... begin with the top cut Stand to the right of the tree and cut on the pull stroke Next make the bottom cut so that it finishes exactly at the end of the top cut 40 The directional cuts should run 1 4 of the diameter through the trunk and the angle between the top cut and bottom cut should be 45 The line where the two cuts meet is called the directional cut line This line should be perfectly horizo...

Page 19: ...on the trunk Keep the trunk between you and the chain saw as you move along the trunk Cutting the trunk into logs See instructions under the heading Basic cutting technique General The user must only carry out the maintenance and service work described in this Operator s Manual More extensive work must be carried out by an authorised service workshop Carburettor adjustment Your Husqvarna product h...

Page 20: ...t has a faulty muffler Regularly check that the muffler is securely attached to the machine Note The spark arrestor screen A on this machine is serviceable 49 The mesh must be replaced if it is damaged If the mesh is blocked the machine will overheat and this will cause damage to the cylinder and piston Never use a machine with a muffler that is in poor condition Never use a muffler if the spark a...

Page 21: ... edges of the bar Clean the spark plug Check that the electrode gap is 0 5 mm The bar should be turned daily for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Clean the carburettor compartment Clean the outside of the carburettor Check that the bar and chain are getting sufficient oil C...

Page 22: ...0 1 5 9000 Ignition system Spark plug Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Electrode gap mm 0 5 0 5 0 5 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity litre 0 3 0 3 0 3 Oil pump capacity at 8 500 rpm ml min 7 7 7 Oil tank capacity litre 0 20 0 20 0 20 Type of oil pump Automatic Automatic Automatic Weight Chain saw without bar or chain empty tanks kg 4 6 4 6 4 7 Noise emissions see note ...

Page 23: ... EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden has carried out EC type examination in accordance with the machinery directive s 2006 42 EC article 12 point 3b The certificate for EC type examination in accordance with annex IX has the number 0404 09 2047 In addition SMP Svensk Maskinprovning AB Fyris...

Page 24: ...sionarios autorizados pregúnteles por el taller de servicio más cercano Esperamos que su máquina le proporcione plena satisfacción y le sirva de ayuda por mucho tiempo en adelante Tenga en cuenta que este manual de instrucciones es un documento de valor Siguiendo sus instrucciones de uso servicio mantenimiento etcétera puede alargar considerablemente la vida útil de la máquina e incrementar su val...

Page 25: ...de la espada 27Llave combinada 28Manual de instrucciones Índice INTRODUCCIÓN Apreciado cliente 24 Símbolos en la máquina 24 Qué es qué en la motosierra 25 ÍNDICE Índice 25 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierra nueva 26 Importante 26 Emplee siempre el sentido común 26 Equipo de protección personal 27 Equipo de seguridad de la máquina 27 Equipo de cort...

Page 26: ...ancias si se daña el silenciador ATENCIÓN La inhalación prolongada de los gases de escape del motor la neblina de aceite de cadena y el polvo de serrín puede poner en riesgo la salud ATENCIÓN Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de l...

Page 27: ...o suelta el mango delantero El freno de cadena debe estar activado cuando se arranca la motosierra para impedir que la cadena gire Utilice el freno de cadena como freno de estacionamiento al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento El freno de cadena se desacopla empujando la protección c...

Page 28: ...o para captar las cadenas que se sueltan o se rompen Normalmente esto se evita con el tensado correcto de la cadena vea las instrucciones bajo el título Montaje y con un mantenimiento adecuado de la espada y la cadena vea las instrucciones bajo el título Instrucciones generales de trabajo Protección de la mano derecha La protección de la mano derecha además de proteger la mano cuando una cadena se...

Page 29: ...tituir las combinaciones de espada cadena de sierra gastadas o dañadas por una espada y una cadena recomendadas por Husqvarna Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos para información sobre las combinaciones de espada cadena de sierra que recomendamos Espada Longitud pulgadas cm Número de dientes en el cabezal de rueda T Paso de cadena pitch pulgadas El cabezal de rueda de la espada y el ...

Page 30: ...a ATENCIÓN Esta recomendación presupone que la longitud de los dientes de corte no se ha reducido anormalmente Para ajustar la profundidad de corte se necesita una lima plana y un calibrador de profundidad de corte Recomendamos utilizar nuestro calibrador de afilado de profundidad para obtener la medida de profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de profundidad Ponga el calibrador de af...

Page 31: ...mbrague lleva uno Piñón Spur piñón soldado en el tambor Compruebe regularmente el nivel de desgaste del piñón de arrastre de la cadena y cámbielo si presenta un desgaste anormal El piñón de arrastre de la cadena debe cambiarse cada vez que se cambie la cadena Control del desgaste del equipo de corte Controle diariamente la cadena para comprobar si Hay grietas visibles en los remaches y eslabones L...

Page 32: ...rores en la cantidad de aceite tienen una gran incidencia en la proporción de mezcla Gasolina Utilice gasolina sin plomo o gasolina con plomo de alta calidad El octanaje mínimo recomendado es 90 RON Si se utiliza gasolina de octanaje inferior a 90 se puede producir el efecto clavazón Esto produce un aumento de la temperatura del motor y de la carga sobre los cojinetes fenómenos que pueden causar a...

Page 33: ...s en la tapa del depósito o en los conductos de combustible Transporte y almacenamiento Almacene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas Por ejemplo cerca de máquinas eléctricas motores eléctricos contactos interruptores eléctricos calderas de calefacción o similares Para el almacenamiento del combusti...

Page 34: ...BACK TO RESET hacia la empuñadura del mango 28 Ahora la motosierra está lista para funcionar En la parte trasera A de la motosierra hay un recordatorio de arranque simplificado con figuras que describen cada paso Motor caliente Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el motor frío pero no coloque el estrangulador en la posición de estrangulamiento Para iniciar el estrangulamiento sitúe...

Page 35: ...ntos bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor Lleve la motosierra con la espada y cadena orientadas hacia atrás Para los desplazamientos largos y los transportes utilice siempre la protección de la espada 7 Cuando ponga la motosierra en el suelo bloquee la cadena de sierra con el freno de cadena y no pierda de vista la motosierra Para el estacionamiento prolongado se debe parar el ...

Page 36: ... la cadena en el aserrado produce avería grave del motor Corte descendente con cadena tirante Corte ascendente con cadena impelente La técnica con cadena impelente supone un mayor riesgo de reculada Vea las instrucciones bajo el título Medidas preventivas de las reculadas Designaciones Tronzado denominación genérica del corte transversal de la madera Desramado corte de las ramas de un árbol talado...

Page 37: ... sí a su seguridad personal es el control de que el árbol no tenga ramas dañadas o muertas que puedan romperse por sí solas y dañarle a Ud durante la tala Ante todo debe evitarse que el árbol derribado se atasque en otro árbol Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un elevado riesgo de accidente Vea las instrucciones bajo el título Tratamiento de una tala fallida Corte de ramas bajas y c...

Page 38: ...vez de la motosierra Generalidades Sitúese de modo que no haya riesgo de que sea alcanzado por el tronco la rama cuando se suelte Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o cerca del mismo Corte a la profundidad requerida y con el número de cortes necesarios para que la tensión del tronco la rama se suelte lo suficiente para que el tronco la rama se parta en el punto de ruptura No corte nun...

Page 39: ... que el punto más desgastado de la cinta de freno tenga un mínimo de 0 6 mm de grosor Control de la protección contra reculadas Compruebe que la protección contra reculadas esté intacta sin defectos visibles como por ejemplo grietas Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás para comprobar que se mueve con facilidad y que está firmemente anclada a su articulación en la cubierta del emb...

Page 40: ... el silenciador en un distribuidor oficial de Hisqvarna Filtro de aire El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y suciedad para evitar Fallos del carburador Problemas de arranque Reducción de la potencia Desgaste innecesario de las piezas del motor Un consumo de combustible excesivo Desmontar el filtro de aire 3 después de quitar la cubierta del cilindro el tornillo 1 y la cubierta d...

Page 41: ... la separación de los electrodos sea de 0 5 mm Dé vuelta la espada cada día para que el desgaste sea regular Compruebe que el orificio de lubricación de la espada no esté obturado Limpie la guía de la cadena Si la espada lleva cabezal de rueda engráselo Limpie el compartimento del carburador Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Limpie el f...

Page 42: ...a de electrodos mm 0 5 0 5 0 5 Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina litros 0 3 0 3 0 3 Caudal de la bomba de aceite a 8 500 r p m ml min 7 7 7 Capacidad del depósito de aceite litros 0 20 0 20 0 20 Tipo de bomba de aceite Automática Automática Automática Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos kg 4 6 4 6 4 7 Emisiones de ruido vea la nota 1 Nive...

Page 43: ... 2001 EN ISO 11681 1 2004 Organismo inscripto 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suecia ha efectuado el examen CE de tipo conforme a la Directiva sobre máquinas 2006 42 CE artículo 12 apartado 3b El certificado sobre el examen CE de tipo conforme al Anexo IX tiene el número 0404 09 2047 Asimismo SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sue...

Page 44: ...försäljare fråga dem efter närmaste serviceverkstad Vi hoppas att Du kommer att vara nöjd med Din maskin och att den ska få vara Din följeslagare under en lång tid framöver Tänk på att denna bruksanvisning är en värdehandling Genom att följa dess innehåll användning service underhåll etc kan Du väsentligt höja maskinens livslängd och även dess andrahandsvärde Om Du säljer Din maskin se till att öv...

Page 45: ...Bruksanvisning Innehåll INLEDNING Bäste kund 44 Symboler på maskinen 44 Vad är vad på motorsågen 45 INNEHÅLL Innehåll 45 ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Åtgärder före användning av ny motorsåg 46 Viktigt 46 Använd alltid sunt förnuft 46 Personlig skyddsutrustning 47 Maskinens säkerhetsutrustning 47 Skärutrustning 48 MONTERING Montering av svärd och kedja 51 BRÄNSLEHANTERING Drivmedel 52 Tankning 5...

Page 46: ...a bruksanvisning VARNING Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder VARNING Långvarig inandning av motorns avgaser kedjeoljedimma och damm från sågspån kan utgöra en hälsorisk VARNING Denna maskin alstrar under drift ett elektromagnetiskt fält Detta fält kan under vissa omständigheter ge påverkan på akt...

Page 47: ...ch mycket våldsamma De flesta kast är små och resulterar inte alltid i att kedjebromsen aktiveras Vid sådana kast gäller att hålla motorsågen i ett stadigt grepp och att inte släppa det Hur kedjebromsen aktiveras manuellt eller via tröghetsfunktionen styrs av hur våldsamt kastet är samt motorsågens position i förhållande till det föremål svärdets kastrisksektor kommit i kontakt med Vid våldsamma k...

Page 48: ...en så vibrationsfri och behaglig användning som möjligt Maskinens avvibreringssystem reducerar överföringen av vibrationer mellan motorenhet skärutrustning och maskinens handtagsenhet Motorsågkroppen inklusive skärutrustning hänger i handtagsenheten via s k avvibreringselement Sågning i ett hårt trädslag de flesta lövträd ger mer vibrationer än sågning i ett mjukt de flesta barrträd Sågning med en...

Page 49: ...h hål för kedjesträckartapp Svärdet måste vara anpassat till motorsågens konstruktion Sågkedja Sågkedjedelning pitch tum Drivlänksbredd mm tum Antal drivlänkar st Skärpning och justering av underställning hos sågkedja Allmänt angående skärpning av skärtand Såga aldrig med en slö sågkedja Tecken på att sågkedjan är slö är att du måste pressa skärutrustningen genom träet och att träspånorna är mycke...

Page 50: ... på svärdets undersida 12 Smörjning av skärutrustningen Sågkedjeolja En sågkedjeolja skall ha god vidhäftning vid sågkedjan samt ha goda flytegenskaper oavsett om det är varm sommar eller kall vinter Som motorsågstillverkare har vi utvecklat en optimal sågkedjeolja som genom sin vegetabiliska bas dessutom är biologiskt nedbrytbar Vi rekommenderar användande av vår olja för maximal livslängd såväl ...

Page 51: ...e framåt på ovansidan av svärdet Montera kopplingskåpan kedjebromsen och lokalisera kedjespännartappen i svärdets urtag Kontrollera att kedjans drivlänkar passar på kedjedrivhjulet och att kedjan ligger rätt i svärdsspåret Drag åt svärdsmuttrarna med fingrarna 17 Spänn kedjan genom att med hjälp av kombinyckeln skruva kedjespännarskruven medurs Kedjan skall sträckas tills den inte hänger slak på s...

Page 52: ...ngsförmåga Använd aldrig spillolja Detta medför skador på oljepumpen svärdet och kedjan Det är viktigt att använda rätt oljetyp i förhållanden till lufttemperaturen lämplig viskositet Lufttemperaturer under 0 C gör en del oljor trögflytande Detta kan orsaka överbelastning av oljepumpen med skador på pumpdelar som följd Kontakta din serviceverkstad vid val av kedjesmörjolja Tankning Torka rent runt...

Page 53: ...s genom att en puff ljuder 22 5 Fortsätt att dra med snabba ryck i linan tills motorn startar 27 Låt motorn värma upp i trettio sekunder Tryck sedan in gasreglaget för att ställa in normal tomgång Eftersom kedjebromsen fortfarande är tillslagen måste motorns varvtal så snart som möjligt ner till tomgång vilket uppnås genom att snabbt trycka till på gasreglaget en gång Därigenom undviker du onödigt...

Page 54: ...u reducera eller eliminera överraskningsmomentet Överraskning ökar olycksrisken De flesta kast är små men en del är blixtsnabba och mycket våldsamma 2 Håll alltid motorsågen i ett stadigt grepp med höger hand på bakre handtaget och vänster hand på främre handtaget Tummar och fingrar skall omsluta handtagen Alla användare oavsett vänster eller höger fattade ska använda detta grepp Genom detta grepp...

Page 55: ...ra sågobjektets vilja att klämma fast sågkedjan eller att spjälkas Den listning som nu följer är en teoretisk genomgång av hur de vanligaste situationerna en motorsågsanvändare kan råka ut för skall hanteras Kvistning Vid kvistning av tjockare grenar skall samma principer som för kapning tillämpas Kapa besvärliga grenar bit för bit Kapning Om du har en trave stockar skall varje stock som du tänker...

Page 56: ... De båda skärens möte kallas riktskärslinje Riktskärslinjen skall ligga exakt horisontalt och samtidigt bilda en rät vinkel 90 mot vald fallriktning 41 Fällskär Fällskäret sågas från andra sidan av trädet och måste ligga absolut horisontalt Stå på vänster sida om trädet och såga med dragande sågkedja Placera fällskäret ca 3 5 cm 1 5 2 tum över riktskärets horisontalplan Sätt i barkstödet om något ...

Page 57: ...Denna luft bränsleblandning är justerbar För att utnyttja maskinens maximala effekt måste justeringen vara korrekt T skruven reglerar gasreglagets läge vid tomgång Skruvas T skruven medurs fås högre tomgångsvarvtal och skruvas den moturs fås lägre tomgångsvarvtal Grundinställning och inkörning Vid provkörning på fabrik grundinställes förgasaren Finjustering skall utföras av utbildad kunnig person ...

Page 58: ...ollera att motorn stängs av när stoppkontakten förs till stoppläget Ljuddämpare Använd aldrig en maskin som har en defekt ljuddämpare Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorn Notera Gnistfångarnätet A på denna maskin är utbytbart 49 Vid eventuella skador på nätet skall detta bytas Med ett igensatt nät överhettas maskinen med skador på cylinder och kolv som följd Använd aldrig...

Page 59: ...r på svärdets sidor Rengör tändstiftet Kontrollera att elektrodavståndet är 0 5 mm Svärdet skall dagligen vändas för jämnare slitage Kontrollera att hålet för smörjningen i svärdet inte är igensatt Rengör kedjespåret Är svärdet försett med nostrissa smörjes denna Rengör förgasarutrymmet Rengör förgasaren utvändigt Kontrollera att svärd och kedja får tillräckligt med olja Rengör luftfiltret Byt om ...

Page 60: ...ion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodgap mm 0 5 0 5 0 5 Bränsle smörjsystem Volym bensintank liter 0 3 0 3 0 3 Kapacitet oljepump vid 8500 r min ml min 7 7 7 Volym oljetank liter 0 20 0 20 0 20 Typ av oljepump Automatisk Automatisk Automatisk Vikt Motorsåg utan svärd kedja samt med tomma tankar kg 4 6 4 6 4 7 Bulleremissioner se anm 1 Ljudeffektnivå uppmätt dB A 112 112 113 Ljudeffektnivå garanterad...

Page 61: ...s EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Anmält organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har utfört EG typkontroll enligt maskindirektivets 2006 42 EG artikel 12 punkt 3b Intyget om EG typkontroll enligt bilaga IX har nummer 0404 09 2047 Vidare har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige intygat överensstämm...

Page 62: ...a kuin valtuutetulta jälleenmyyjältämme pyydä myyjää neuvomaan lähin huoltoliike Toivomme että olet tyytyväinen koneeseesi ja että se saa olla seuralaisenasi pitkän aikaa eteenpäin Muista että tämä käyttöohje on arvokas asiakirja Noudattamalla sen käyttö huolto ja kunnossapito ja muita ohjeita voit huomattavasti pidentää koneen elinikää ja lisätä myös sen jälleenmyyntiarvoa Jos myyt koneesi muista...

Page 63: ...vain 28Käyttöohje Sisältö JOHDANTO Hyvä asiakas 62 Koneessa esiintyvät tunnukset 62 Moottorisahan osat 63 SISÄLTÖ Sisältö 63 YLEISET TURVAOHJEET Toimenpiteet ennen uuden moottorisahan käyttöä 64 Tärkeää 64 Käytä aina tervettä järkeä 64 Henkilökohtainen suojavarustus 65 Koneen turvalaitteet 65 Terälaite 66 ASENNUS Terälevyn ja ketjun asennus 69 POLTTOAINEEN KÄSITTELY Polttoaine 70 Tankkaus 70 Poltt...

Page 64: ...n osiin mikäli käsittelet vaurioitunutta äänenvaimenninta VAROITUS Moottorin pakokaasujen ketjuöljysumun ja sahanpurupölyn pitkäaikainen sisäänhengittäminen voi olla terveydelle vaarallista VAROITUS Kone muodostaa käytön aikana sähkömagneettisen kentän Kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä aktiivisten tai passiivisten lääketieteellisten implanttien toimintaa Vakavien tai kohtalokkaiden onne...

Page 65: ...vätkä ne aina laukaise ketjujarrua Näissä tilanteissa moottorisaha on pidettävä tukevassa otteessa eikä sitä saa päästää käsistä Se laukaistaanko ketjujarru käsin vai automaattisella pysäytystoiminnolla riippuu takapotkun voimakkuudesta ja moottorisahan asennosta siihen esineeseen nähden johon terälevyn takapotkusektori on osunut Rajuissa takapotkuissa ja kun terälevyn takapotkusektori on mahdolli...

Page 66: ...ksiköstä terälaitteesta koneen kahvoihin Moottorisahan runko ja terälaite on eristetty kahvaosista nk vaimennuselementeillä Kovat puulajit useimmat lehtipuut aiheuttavat enemmän tärinöitä kuin pehmeät useimmat havupuut Tylsällä tai väärällä väärä tyyppi tai väärä viilaus terälaitteella sahaaminen lisää tärinää Pysäytin Moottori on pysäytettävä pysäyttimellä Äänenvaimennin Äänenvaimennin on suunnit...

Page 67: ... Teräketjun öljyreikä ja ketjunkiristystapin reikä Terälevyn on oltava sovitettu moottorisahan rakenteen mukaan Teräketju Teräketjun jako pitch tuumaa Vetolenkin vahvuus mm tuumaa Vetolenkkien lukumäärä kpl Teräketjun teroitus ja kouru ja säätöhampaan korkeuseron säätö Yleistä kouruhampaan teroittamisesta Älä koskaan sahaa tylsällä teräketjulla Teräketju on tylsä jos sinun täytyy painaa terälaitet...

Page 68: ...älaitteen voitelu Teräketjuöljy Teräketjuöljyn ketjuun tarttuvuuden ja juoksevuusominaisuuksien on oltava hyvät huolimatta siitä onko lämmin kesä tai kylmä talvi Moottorisahan valmistajana olemme kehittäneet optimaalisen teräketjuöljyn joka kasviöljypohjaisena on lisäksi biologisesti hajoavaa Suosittelemme öljymme käyttämistä sillä se pidentää niin teräketjun kuin ympäristönkin elinikää Jos teräke...

Page 69: ...asta että hammaslenkkien teräsärmät ovat eteenpäin terälevyn yläpuolella Asenna kytkentäkuori ketjujarru ja sijoita ketjunkiristystappi terän syvennykseen Tarkista että ketjun lenkit sopivat ketjun käyttöpyörään ja että ketju sijaitsee oikein terän urassa Kiristä terän mutterit sormilla 17 Kiristä ketju kiertämällä ketjun kiristysruuvia yhdistelmäavaimella myötäpäivään Ketjua on kiristettävä sen v...

Page 70: ...ljypumppua terälevyä ja ketjua On tärkeää käyttää ilman lämpötilaan sopivaa öljytyyppiä oikea viskositeetti Osa öljyistä menettää juoksevuuttaan kun ilman lämpötila laskee alle 0 C n Tästä voi aiheutua öljypumpun ylikuormittuminen ja pumpun osien vaurioituminen Kysy huoltoliikkeestäsi neuvoa ketjuvoiteluöljyn valinnassa Tankkaus Pyyhi polttoainesäiliön korkin ympäristö puhtaaksi Puhdista polttoain...

Page 71: ...ää minkä kuulee puhallusäänestä 22 5 Jatka vetämällä köydestä nopeilla nykäyksillä kunnes moottori käynnistyy 27 Anna moottorin lämmitä kolmenkymmenen sekunnin ajan ja purista sitten kaasuliipaisimesta säätääksesi moottorin normaalille joutokäynnille Koska ketjujarru on yhä kytketty täytyy moottorin kierrosluku saada mahdollisimman nopeasti tyhjäkäynnille mikä tapahtuu painamalla nopeasti kaasusää...

Page 72: ...säännöt 1 Ymmärtämällä mitä takapotku tarkoittaa ja miten se syntyy pystyt vähentämään yllättäviä tilanteita tai kokonaan poistamaan ne Yllättävä tilanne lisää onnettomuusvaaraa Useimmat takapotkut ovat pieniä mutta osa on salamannopeita ja erittäin rajuja 2 Pidä moottorisaha aina tukevassa otteessa oikea käsi takakahvassa ja vasen käsi etukahvassa Peukaloiden ja sormien on oltava kahvan ympärillä...

Page 73: ...a seisomaan Teräketjun kiinnijuuttuminen tai sahattavan puun repeäminen johtuu kahdesta tekijästä Miten sahattava puu on tuettu ennen ja jälkeen katkaisun ja onko sahattava puu jännityksessä Edellä mainitut epätoivotut ilmiöt voidaan useimmissa tapauksissa välttää suorittamalla katkonta kahdessa vaiheessa sekä ylä että alapuolelta On pystyttävä estämään sahattavan puun taipumus tarttua teräketjuun...

Page 74: ...läsahauksen kärkeen 40 Kaatoloven syvyyden tulee olla 1 4 rungon läpimitasta ja ylä ja alasahauksen välisen kulman vähintään 45 Ylä ja alasahauksen kohtaamispistettä kutsutaan kaatolovilinjaksi Kaatolovilinjan on oltava tarkasti vaakasuorassa ja muodostettava samalla suora kulma 90 valittuun kaatosuuntaan nähden 41 Kaatosahaus Kaatosahaus tehdään puun toiselta puolelta ja ehdottomasti vaakasuoraan...

Page 75: ...suttimessa ilma ja polttoaine sekoittuvat keskenään Tätä ilman ja polttoaineen seosta voidaan säätää Jotta koneen suurin teho saataisiin hyödynnetyksi säädön on oltava oikea T ruuvi säätelee kaasuläpän perusasentoa joutokäynnillä Kiertämällä T ruuvia myötäpäivään saadaan suurempi joutokäyntinopeus ja kiertämällä sitä vastapäivään saadaan hitaampi joutokäyntinopeus Perussäätö ja sisäänajo Kaasuttim...

Page 76: ...ntoon Äänenvaimennin Älä koskaan käytä konetta jonka äänenvaimennin on rikki Tarkasta säännöllisesti että äänenvaimennin on kunnolla kiinni koneessa Huom Tämän koneen kipinänsammutusverkko A voidaan vaihtaa 49 Jos verkko on vioittunut se on vaihdettava Tukkeutunut verkko aiheuttaa moottorin ylikuumenemisen mistä seuraa sylinteri ja mäntävaurioita Älä koskaan käytä konetta jonka äänenvaimennin on h...

Page 77: ... sytytystulppa Tarkasta että kärkiväli on 0 5 mm Terälevy on käännettävä päivittäin jotta se kuluu tasaisesti Tarkasta että terälevyn voitelureikä ei ole tukossa Puhdista ketjun ohjausura Jos terälevyssä on kärkipyörä voitele se Puhdista kaasuttimen tila Puhdista kaasuttimen ulkopuoli Tarkasta että terälevy ja ketju saavat riittävästi öljyä Puhdista ilmansuodatin Vaihda tarvittaessa Tarkasta poltt...

Page 78: ...hampion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Kärkiväli mm 0 5 0 5 0 5 Polttoaine voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus litraa 0 3 0 3 0 3 Öljypumpun tuotto 8 500 r min ml min 7 7 7 Öljysäiliön tilavuus litraa 0 20 0 20 0 20 Öljypumpun tyyppi Automaattinen Automaattinen Automaattinen Paino Moottorisaha ilman terälaitetta ja säiliöt tyhjinä kg 4 6 4 6 4 7 Melupäästöt ks huom 1 Äänentehotaso mitattu dB A 1...

Page 79: ...4 Ilmoitettu elin 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ruotsi on suorittanut EY tyyppitarkastuksen konedirektiivin 2006 42 EY artiklan 12 kohdan 3b mukaisesti Liitteen IX mukaisen EY tyyppitarkastuksen todistusten numerot ovat 0404 09 2047 Lisäksi SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ruotsi on todistanut vaatimustenmukaisuuden 8 toukokuu...

Page 80: ...du spørge efter nærmeste serviceværksted Vi håber at du vil blive tilfreds med din maskine og at den bliver din ledsager i lang tid fremover Husk at denne brugsanvisning er et værdifuldt dokument Ved at følge brugsanvisningen brug service vedligeholdelse osv kan du forlænge maskinens levetid væsentligt og endda forøge dens værdi ved videresalg Hvis du sælger din maskine skal du huske at overdrage ...

Page 81: ...Brugsanvisning Indhold INDLEDNING Til vore kunder 80 Symboler på maskinen 80 Hvad er hvad på motorsaven 81 INDHOLD Indhold 81 GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Forberedelser inden en ny motorsav tages i brug 82 Vigtigt 82 Brug altid din sunde fornuft 82 Personligt beskyttelsesudstyr 83 Maskinens sikkerhedsudstyr 83 Skæreudstyr 84 MONTERING Montering af sværd og kæde 87 BRÆNDSTOFHÅNDTERING Drivmidd...

Page 82: ... Det er meget vigtigt at du læser og forstår indholdet i denne brugsanvisning ADVARSEL Lyddæmperen indeholder kemikalier som kan være kræftfremkaldende Undgå kontakt med disse elementer hvis lyddæmperen bliver beskadiget ADVARSEL Langvarig indånding af motorens udstødningsgas kædeolietåge og støv fra savspåner kan være sundhedsskadelig ADVARSEL Denne maskine skaber et elektromagnetisk felt under b...

Page 83: ...remsen aktiveres Ved sådanne kast gælder det om at holde motorsaven i et fast greb og ikke slippe det Om kædebremsen aktiveres manuelt eller via træghedsfunktionen bestemmes af hvor voldsomt kastet er samt hvor motorsaven befinder sig i forhold til det objekt sværdets kastrisikoområde er kommet i kontakt med Ved voldsomme kast og i tilfælde hvor sværdet kasterisikoområde befinder sig så langt væk ...

Page 84: ...educerer overførslen af vibrationer mellem motorenheden skæreudstyret og maskinens håndtagsenhed Motorsavens krop inklusive skæreudstyr hænger i håndtagsenheden via de såkaldte vibrations dæmpningselementer Savning i en hård træsort de fleste løvtræer giver flere vibrationer end savning i en blød træsort de fleste nåletræer Savning med sløvt eller forkert skæreudstyr forkert type eller forkert fil...

Page 85: ...rivledsbredde mm tommer Antal drivled stk Filning og justering af ryttermål på savkæde Generelt angående filning af en skæretand Sav aldrig med en sløv savkæde Tegn på en sløv savkæde er at du er nødt til at trykke skæreudstyret ned gennem træet og at træspånerne er meget små En meget sløv savkæde giver slet ingen træspåner Det eneste resultat bliver savsmuld En skarp savkæde æder sig selv gennem ...

Page 86: ...ller kold vinter Som motorsavsproducent har vi udviklet en optimal savkædeolie som i kraft af dens vegetabilske basis desuden er biologisk nedbrydelig Vi anbefaler at du bruger vores olie for at opnå en maksimal levetid både for savkæden og for miljøet Hvis du ikke kan få fat i vores savkædeolie anbefales almindelig savkædeolie Brug aldrig spildolie Den er skadelig både for dig maskinen og miljøet...

Page 87: ...er koblingskappen kædebremsen og find kædespændetappen i sværdets udtag Kontroller at kædens drivled passer på kædedrivhjulet og at kæden ligger rigtigt i sværdsporet Spænd sværdmøtrikkerne med fingrene 17 Spænd kæden ved at bruge kombinøglen til at skrue kædestrammerskruen med uret Kæden skal strammes til så den ikke hænger slapt ned på sværdets underside Se anvisningerne i afsnittet Stramning af...

Page 88: ...ug aldrig spildolie Dette medfører skader på oliepumpen sværdet og kæden Det er vigtigt at bruge korrekt olietype i forhold til lufttemperaturen passende viskositet Lufttemperaturer under 0 C gør en del olier trægt flydende Dette kan give overbelastning af oliepumpen med skader på pumpedele til følge Kontakt dit serviceværksted ved valg af kædesmøreolie Tankning Tør rent rundt om tankdækslet Rens ...

Page 89: ... puff lyd skal chokerhåndtaget trykkes ind til indstillingen 1 2 choker 22 5 Fortsæt med at trække med hurtige ryk i snoren indtil motoren starter 27 Lad motoren varme op i 30 sekunder og tryk derefter på gasreguleringen for at opnå normal tomgang Da kædebremsen stadig er slået til skal motorens omdrejningstal hurtigst muligt bringes ned på tomgang hvilket opnås ved hurtigt at trykke én gang på ga...

Page 90: ...g meget voldsomme 2 Hold altid motorsaven i et fast greb med højre hånd på det bageste håndtag og venstre hånd på det forreste håndtag Tommelfingrene og de andre fingre skal omslutte håndtagene Alle brugere uanset om man er venstre eller højrehåndet skal bruge dette greb Ved at anvende dette greb kan du bedst reducere effekten af et kast og samtidigt bevare kontrollen over motorsaven Slip ikke hån...

Page 91: ...l man følge de samme principper som ved kapning Afkap besværlige grene stykke for stykke Kapning Hvis du har en stabel pinde skal hver enkelt af de pinde du vil save fjernes fra stablen placeres på en savbuk og saves for sig Fjern de afsavede pinde fra arbejdsområdet Hvis du lader dem ligge i arbejdsområdet forøger du både risikoen for kast og for at miste balancen når du arbejder Stammen ligger p...

Page 92: ... er monteret bag brudpunktet Sav med fuld gas og før savkæden sværdet langsomt ind i træet Vær opmærksom på om træet bevæger sig i modsat retning i forhold til den valgte faldretning Sæt en fældekile i eller et brækjern i fældesnittet så snart snitdybden tillader det 42 Fældesnittet skal afsluttes parallelt med retningssnitlinjen så afstanden mellem de to er mindst 1 10 af stammens diameter Den ik...

Page 93: ... T Indstilling af tomgang gøres med skruen der er afmærket T Hvis justering er nødvendig skrues tomgangsskruen T ind med uret med motoren i gang indtil kæden begynder at rotere Skru derefter ud mod uret igen indtil kæden står stille Korrekt indstillet tomgangsomdrejningstal er når motoren arbejder jævnt i alle positioner med god marginal til det omdrejningstal hvor kæden begynder at rotere Kontrol...

Page 94: ...enne maskine kan udskiftes 49 Ved eventuelle skader på nettet skal dette udskiftes Ved et tilstoppet net overopvarmes maskinen med skader på cylinder og stempel til følge Brug aldrig maskinen med en lyddæmper der er i dårlig stand Brug aldrig en lyddæmper uden eller med defekt gnistfangernet For almindelige hjemmebrugere er det ikke nødvendigt at skifte lyddæmperen og gnistfangernettet Efter 75 ti...

Page 95: ... er defekt og udskift om nødvendigt Fil eventuelle ujævnheder væk på sværdets sider Rens tændrøret Kontrollér at elektrodeafstanden er 0 5 mm Sværdet skal vendes dagligt for at få en mere jævn slitage Kontrollér at smørehullet i sværdet ikke er tilstoppet Rens kædesporet Har sværdet en næsetrisse skal denne smøres Rengør karburatorrummet Rengør karburatoren udvendigt Kontrollér at sværd og kæde få...

Page 96: ...Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodeafstand mm 0 5 0 5 0 5 Brændstof smøresystem Volumen benzintank liter 0 3 0 3 0 3 Kapacitet oliepumpe ved 8500 o min ml min 7 7 7 Volumen olietank liter 0 20 0 20 0 20 Type af oliepumpe Automatisk Automatisk Automatisk Vægt Motorsav uden sværd kæde samt med tomme tanke kg 4 6 4 6 4 7 Støjemissioner se anm 1 Lydeffektniveau målt dB A 112 112 ...

Page 97: ...004 Udpeget organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har foretaget EF typegodkendelse i henhold til maskindirektivets 2006 42 EF artikel 12 punkt 3b Attester vedrørende EF typegodkendelse i henhold til bilag IX har nummer 0404 09 2047 Endvidere har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige bekræftet at bestemmelserne i bilag...

Page 98: ...dlere så spør dem etter nærmeste serviceverksted Vi håper du vil bli fornøyd med maskinen din og at den vil være din følgesvenn i lang tid fremover Husk at denne bruksanvisningen er et verdipapir Ved å følge dens innhold bruk service vedlikehold osv kan du vesentlig forlenge maskinens levetid og også øke dens bruktverdi Sørg for å overlate bruksanvisningen til den nye eieren hvis du selger maskine...

Page 99: ...el 28Bruksanvisning Innhold INNLEDNING Kjære kunde 98 Symboler på maskinen 98 Hva er hva på motorsagen 99 INNHOLD Innhold 99 GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Tiltak før bruk av en ny motorsag 100 Viktig 100 Bruk alltid sunn fornuft 100 Personlig verneutstyr 101 Maskinens sikkerhetsutstyr 101 Skjæreutstyr 102 MONTERING Montering av sverd og kjede 105 BRENNSTOFFHÅNDTERING Brennstoff 106 Fylling av ...

Page 100: ...eser og forstår innholdet i denne bruksanvisningen ADVARSEL Lyddemperen inneholder kjemikalier som kan være kreftfremkallende Unngå kontakt med disse elementene dersom lyddemperen blir skadd ADVARSEL Langvarig innånding av motorens avgasser kjedeoljetåke og støv fra sagspon kan utgjøre en helsefare ADVARSEL Denne maskinen skaper et elektromagnetisk felt når den er i bruk Dette feltet kan under vis...

Page 101: ...kast gjelder det å holde motorsagen i et fast grep og ikke slippe den Om kjedebremsen aktiveres manuelt eller via treghetsfunksjonen styres av hvor voldsomt kastet er og av motorsagen posisjon i forhold til det som kastrisikosektoren på sverdet har kommet i kontakt med Ved voldsomme kast og når sverdets kastrisikosektor befinner seg så langt borte fra brukeren som mulig er kjedebremsen konstruert ...

Page 102: ...agelig bruk Maskinens avvibreringssystem reduserer overføringen av vibrasjoner mellom motorenhet skjæreutstyr og maskinens håndtak Motorsagkroppen inklusive skjæreutstyr er opphengt i håndtaksdelen med såkalte avvibreringselementer Saging i harde treslag de fleste løvtrær gir mer vibrasjoner enn saging i myke treslag de fleste bartrær Saging med uskarpt eller feil skjæreutstyr feil type eller feil...

Page 103: ...ehull og hull for kjedestrammertapp Sverdet må være tilpasset motorsagens konstruksjon Sagkjede Sagkjededeling pitch tommer Drivlenkebredde mm tommer Drivlenkeantall stk Filing og justering av understilling for sagkjede Generelt angående filing av skjærtenner Sag aldri med sløvt sagkjede Et tegn på at sagkjedet er sløvt er at du må presse skjæreutstyret gjennom treet og at tresponene er meget små ...

Page 104: ...varmt eller kaldt Som motorsagsprodusent har vi utviklet en optimal sagkjedeolje som gjennom sin vegetabilske base dessuten er biologisk nedbrytbar Vi anbefaler deg å bruke vår olje for å maksimere både sagkjedets og miljøets levetid Dersom vår sagkjedeolje ikke er tilgjengelig anbefales vanlig sagkjedeolje Bruk aldri spillolje Den er skadelig både for deg maskinen og miljøet Påfylling av sagkjede...

Page 105: ...ammertappen i sverdets uttak Kontroller at kjedets drivledd passer på kjededrivhjulet og at kjedet ligger rett i sverdsporet Trekk til sverdmutrene med fingrene 17 Stram kjedet ved å skru kjedestrammerskruen med klokken med kombinøkkelen Kjedet skal strammes til det ikke henger ned på undersiden av sverdet Se anvisninger under overskriften Stramming av sagkjedet 18 Kjedet er korrekt strammet når d...

Page 106: ...oljepumpe sverd og kjede Det er viktig å bruke riktig oljetype i forhold til lufttemperaturen riktig viskositet Lufttemperaturer under 0 C gjør en del oljer tregtflytende Dette kan medføre overbelastning av oljepumpen med skader på pumpens deler som følge Kontakt serviceverkstedet ved valg av kjedesmøreolje Fylling av brennstoff Tørk rent rundt tanklokket Rengjør brennstoff og kjedeoljetanken rege...

Page 107: ...om en puff lyd trykker du ned chokehendelen til 1 2 choke 22 5 Fortsett å dra med hurtige rykk i linen til motoren starter 27 La motoren varmes opp i 30 sekunder og trykk deretter på gassregulatoren for å velge normal tomgang Fordi kjedebremsen fremdeles er innkoplet må motorens turtall ned til tomgang så raskt som mulig noe som oppnås ved å trykke raskt på gassregulatoren én gang På denne måten u...

Page 108: ...ltid motorsagen i et stødig grep med høyre hånd på det bakerste håndtaket og venstre hånd på det fremste håndtaket Tomler og fingrer skal omslutte håndtakene Alle brukere uansett om de er høyre eller venstrehendte skal bruke dette grepet Med dette grepet kan du best redusere effekten av et kast og samtidig beholde kontrollen over motorsagen Slipp ikke håndtakene 3 De fleste kastulykker inntreffer ...

Page 109: ...bit for bit Kapping Hvis du har en stabel stokker skal hver stokk du vil kappe tas bort fra stabelen plasseres på en sagkrakk og kappes for seg Fjern de kappede stykkene fra arbeidsområdet Lar du dem bli værende i arbeidsområdet øker du både risikoen for å få et kast i vanvare og risikoen for å miste balansen når du arbeider Stokken ligger på bakken Det er ingen fare for at sagkjedet skal klemmes ...

Page 110: ...side av treet og sag med dragende sagkjede Plasser hovedskåret ca 3 5 cm 1 5 2 tommer over styreskårets horisontalplan Sett i barkstøtten hvis en slik er montert bak brytekanten Sag med full gass og før sagkjedet sverdet sakte inn i treet Vær på vakt mot at treet beveger seg i motsatt retning av det som er valgt som fallretning Sett i en fellekile eller et brytejern i hovedskåret så snart skjæredy...

Page 111: ... være korrekt T skruen regulerer gassregulatorens stilling på tomgang Hvis T skruen skrus med klokken får man høyere tomgangsturtall og skrus den mot klokken får man lavere tomgangsturtall Grunninnstilling og innkjøring Ved prøvekjøring på fabrikk grunninnstilles forgasseren Finjustering må foretas av en fagkyndig person Anbefalt tomgangsturtall Se kapitlet Tekniske data Finjustering av tomgang T ...

Page 112: ...r at motoren blir slått av når stoppbryteren føres til stoppstilling Lyddemper Bruk aldri en maskin som har defekt lyddemper Kontroller regelmessig at lyddemperen sitter fast i maskinen Bemerk Gnistfangernettet A på denne maskinen kan byttes ut 49 Ved eventuelle skader på nettet må det skiftes Hvis nettet tilstoppes blir maskinen overopphetet med skader på sylinder og stempel som følge Bruk aldri ...

Page 113: ...lle grader på sidene av sverdet Rengjør tennpluggen Kontroller at elektrodeavstanden er 0 5 mm Sverdet skal snus daglig for jevnere slitasje Kontroller at smørehullet i sverdet ikke er tett Rengjør kjedesporet Hvis sverdet har nesehjul smøres dette Rengjør forgasserrommet Rengjør forgasseren utvendig Kontroller at sverd og kjede får nok olje Rengjør luftfilteret Skift om nødvendig Kontroller brenn...

Page 114: ... 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodeavstand mm 0 5 0 5 0 5 Brennstoff smøresystem Volum bensintank liter 0 3 0 3 0 3 Kapasitet oljepumpe ved 8500 o min ml min 7 7 7 Volum oljetank liter 0 20 0 20 0 20 Type av oljepumpe Automatisk Automatisk Automatisk Vekt Motorsag uten sverd kjede og med tomme tanker kg 4 6 4 6 4 7 Støyutslipp se anm 1 Lydeffektnivå mål dB A 112 112 113 Lydeffektnivå gar...

Page 115: ...1681 1 2004 Kontrollorgan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige har utført EF typeprøving ifølge maskindirektivets 2006 42 EC artikkel 12 punkt 3b Bekreftelsen om EF typekontroll ifølge vedlegg IX har nummer 0404 09 2047 Videre har SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sverige bekreftet overensstemmelse med tillegg V til rådets dir...

Page 116: ... dei nostri rivenditori autorizzati rivolgetevi alla più vicina officina di assistenza Ci auguriamo che rimarrete soddisfatti della vostra macchina e speriamo di potervi servire per molto tempo in futuro Non dimenticate che questo manuale delle istruzioni è un documento di valore Seguendone il contenuto uso assistenza manutenzione ecc potrete aumentare notevolmente la durata della vostra macchina ...

Page 117: ...26Coprilama 27Chiave combinata 28Istruzioni per l uso Indice INTRODUZIONE Alla gentile clientela 116 I simboli sulla macchina 116 Che cosa c è nella motosega 117 INDICE Indice 117 NORME GENERALI DI SICUREZZA Interventi prima di usare una nuova motosega 118 Importante 118 Impiegare sempre il buon senso 118 Abbigliamento protettivo 119 Dispositivi di sicurezza della macchina 119 Attrezzatura di tagl...

Page 118: ...he potrebbero essere cancerogene Evitare il contatto con queste sostanze in caso di marmitta danneggiata AVVERTENZA L inalazione prolungata dei gas di scarico del motore dei vapori dell olio della catena e della polvere di segatura può essere dannosa per la salute AVVERTENZA Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con...

Page 119: ...ntorno al sistema di trazione della catena del motore D tamburo della frizione 4 La protezione anticontraccolpo non serve solo ad attivare il freno della catena Riduce anche ad un minimo il rischio che la mano sinistra entri in contatto con la catena qualora si perda la presa dell impugnatura Il freno della catena deve essere inserito all avviamento della motosega per prevenire la rotazione della ...

Page 120: ... darsi che il freno non abbia il tempo di rallentare e fermare la catena prima che la motosega venga a contatto con l utente Solamente l utente e una corretta tecnica di lavoro possono eliminare sobbalzi e relativi rischi Fermo del gas Il fermo dell acceleratore ha il compito di prevenire l attivazione involontaria dell acceleratore Premendo il fermo A all interno dell impugnatura tenendo l impugn...

Page 121: ...lcuni termini relativi a lama e catena Per mantenere tutti i dispositivi di sicurezza del gruppo di taglio si raccomanda di sostituire le combinazioni lama catena usurate o danneggiate con ricambi raccomandati da Husqvarna Vedere le istruzioni alla sezione Dati tecnici in merito alle combinazioni lama catena raccomandate Lama Lunghezza pollici cm Numero di denti nella rotella di punta T Partitura ...

Page 122: ...atto alla catena della motosega Regolazione dell angolo di spoglia Prima di regolare l angolo di spoglia verificare che i denti di taglio siano stati affilati di recente Si raccomanda di regolare l angolo di spoglia ogni tre affilature della catena NB Questa raccomandazione presuppone che i denti di taglio non siano stati affilati a una lunghezza anomala Per la regolazione dell angolo di spoglia o...

Page 123: ...tivi contattare immediatamente un officina autorizzata Rotella di trascinamento della catena Il tamburo della frizione è dotato di una puleggia Spur la puleggia della catena saldata al tamburo Controllare regolarmente il livello di usura della rotella di trascinamento Sostituire se necessario La rotella va sostituita ogni volta che si cambia la catena Controllo dell usura dell attrezzatura di tagl...

Page 124: ... olio può influenzare notevolmente il rapporto di miscelazione Benzina Usare benzina di buona qualità con o senza piombo Il numero minimo di ottani consigliato è 90 RON Un esercizio con numero di ottani inferiore a 90 può far sì che il motore si inchiodi Ciò comporta un aumento della temperatura e del carico con la possibilità di gravi danni al motore Lavorando spesso ai massimi regimi del motore ...

Page 125: ...te in luogo ben ventilato e lontano da fiamme o sorgenti di calore Ad esempio macchine elettriche motori elettrici connettori interruttori caldaie eccetera Per la conservazione del carburante usare solo recipienti omologati In caso di lungo rimessaggio e trasporto della motosega vuotare sempre i serbatoi del carburante e dell olio della catena di taglio Contattare la stazione di rifornimento più v...

Page 126: ...ffa dell impugnatura 28 A questo punto la motosega è pronta per l uso Sul bordo posteriore A della motosega è presente un indicazione di avviamento semplificata che descrive per immagini le singole fasi Motore caldo Procedere come per il motore a freddo ma senza agire sullo starter Regolare l acceleratore sulla posizione di avviamento tirando in fuori il comando blu dello starter e quindi reinsere...

Page 127: ...lte all indietro In caso di trasporti lunghi usare il coprilama 7 Quando si appoggia la motosega a terra bloccare la catena con il relativo freno e tenere d occhio la macchina Per soste più lunghe spegnere il motore Regole basilari 1 Conoscendo il fenomeno del contraccolpo e i motivi che lo causano è possibile eliminare il fattore sorpresa La sorpresa aumenta il rischio di incidenti La maggior par...

Page 128: ...uando il tronco da tagliare si rompe prima di aver completato il taglio Prima di apprestarsi al taglio considerare cinque fattori di estrema importanza 1 L attrezzatura di taglio non deve bloccarsi nel taglio stesso 2 L oggetto da tagliare non deve separarsi per rottura 3 La catena non deve andare a batter sul terreno o altri oggetti durante e alla conclusione del taglio 4 Sussiste il rischio di c...

Page 129: ...io e percorso di ritirata Sramare il tronco fino all altezza delle spalle La tecnica più sicura è lavorare dall alto verso il basso tenendo il tronco fra se stessi e la motosega Eliminare la vegetazione bassa intorno all albero e osservare eventuali ostacoli pietre radici fosse ecc in modo da avere un percorso di ritirata senza ostacoli Il percorso dovrebbe essere a circa 135 all indietro rispetto...

Page 130: ... punto di rottura I tagli devono essere di profondità tale da liberare la tensione e ottenere la rottura proprio nel punto di rottura Non tagliare mai completamente un ramo o un tronco in tensione Se è necessario praticare un taglio passante nell albero ramo eseguire due o tre tagli di profondità di 3 5 cm a intervalli di 3 cm Praticare tagli sempre più profondi finché non si allenta la tensione d...

Page 131: ...a fascia frenante abbia almeno uno spessore di 0 6 mm nel punto di maggiore usura Controllo della protezione anticontraccolpo Controllare che la protezione sia integra e senza difetti evidenti come lesioni del materiale Spostare la protezione avanti e indietro per verificare che si muova liberamente e che sia ben ancorata nel coperchio della frizione 47 Controllo dell automatismo ad inerzia Tenere...

Page 132: ...raccomanda di fare sostituire la marmitta presso un rivenditore autorizzato Husqvarna Filtro dell aria Pulire regolarmente il filtro dell aria per evitare Disturbi di carburazione Problemi di messa in moto Riduzione della potenza sviluppata Inutile usura dei componenti del motore Consumi più elevati Rimuovere il carter del cilindro la vite 1 e il carter del filtro dell aria 2 quindi smontare il fi...

Page 133: ... che l elettrodo abbia una distanza di 0 5 mm Girare la lama giornalmente per ottenere un usura uniforme Controllare che il foro per la lubrificazione della lama sia libero Pulire la guida della catena Se la lama è dotata di ruota di rinvio terminale pulirla e lubrificarla Pulire la zona del carburatore Pulire esternamente il carburatore Controllare che lama e catena siano sufficientemente lubrifi...

Page 134: ...one Candela Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Distanza all elettrodo mm 0 5 0 5 0 5 Carburante lubrificazione Capacità serbatoio carburante litri 0 3 0 3 0 3 Capacità pompa dell olio a 8500 giri min ml min 7 7 7 Capacità serbatoio olio litri 0 20 0 20 0 20 Tipo di pompa dell olio Automatico Automatico Automatico Peso Motosega senza lama e catena a secco kg 4 6 4 6 4 7 Emissioni di ru...

Page 135: ...mpetente 0404 l SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svezia ha eseguito il controllo tipo CE in base alla direttiva sulle macchine 2006 42 CE articolo 12 punto 3b Il certificato tipo CE in base all allegato IX portano i numero 0404 09 2047 Inoltre l SMP svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svezia ha confermato la dichiarazione di conformità all a...

Page 136: ...revendedores autorizados pergunte lhes aonde fica a oficina especializada mais próxima Esperamos que ficará satisfeito com a sua nova máquina e que ela o acompanhará durante muito tempo Lembre se de que estas instruções de utilização são um documento valioso Seguindo o seu conteúdo utilização assistência técnica manutenção etc aumentará consideravelmente a vida útil da máquina bem como o preço de ...

Page 137: ...rsal 28Instruções para o uso Índice INTRODUÇÃO Prezado cliente 136 Símbolos na máquina 136 Como se chama na moto serra 137 ÍNDICE Índice 137 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova moto serra 138 Importante 138 Use sempre o seu bom senso 138 Equipamento de protecção pessoal 139 Equipamento de segurança da máquina 139 Equipamento de corte 141 MONTAGEM Montagem da lâmina e corr...

Page 138: ...a dos gases de escape do motor de névoa do óleo da corrente ou de serrim pode ser um risco para a saúde ATENÇÃO Esta máquina produz um campo electromagnético durante o funcionamento Em determinadas circunstâncias este campo pode interferir com o funcionamento de implantes médicos activos ou passivos Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais recomendamos que portadores de dispositivos implan...

Page 139: ...ue comprime a cinta de travagem C à volta do sistema de propulsão da corrente D tambor de fricção 4 O protector anti retrocesso não é somente construído para activar o travão de corrente Uma outra função muito importante é a de reduzir o risco de que a mão esquerda seja atingida pela corrente caso não consiga fixar se no punho dianteiro O travão da corrente deve estar aplicado quando se dá o arran...

Page 140: ...a corrente na ocorrência de um retrocesso Em terceiro lugar o travão da corrente pode ser activado mas se a lâmina se encontrar muito perto de si pode acontecer que o travão não tenha tempo de abrandar e fazer parar a corrente antes da motosserra lhe acertar Só você mesmo com uma técnica de trabalho correcta poderá eliminar os retrocessos e os perigos inerentes aos mesmos Bloqueio do acelerador O ...

Page 141: ...sso Lâmina Quanto menor for o raio da ponta da lâmina menor será a tendência de retrocesso Corrente A corrente é composta por elos que existem tanto no modelo standard como no modelo redutor de retrocesso Algumas expressões que especificam a lâmina e a corrente Para conservar em bom estado todos os componentes de segurança do equipamento de corte é importante substituir combinações de lâmina corre...

Page 142: ...a sua motosserra veja as instruções na secção Especificações técnicas Verifique se a corrente está esticada Uma corrente insuficientemente esticada torna se instável no sentido transversal o que dificulta a sua afiação correcta Lime sempre começando do interior para o exterior do dente de corte Pressione menos a lima no movimento de retorno Lime todos os dentes de um lado primeiro e depois vire a ...

Page 143: ...na antes do combustível de as nossas recomendações respeitantes à afinação do carburador serem seguidas uma afinação demasiado pobre faz com que o combustível dure mais do que o óleo da corrente e de as nossas recomendações respeitantes ao equipamento de corte serem seguidas uma lâmina demasiado comprida requer mais óleo de corrente Controlo da lubrificação da corrente Verifique a lubrificação da ...

Page 144: ... auxílio da chave universal o parafuso esticador da corrente no sentido horário Estique a corrente até que esta deixe de estar frouxa na parte inferior da lâmina Ver instruções na secção Esticar a corrente da serra 18 A corrente está correctamente esticada quando não mais estriver frouxa na parte inferior da lâmina e ainda possa ser girada facilmente com a mão Aperte bem as porcas da lâmina com a ...

Page 145: ...te o restante da gasolina Agite a mistura cuidadosamente antes de a despejar no depósito de combustível da máquina Não misture combustível além do necessário para se consumir durante um mês no máximo Se a máquina não for usada por um longo período esvazie o depósito de combustível e limpe o Óleo de corrente Para lubrificação recomenda se um óleo especial óleo para lubrificação de correntes de serr...

Page 146: ...r activado no arranque da moto serra Active o travão levando a protecção contra o retrocesso para a frente 21 1 Bomba de combustível Premir a bolha de borracha da bomba de combustível repetidas vezes até que o combustível comece a encher a bolha Não é necessário encher a bolha completamente 24 2 Estrangulador Puxe o estrangulador azul acelerador de arranque totalmente para fora para a posição ACEL...

Page 147: ...fique se o sistema anti vibração funciona devidamente e se está em bom estado 7 Verifique se o silenciador está bem preso e em bom estado 8 Verifique se todos os componentes da moto serra estão apertados e se não estão danificados ou em falta 9 Verifique se a protecção da corrente está no seu lugar e em bom estado 10Verifique o esticamento da corrente Instruções gerais de trabalho Regras básicas d...

Page 148: ...errados para manter o local de trabalho seguro 4 Nunca use a moto serra acima da altura dos ombros e evite serrar com a ponta da lâmina Nunca use a moto serra segurando a apenas com uma das mãos 34 5 É necessário que esteja em equilíbrio estável para que possa dominar totalmente a moto serra Nunca use a moto serra se estiver numa escada numa árvore ou em local em que não esteja apoiado numa base f...

Page 149: ...enha aceleração total mas prepare se para o que possa acontecer 37 Se possível pode se girar o tronco deve o corte de serra terminar a 2 3 do diâmetro do tronco Gire o tronco de modo a poder completar o restante 1 3 serrando de cima para baixo O tronco tem apoio numa extremidade Grande risco de fendilhamento Começa a serrar de baixo para cima cerca de 1 3 do diâmetro do tronco Termine de cima para...

Page 150: ... corte direccional Coloque o apoio para casca se estiver montado atrás da linha de ruptura Serre com aceleração total e deixea corrente lâmina penetrar devagar na árvore Observe se a árvore se move no sentido contrário ao da direcção de queda pretendida Introduza uma cunha de abate ou barra extractora logo que a profundidade de corte o permita 42 O corte de abate deverá terminar paralelamente à li...

Page 151: ...rás contra o utilizador Entretanto ocorrem outras direcções de retrocesso dependendo da posição da moto serra no momento em que o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em contacto com um objecto Retrocesso somente pode ocorrer quando o sector de risco de retrocesso da lâmina entrar em contacto com um objecto 45 Desrama Certifique se de que pode andar e estar de pé com segurança Trabalhe a ...

Page 152: ... pelo menos 0 6 mm da espessura da cinta nas partes de maior desgaste Controlo da protecção anti retrocesso Verifique se a protecção anti retrocesso está completa e sem defeitos aparentes p ex rachaduras no material Mova a protecção anti retrocesso para a frente e para trás controlando assim se esta funciona a contento e também se está solidamente fixa à sua articulação na cobertura de acoplamento...

Page 153: ...ssionário da Husqvarna Filtro de ar O filtro de ar deve ser limpo regularmente removendo se poeira e sujidades de modo a evitar Distúrbios no carburador Problemas de arranque Diminuição de potência Desgaste inútil das peças do motor Consumo de combustível fora do normal O filtro de ar 3 é desmontado após a cobertura do cilindro parafuso 1 e a cobertura do filtro de ar 2 terem sido desmontadas Ao m...

Page 154: ...ue a folga entre os eléctrodos 0 5 mm A lâmina deverá ser virada diariamente para um desgaste mais homogéneo Verifique se o orifício de lubrificação da lâmina está obstruído Limpe a ranhura da lâmina Se a lâmina estiver equipada com um roleto na extremidade lubrifique o Limpe o compartimento do carburador Limpe o carburador exteriormente Verifique se a lâmina e a corrente recebem óleo suficiente L...

Page 155: ...ão Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Folga dos eléctrodos mm 0 5 0 5 0 5 Sistema de combustível lubrificação Capacidade do depósito litros 0 3 0 3 0 3 Capacidade da bomba de óleo a 8 500 r min ml min 7 7 7 Volume do depósito de óleo litros 0 20 0 20 0 20 Tipo de bomba de óleo Automática Automática Automática Peso Moto serra sem lâmina e corrente depósitos vazios kg 4 6 4 6 4 7 Emissõ...

Page 156: ...tes EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Entidade competente 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suécia executou o controle de tipo da CE segundo a directiva de máquina 2006 42 CE artigo 12 alínea 3b O certificado do controle de tipo da CE conforme anexo IX têm o número 0404 09 2047 Além disso SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 ...

Page 157: ...fiÙ ڈ٠ÛÙ ÙË Ô ı Ú Ù ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÂÍ ËÚ ÙËÛË Ï Ô ÌÂ Ó Ì ÓÂÙ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Û Î È fiÙÈ ı Á ÓÂÈ Ô ÔËıfi Û Ô ı Û Û ÓÔ Â ÂÈ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ÂˆÚ ÛÙ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Û Ó Ó ÔÏ ÙÈÌÔ Ô ıËÌ ΔËÚÒÓÙ fiÛ Ó Ê ÚÔÓÙ È Û Ùfi Ú ÛË Â ÈÛÎÂ Û ÓÙ ÚËÛË ÎÏ Ì ÔÚ Ù ÈÛıËÙ Ó Â ÈÌËÎ ÓÂÙ ÙË ˆ ÙÔ Î ıÒ Î È ÙËÓ ÌÂÙ ˆÏËÙÈÎ ÙÔ Í Ó Ô Ï ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Û ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÒÛÂÙ ÛÙÔÓ Ó Ô Î ÙÔ Ô Î ...

Page 158: ...ÓÙÒÌ ÙÔ Ï Û 26 ÎË ÚÔÛÙ Û Ô ËÁÔ 27 ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 28 ËÁ Â Ú Ûˆ ÂÚÈ fiÌÂÓ π ø Á ËÙ ÂÏ ÙË 157 ÌßÔÏ Óˆ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ 157 ΔÈ Â Ó È ÙÈ ÛÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ 158 ƒπ à M ÂÚÈ fiÌÂÓ 158 π π º π Ó ÚÁÂÈ ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ó Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ ÚÈfiÓÈ 159 ËÌ ÓÙÈÎfi 159 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙÔÙ ÎÔÈÓ ÏÔÁÈÎ 159 ÙÔÌÈÎfi ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 160 ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ 160 Ô ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi 162 À ƒM MÔÓÙ ÚÈÛÌ Ô ËÁÔ Î È Ï Û 16...

Page 159: ... ÓÂÌ Ùfi Ú ÁÂÈ ÂÏÂÎÙÚÔÌ ÁÓÂÙÈÎfi Â Ô Î Ù ÙÂ È ÚÎÂÈ Ù ÏÂÈÙÔ ÚÁ ΔÔ Â Ô Ùfi fi ÔÚÈÛÌ ÓÂ Û Óı ΠÂÓ ÂÙ È Ó ÚÔÎ Ï ÚÂÌßÔÏ Û ÂÓÂÚÁ ıÂÙÈÎ È ÙÚÈÎ ÂÌ ÙÂ Ì Ù ÚÔÎÂÈÌ ÓÔ Ó ÌÂȈıÂ Ô Î Ó ÓÔ ÛÔß ÚÔ ı Ó Ù fiÚÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ Û ÓÈÛÙÔ Ì ÛÙ ÙÔÌ ÌÂ È ÙÚÈÎ ÂÌ ÙÂ Ì Ù Ó Û ÌßÔ Ï ÙÔ Ó ÙÔÓ ıÂÚ ÔÓÙ È ÙÚfi ÙÔ Î È ÙÔÓ Î Ù ÛΠÛÙ ÙÔ È ÙÚÈÎÔ ÂÌ ÙÂ Ì ÙÔ ÚÈÓ ı ÛÔ Ó ÙÔ Ì ÓÂÌ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ M Δπ ΔÔ ÌË ÓËÌ Â Ó È Î Ù ÛΠÛÌ ÓÔ ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ ÁÈ...

Page 160: ...Ï Û Ô Â Ó È ÊÙÈ ÁÌ ÓÔ ÁÈ Ó ÎÈÓËÙÔ ÔÈ ÙËÓ Ï Û Û ÎÏÒÙÛËÌ ŒÓ ÊÚ ÓÔ Ï Û ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔÓ Î Ó ÓÔ Ù ËÌ ÙˆÓ ÏÏ ÌfiÓÔ Û ˆ Ú ÛÙÂ Ì ÔÚ ÙÂ Ó Ù ÂÌ Ô ÛÂÙ  ÛÙ ÚÔÛ ÙÈÎfi ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi Î È Ó ÊÚÔÓÙ ÂÙ ÒÛÙÂ Ë ÂÚÈÔ ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ó ÌËÓ Ú ÂÙ È ÔÙ ÛÂ Â Ê Ì ÓÙÈΠÌÂÓ ΔÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û A ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÂ Ù È Â Ù Ì ÙÔ ÚÈ Ì Ûˆ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚÔ Â Ù Ì ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Ú ÓÂÈ 3 ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈÂ Ù È fiÙ Ó Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú μ ÌÂÙ ÎÈÓ ...

Page 161: ...È ÙÔ ÊÚ ÓÔ Û Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ó È Â ÎÔÏÔ Ó ÔÎÈÌ ÛÂÙ ÙÔ ÊÚ ÓÔ ßÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï ŒÏÂÁ Ô Û ÓÙ ÚËÛË Î È Â ÈÛΠÂÍÔ ÏÈÛÌÔ ÛÊ Ï ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÙÔ Î ÓÂÙ ÚÈÓ ÍÂÎÈÓ Ù ΠıÂ ß Ú È ÂÚÁ Û Ù Â ÙÂÚÔ ÏfiÁÔ Ú ÂÈ Ó Â ÛÙ ÚÎÂÙ Ó ÙÔ ÁÈ Ó ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Ó ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û Ù Ó ÔÏ Â ÛıËÙÔ ı ÂÓÂÚÁÔ ÔÈÔ ÓÙ Ó Û ÓÂ Ò Ú ÁÌ ÂÓÔ ÏËÙÈÎfi Ì ÚÔÛÙ Ù ÂÈ ÓÙÔÙ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ï Û fi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ...

Page 162: ...ÓÂÙ È ÌÂÁ Ï ÙÂÚË KÔ ÙÈÎfi ÂÍÔ ÏÈÛÌfi Ô ÌÂÈÒÓÂÈ ÙÔ ÎÏÒÙÛËÌ ΔÔ Ù Ó ÁÌ Ì ÔÚÂ Ó ÔÊ ı ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÊÚÔÓÙ ÂÙÂ Ó ÌËÓ Ú ÂÙ È ÔÙ ÛÂ Â Ê Ì ÓÙÈΠÌÂÓ Ë ÂÚÈÔ ÚfiÎÏËÛË ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÙË Ï Û ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ Ï Û Â Ì ÂÓÛˆÌ ÙˆÌ ÓË ÈÎ ÓfiÙËÙ Ì ˆÛË ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ Î È ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÛˆÛÙ ÎÔÓÈÛÌ ÓÂ Î È Û ÓÙËÚËÌ ÓÂ Ï Û Â Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÌÂÈÒÛÂÙ ٠ÔÙÂÏ ÛÌ Ù ÂÓfi ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ËÁfi ŸÛÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚË ÎÙ Ó Ì ÙË ÙfiÛÔ ÌÈÎÚfiÙÂÚË Ù ÛË ÁÈ ÎÏÒÛÙËÌ ƒ π π À ÂÚ...

Page 163: ... ıÔÚ ÂÈ ÙÔ ß ıÔ ÚÈÔÓ ÛÌ ÙÔ 7 Ù ÙÔ ÙÚfi ÈÛÌ ÙÔ ÔÓÙÈÔ ÎÔ Ú ÂÈ Ó ÏËÊıÔ Ó fi Ë Ù ÛÛÂÚ Ì ÙÚ 1 ÁˆÓ ÎÔÓ ÛÌ ÙÔ 2 ÁˆÓ ÎÔ 3 ı ÛË ÙË Ï Ì 4 È ÌÂÙÚÔ ÙË ÛÙÚÔÁÁ Ï Ï Ì Ó È ÔÏ ÛÎÔÏÔ Ó ÙÚÔ ÈÛÙ ÌÈ Ï Û ˆÚ ÙË Ú ÛË ÂÈ ÈÎÒÓ ÂÚÁ Ï ˆÓ È ÙÔ ÏfiÁÔ Ùfi Û Û ÓÈÛÙÔ ÌÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ Ô ËÁfi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ Ô È ı ÙÔ ÌÂ Í ÛÊ Ï ÂÈ ÙÔ ÙÚfi ÈÛÌ ÙË Ï Û ÁÈ ß ÏÙÈÛÙË Ì ˆÛË ÎψÙÛ Ì ÙÔ Î È Ó ÙfiÙËÙ ÎÔ μÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï Δ ÓÈÎ ÛÙÔÈ...

Page 164: ... ÎÙËÚÈÛÙÈÎ ÚÔ ÙÔ ÓÂÍ ÚÙËÙ fi ÙÔ Ó Â ÈÎÚ Ù ÂÛÙfi Î ÏÔÎ ÚÈ ÎÚ Ô ÂÈÌÒÓ ø Î Ù ÛΠÛÙ Ï ÛÔ ÚÈfiÓˆÓ Ô ÌÂ Ó Ù ÍÂÈ Ó ß ÏÙÈÛÙÔ Ï È Ï Û ÙÔ Ô Ô Ô ÏfiÁˆ ÙË Ê ÙÈÎ ÙÔ ß ÛË Â Ó È Î È ßÈÔÏÔÁÈÎ È Û ÒÌÂÓÔ ÓÈÛÙÔ Ì ÙË Ú ÛË ÙÔ ÈÎÔ Ì Ï ÈÔ ÙfiÛÔ ÁÈ Ì ÁÈÛÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙË Ï Û fiÛÔ Î È ÁÈ ÙÔ ÂÚÈß ÏÏÔÓ Ó ÂÓ Â Ó È È ı ÛÈÌÔ ÙÔ ÈÎfi Ì Ï È Ï Û Û ÓÈÛÙ Ù È ÙÔ Ù Ô ÔÈËÌ ÓÔ Ï È Ï Û ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓÔ Ï È Ó È Â ÈßÏ ß ÙfiÛÔ ÁÈ ...

Page 165: ...ÁÈ ÁÈ Ó ÔÊ Û ÛÂÙ fiÛÔ Êı ÚÌ ÓË Â Ó È Ó Ù fiÓÙÈ ÎÔ Ô Ó Êı ÚÂ Î È Ô Ó Ô ÌfiÓÔ 4 mm ÙfiÙÂ Ë Ï Û Â Ó È Êı ÚÌ ÓË Î È Ú ÂÈ Ó ÙËÓ ÂÙ ÍÂÙ ËÁfi Ï Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ Ó Ô Ó ËÌÈÔ ÚÁËıÂ ÓˆÌ Ï Â ÛÙÈ Ï Ó Â ÈÊ ÓÂÈ ÙÔ Ô ËÁÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÈ ÌÂ Ï Ì Â Ó ÚÂÈ ÂÙ È 13 Ó ÙÔ Ï ÎÈ ÙÔ Ô ËÁÔ ÂÈ Êı Ú ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔÓ Ô ËÁfi Â Ó ÚÂÈ ÂÙ È 14 Ó ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Â Ó È ÓÒÌ ÏÔ ÔÏ Êı ÚÌ ÓÔ Ó ÂÈ ËÌÈÔ ÚÁËıÂ Ó ÎÔ ÏˆÌ ÛÙË Ì ÏÂ Ú ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Ùfi ...

Page 166: ...7 ΔÂÓÙÒÛÙ ÙËÓ Ï Û ÛÙÚ ßÔÓÙ ÚÔ Ù ÂÍÈ ÙË ß Ú ıÌÈÛË ÙË Ï Û ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔ Û ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ Ï Û Ú ÂÈ Ó ÙÂÓÙˆı ÙfiÛÔ ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ ÎÚ ÌÂÙ È Ï Ú ÛÙÔ Î Ùˆ Ì ÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ μÏ Â Ô ËÁ  Πو fi ÙËÓ Â ÈÎÂÊ Ï Δ ÓÙˆÌ Ï Û 18 Ï Û Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÂÓÙˆÌ ÓË fiÙ Ó ÂÓ Â Ó È Ï Ú ÛÙËÓ Î Ùˆ ÏÂ Ú ÙÔ Ô ËÁÔ ÏÏ Ì ÔÚÂ Ó Á Ú ÛÂÈ Â ÎÔÏ Ì ÙÔ ÚÈ Ú Ù ÛÙ ËÏ ÙÔ ÎÚÔ ÙÔ Ô ËÁÔ Î È ÛÊ ÍÙ ٠ÍÈÌ È ÙÔ Ì ÙÔ Û ÓıÂÙÔ ÎÏÂÈ 19 ΔÔ Ù ÓÙˆÌ ÌÈ Î ÈÓÔ ÚÁÈ Ï ...

Page 167: ...ËÙ Ï ÈÔ ÙË Ó ÏÔÁ Ó Î Ù ÙÂ Ó ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Ì ÁÌ ÚÔÛı ÛÙ ÙÔ fiÏÔÈ Ô ÌÈÛfi ÙË ÔÛfiÙËÙ ßÂÓ ÓË Ó Î Ù ÙÂ Ó ÎÈÓ ÛÙ ÙÔ Ì ÁÌ ÚÔÛ ÙÈÎ ÚÈÓ ÁÂÌ ÛÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ MËÓ Ó ÌÈÁÓ ÂÙ ΠÛÈÌÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi ÙËÓ Î Ù Ó ÏˆÛË ÂÓfi ÌËÓfi ÙÔ ÔÏ Ó ÂÓ ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÙÔ ÌË ÓËÌ ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ È ÛÙËÌ Ó ÂÈ ÛÂÙÂ Î È Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙÔ Ú ÂÚßÔ Ú È Ï Û Ó Ï ÓÛË ÚÔÙ ÓÂÙ È Ó ÂÈ ÈÎfi Ï È Ï È Ï ÓÛË Ï Û ÌÂ Î Ï ÈÎ ÓfiÙËÙ ÚfiÛÊ ÛË ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ...

Page 168: ...È Ê Ï ÍË Î Û ÌˆÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÂÈ ÈÎ Ô Â Ô Â Ó È ÂÁÎÚÈÌ Ó ÁÈ ÙfiÓ ÙÔ ÛÎÔ fi È ÌÂÁ Ï ÙÂÚ ÂÚÈfi Ô Ôı ΠÛË ÁÈ ÌÂÙ ÊÔÚ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ù Ú ÂÚßÔ Ú Î Û ÌÔ Î È Ï ÈÔ Ï Û Ú ÂÈ Ó ÂÈ ÔÓÙ È ƒˆÙ ÛÙ ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ßÂÓ ÈÓ ÈÎÔ ÙÈ Ó Î ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ ÂÈÚÈÛÌ ÓÔ Î ÛÈÌÔ Î È Ï È Ï Û ÚÈÓ ÔıËΠÛÂÙ ÙË ÌË Ó ÁÈ ÌÂÁ ÏÔ ÚÔÓÈÎfi È ÛÙËÌ ßÂß Èˆı Ù ÂÈ ÚÔËÁÔ Ì Óˆ Î ı ÚÈÛÙÂ Î È fiÙÈ Ï ÚÂ Û ÚßÈ ÂÈ Ú ÁÌ ÙÔ ÔÈËı ΔÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ı...

Page 169: ...ÔÈÌÔ ÚÔ Ú ÛË 28 À Ú ÂÈ ÌÈ ÏÔ ÔÈÂÌ ÓÂ ÂÓı ÌÈÛÂ ÂÎÎ ÓÂÛÂ ÌÂ ÂÈÎÔÓ ÛÂÈ Ô ÂÚÈÁÚ ÊÔ Ó ÙÔ Î ıÂ ß Ì ÛÙÔ Ûˆ ÎÚÔ ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ A ÂÛÙfi ÎÈÓËÙ Ú ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ ÙËÓ È È ÈÎ Û ÌÂ Ù Ó Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ ÙÂ ÁÈ ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË ÎÚ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÏÏ ˆÚ Ó ı ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË Choke ΔÛÔÎ ÛÙÂ ÙÔ ÁÎ È ÛÙË ı ÛË ÂÎÎ ÓËÛË ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Ì ÏÂ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÙÛÔÎ ÛÙË ı ÛË Choke ΔÛÔÎ Î È ÂÈÙ ˆıÒÓÙ ÙÔ Í Ó ÚÔ Ù Ì Û 25 ÔÙ ÌËÓ ß ÂÙÂ Ì ÚÔ ÙÔ Ï ...

Page 170: ...Ó Ë ÂÚÁ Û Á ÓÂÙ È Û ΠÙËÊÔÚÈÎfi ÊÔ 5 ÚÔÛ ÍÙ ÔÏ fiÙ Ó ÎfißÂÙÂ Ó ÚÔ Ô Â Ó È ÙÂÓÙˆÌ ÓÔ Ó ÙÂÓÙˆÌ ÓÔ Ó ÚÔ Ì ÔÚÂ Ó Â Ó ÏıÂÈ ÛÙËÓ Ú ÈÎ ÙÔ ı ÛË ÚÈÓ ÌÂÙ ÙËÓ ÎÔ ÙÔ ÂÛÊ ÏÌ ÓË ÙÔ Ôı ÙËÛ fi Ì ÚÔ Û Ë ÙÔÌ ÛÂ Ï ıÔ ÛËÌÂ Ô Ì ÔÚÂ Ó Ô Ó ˆ ÔÙ ÏÂÛÌ ÙÔ Ó ÚÔ Ó Ù ÛÂÈ ÂÛ ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È Ó ÛÂÙ ÙÔÓ ÏÂÁ Ô È ÛÙÈ Ô ÂÚÈ ÙÒÛÂÈ Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ÛÔß Úfi ÙÚ Ì ÙÈÛÌfi 6 ÚÔÙÔ ÌÂÙ ÎÈÓ ÛÂÙ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ûß ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙËÓ Ï Û...

Page 171: ...Ùfi ÔÓÔÌ ÂÙ È ÚÈfiÓÈÛÌ Ì ÙÚ ßËÁÌ ÙË Ï Û ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ù ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÙÚ ßÈ Ù È ÚÔ ÙÔ ÓÙÚÔ Î È ÙÔ Ì ÚÔÛÙÈÓfi ÙÌ Ì ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ÛÙËÚ ÂÙ È Ê ÛÈÔÏÔÁÈÎ ÛÙÔ ÎÔÚÌfi Î Ù ÙËÓ ÎÔ ΔÔ ÚÈfiÓÈÛÌ Ì ÙÚ ßËÁÌ ÙË Ï Û Â ÈÙÚ ÂÈ ÁÂÓÈÎ ÛÙÔ ÂÈÚÈÛÙ Î Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È ÂÈ ÈÎ ÙË ÂÚÈÔ Ô ËÁÔ fi Ô Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ Ó Ù Ó ÁÌ 9 ÎÔÏÔ ı Ù ÙÈ Ô ËÁ  ÎÔÓ ÛÌ ÙÔ Î È Û ÓÙ ÚËÛË ÙfiÛÔ ÙÔ Ô ËÁÔ fiÛÔ Î È ÙË Ï Û Â ÏÏ Á Ô ËÁÔ Î È Ï Û ...

Page 172: ...Ó ÂÓ ßÚ ÛÎÂÙ È Û Ù Ó ÙËÓ ÒÓË ÎÈÓ ÓÔ ÚÈÓ Î Ù ÙÔ Ú ÍÈÌÔ 38 Ù ı ÓÛË ÙÒÛË ÛÙfi Ô Ì ÙÔ Ú ÍÈÌÔ ÓÙÚÔ Â Ó È Ó ÛÂÈ ÙÛÈ ÒÛÙ ÙÔ ÌÂÙ ÂÈÙ ÎÏ ÂÌ Î È ÙÔ Îfi ÈÌÔ ÙÔ ÎÔÚÌÔ Ó Á ÓÂÈ fiÛÔ ÈÔ Â ÎÔÏ Á ÓÂÙ È ÏÂÙÂ Ó ÛÂÈ ÛÙÔ ÊÔ ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ó Ì ÔÚ ÙÂ Ó ÛÙ ÎÂÛÙÂ Î È Ó ÎÈÓ ÛÙ Ì ÛÊ ÏÂÈ ÊÔ ÚÂÙ ÙËÓ fiÊ Û Û ÁÈ ÙÔ Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÛÂÈ ÙÔ ÓÙÚÔ ÂÎÙÈÌ ÛÙÂ Ò ı ÂÊÙ ÙÔ ÓÙÚÔ Ó ÂÊÙ ÌfiÓÔ ÙÔ È Ú ÁÔÓÙÂ Ô Â ËÚÂ Ô Ó Î ÙÈ Ù ÙÔÈÔ Â Ó È Ï ÛË Ì ÏˆÛ...

Page 173: ...Ô ÙÌ Ì ÙÔ ÎÔÚÌÔ ÔÓÔÌ ÂÙ È ÏˆÚ Ó ÙÚÔ ÏˆÚ Ó ÙÚÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Û Ó ÛÊ Ó Î È È ı ÓÂÈ ÙËÓ Î Ù ı ÓÛË ÙÒÛË 43 ÂÓ ÂÙÂ Î Ó Ó Ó ÏÂÁ Ô Î Ù ı ÓÛË ÙÒÛË Â Ó Ë ÏˆÚ Â Ó È ÔÏ ÏÂ Ù Ó ÚÎÙË ÔÈ ÙÔÌ Î Ù ı ÓÛË Î È ÙÒÛË Â Ó È ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÂ Ï ıÔ Ù Ó ÔÈ ÙÔÌ Î Ù ı ÓÛË Î È ÙÒÛË Â Ó È ÔÏÔÎÏËÚˆÌ Ó ÙÔ ÓÙÚÔ Ú ÂÈ Ó Á ÚÓÂÈ ÌfiÓÔ ÙÔ ÙÔ ßÔËı Ù Ì ÙË ÛÊ Ó ÙË Ì Ú Ó ÙÚÔ ÚÔÙ ÓÔ Ì ÙË Ú ÛË ÌÈ Ï Ì ÌÂ Ì ÎÔ Ô Ó ÂÚß ÓÂÈ ÙË È ÌÂÙÚÔ ÎÔÚÌÔ ÙÔ...

Page 174: ...ÛÙ Ì ÛÊ ÏÂÈ ÚÁ ÂÛÙ ÛÙËÓ ÚÈÛÙÂÚ ÏÂ Ú ÙÔ ÎÔÚÌÔ Ú Ù Ù ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ fiÛÔ ÙÔ Ó Ùfi ÏËÛÈ ÛÙÂÚ ÛÙÔ ÛÒÌ Û ÁÈ Î Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô Ó Á ÓÂÙ È Ê ÓÂÙ ÙÔ ß ÚÔ ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Ó ÎÔ Ì ÂÈ ÛÙÔÓ ÎÔÚÌfi ÏÏ ÂÙ ı ÛË ÌfiÓÔ fiÙ Ó ÂÙ ÙÔÓ ÎÔÚÌfi Ó ÌÂÛ ÛÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Î È Û ÂÛ ÔÌÌ ÙÈ ÛÌ ÎÔÚÌÔ μÏ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÙÔ ÎÂÊ Ï ÈÔ μ ÛÈÎ Ù ÓÈÎ ÚÈÔÓ ÛÌ ÙÔ ƒ π π Δ ÙÈÓ ÁÌ Ù Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Í ÊÓÈÎ Î È ß È M ÔÚÂ Ó ÙÈÓ ÍÔ Ó Óˆ Û ÙÔ ÚÈfiÓÈ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔÓ Ô ...

Page 175: ... ÎÙÈÎ fiÙÈ ÙÔ Ô ÙË ÊÚÂÓÔÙ ÈÓ ÂÓ Â Ó È ÏÈÁfiÙÂÚÔ fi 0 6 mm ÛÙÔ ÈÔ Êı ÚÌ ÓÔ Ì ÚÔ ÏÂÁ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Ï ÁÍÙ fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ Â Ó È ˆÚ ËÌÈ Î È ˆÚ ÔÚ Ù ÂÏ ÙÙÒÌ Ù Ú Á ÛÌ Ù º ÚÙ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÈÓ ÁÌ ÙÔ ÚÔ Ù Ì ÚÔ Î È Ûˆ Î È ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ ÎÈÓÂ Ù È ÓÂÌ fi ÈÛÙ Î ıÒ Â ÛË Î È fiÙÈ Â Ó È ÛÙ ıÂÚ ÛÙÂÚÂˆÌ ÓÔ ÛÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ Û Ì Ï ÎÙË 47 ÏÂÁ Ô ÙÔ ÙfiÌ ÙÔ ÊÚ ÓÔ Ú Ù ÛÙ ÙÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ Ì ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú ÎÏÂÈÛÙfi Óˆ fi Ó...

Page 176: ...ÙË Ú ÛÙË ÂÓ ÚÂÈ ÂÙ È Ó ÏÏ ÍÂÈ ÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú Î È ÙÔ Ù Û ÁÎÚ ÙËÛË Û ÈÓı ÚˆÓ ªÂÙ fi ÏÂÈÙÔ ÚÁ 75 ˆÚÒÓ Û ÓÈÛÙÔ Ì ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ ÛÈÁ ÛÙ Ú fi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Û ÓÂÚÁÂ Ô ÙË Husqvarna º ÏÙÚÔ Ú ΔÔ Ê ÏÙÚÔ Ú Ú ÂÈ Ó Î ı Ú ÂÙ È Ù ÎÙÈÎ fi ÛÎfiÓË Î È Î ı ÚÛ Â ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ΠÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú ÚÔßÏ Ì Ù ÂÎÎ ÓËÛË M ˆÛË ÈÛ Ô ÎÈÓËÙ Ú ÂÚÈÙÙ ÊıÔÚ ÙÔ ÎÈÓËÙ Ú Ê ÛÈÎ ËÏ Î Ù Ó ÏˆÛË Î Û ÌˆÓ ΔÔ Ê ÏÙÚÔ Ú 3 ßÁ ÓÂÈ ÌÂÙ ÙËÓ Ê ÚÂÛ...

Page 177: ...Ô ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔ Ô Â Ó È 0 5 mm ıËÌÂÚÈÓ Ó ÏÏ ÂÙÂ È Ô ÈÎ ÙËÓ Óˆ Ì ÙËÓ Î Ùˆ ÏÂ Ú ÙÔ Ô ËÁÔ ÒÛÙÂ Ë ÊıÔÚ ÙÔ Ó Á ÓÂÙ È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ô Ï ÒÌ ÙÔ ÂÓ Â Ó È ÊÚ ÁÌ ÓË ı Ú ÛÙ ÙÔ Ï ÎÈ ÙÔ Ô ËÁÔ Ó Ô Ô ËÁfi È ı ÙÂÈ Î È ÙÚÔ fi ÎÚÔ Ó ÙÔÓ Ï ÒÓÂÙ ı Ú ÛÙ ÙËÓ ÂÚÈÔ ÙÔ Î ÚÌ Ú Ù Ú ı Ú ÛÙ Â͈ÙÂÚÈÎ ÙÔ Î ÚÌ ÈÚ Ù Ú μÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ô Ô ËÁfi Î È Ë Ï Û Ï ÒÓÔÓÙ È ÈÎ ÓÔ ÔÈËÙÈÎ ı Ú ÛÙ ÙÔ Ê ÏÙÚÔ Ú ÏÏ ÍÙ ÙÔ Ó ÚÂÈ ÂÙ È Ï ...

Page 178: ...ion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y È ÎÂÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ˆÓ mm 0 5 0 5 0 5 ÛÙËÌ Î Û ÌÔ Î È Ï ÓÛË ÃˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚ Ô Ú ÂÓ ÓË Ï ÙÚ 0 3 0 3 0 3 ÚÔ ÓÙÏ Ï ÈÔ ÛÙÈ 8 500 Û Ï ml min 7 7 7 ÈÚËÙÈÎfiÙËÙ Ú ÂÚßÔ Ú Ï ÈÔ Ï ÙÚ 0 20 0 20 0 20 Δ Ô ÓÙÏ Ï ÈÔ A ÙfiÌ ÙÔ A ÙfiÌ ÙÔ A ÙfiÌ ÙÔ μ ÚÔ Ï ÛÔ Ú ÔÓÔ ˆÚ Ô ËÁfi Ï Û Î È Ì ÂÈ ÂÍ ÌÂÓ kg 4 6 4 6 4 7 Î ÔÌ ıÔÚ ßÔ ßÏ ÛÂÌ 1 ªÂÙÚËÌ ÓË Ë ËÙÈÎ ÛÙ ıÌË Û dB A 112 112 113 ÁÁ Ë...

Page 179: ... ÚÁ ÓÔ Ô ËÏÒıËΠ0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ô Â ÂÎÙ ÏÂÛ ÚfiÙ Ô ÏÂÁ Ô Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÂ Ô ÂÁ Ì ÓÂÌ ÙˆÓ 2006 42 ÚıÚÔ 12 ÛÂÌ 3b È ßÂß ÈÒÛÂÈ ÏÂÁ Ô ÚÔÙ Ô Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙÂÌ IX Ô Ó ÙÔ ÚÈıÌÔ 0404 09 2047 ÛË Ë ÂÙ ÈÚ SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Ô Ë ßÂß ÈÒÓÂÈ ÙË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ Ú ÚÙËÌ V ÙË ËÁ ÙÔ ÌßÔ Ï Ô ÙË 8Ë ª Ô 2000 Û Â...

Page 180: ...ovanou servisní dílnu Doufáme Ïe budete s na ím strojem spokojeni a Ïe s ním budete pracovat nerozluãnû po dlouhou dobu Myslete na to Ïe tento návod k pouÏití je cenn doklad Tím Ïe budete sledovat jeho obsah pouÏití servis údrÏbu atd mÛÏete znaãnû prodlouÏit Ïivotnost stroje a jeho hodnotu pfii dal ím prodeji Budete li vá stroj prodávat pamatujte i na to abyste pfiedali novému vlastníkovi i návod k ...

Page 181: ...líã 28 Návod k pouÏití Obsah ÚVOD VáÏen zákazníku 180 Symboly vyobrazené na tûlese stroje 180 Co je co na motorové pile 181 OBSAH Obsah 181 OBECNÁ BEZPEâNOSTNÍ OPAT ENÍ Pfied zahájením práce s novou motorovou pilou 182 Upozornûní 182 VÏdy pouÏívejte zdrav rozum 182 Osobní ochranné pomÛcky 183 Bezpeãnostní vybavení stroje 183 ezn mechanismus 184 MONTÁÎ MontáÏ fiezné li ty a fietûzu 187 MANIPULACE S PA...

Page 182: ...uÏití a abyste porozumûli jeho obsahu V STRAHA Vnitfiní prostor tlumiãe v fuku obsahuje chemikálie které mohou zpÛsobit rakovinu V pfiípadû po kození tlumiãe v fuku se vyvarujte se kontaktu s tûmito ãástmi V STRAHA Dlouhodobé vdechování v fukÛ motoru mlha od fietûzového oleje a pilinn prach mohou mít nepfiízniv vliv na zdraví V STRAHA Tento stroj vytváfií bûhem provozu elektromagnetické pole Toto pole ...

Page 183: ...zdu fietûzu v ãinnost Pokud k takovému zpûtnému rázu dojde musí uÏivatel drÏet motorovou pilu tak pevnû aby mu nevyklouzla ZpÛsob spu tûní brzdy fietûzu aÈ jiÏ ruãnû nebo automaticky mechanismem uvolÀovan m pÛsobením setrvaãnosti závisí na síle zpûtného rázu a poloze motorové pily vzhledem k pfiedmûtu o kter oblast zpûtného rázu zavadí KdyÏ dojde k silnému zpûtnému odrazu zatímco je zóna zpûtného odr...

Page 184: ...jem Antivibraãní systém stroje sniÏuje pfienos chvûní mezi jednotkou motoru fiezn m mechanismem a rukojetí stroje Tûlo motorové pily vãetnû fiezného mechanismu je izolováno od rukojetí pomocí antivibraãních blokÛ Pfii fiezání tvrdého dfieva vût ina listnat ch stromÛ vznikají silnûj í vibrace neÏ pfii fiezání mûkkého dfieva vût ina jehliãnat ch dfievin ezání s tup m ãi patn m fietûzem nevhodn typ ãi nesprávnû...

Page 185: ...y li ty palce mm ífika dráÏky li ty musí odpovídat tlou Èce uná ecích ãlánkÛ fietûzu Otvor pro mazání fietûzu a otvor pro napínaã fietûzu Li ta musí odpovídat konstrukci fietûzové pily etûz Rozteã fietûzu pitch v palcích Tlou Èka uná ecího ãlánku mm palce Poãet uná ecích ãlánkÛ ks Ostfiení fietûzu a nastavování vÛle omezovacích zubÛ Obecné informace o brou ení fiezacích zubÛ Nikdy nepouÏívejte tup fietûz Kd...

Page 186: ...a v roby motorov ch pil jsme vyvinuli i optimální olej na mazání fietûzÛ kter je zaloÏen na rostlinném oleji a je díky tomu biologicky snadno rozloÏiteln Doporuãujeme pouÏívat tento olej kter zabezpeãuje maximální Ïivotnost fietûzu a zá V pfiípadû Ïe ná olej na mazání fietûzÛ není k dispozici doporuãujeme standardní olej na fietûzy Nikdy nepouÏívejte vyjet olej Je to nebezpeãné pro vás pro stroj i pro ...

Page 187: ...cí ãlánky fietûzu správnû zapadají do vybrání hnacího fietûzového koleãka a zda je fietûz správnû usazen v dráÏce li ty Prsty pevnû utáhnûte matice li ty 17 Napínejte fietûz otáãením napínacího roubu fietûzu kombinovan m klíãem po smûru hodinov ch ruãiãek V napínání fietûzu pokraãujte do té doby dokud neodstraníte prÛvûs na spodní stranû li ty Viz pokyny v kapitole Napínání fietûzu pily 18 etûz je správn...

Page 188: ... tfiídy s vhodn m rozsahem viskozity kter odpovídá teplotû vzduchu Za teplot pod 0 C 32 F se u nûkter ch olejÛ zvy uje nadmûrnû viskozita tuhnou To mÛÏe pfietûÏovat olejové ãerpadlo a vést k po kození jeho nûkter ch souãástí Pfii v bûru oleje na mazání fietûzÛ se obraÈte na nejbliÏ í servisní opravnu Plnûní paliva Oãistûte plochu kolem uzávûru palivové nádrÏe Pravidelnû ãistûte nádrÏky paliva a oleje ...

Page 189: ... tlaãí tko sytiãe 5 DÛraznû tahejte za startovací ÀÛru dokud motor nenastartuje 27 Nechte motor bûÏet tfiicet sekund aby se zahfiál a potom stisknûte ovladaã plynu a nastavte normální volnobûÏné otáãky JelikoÏ je brzda fietûzu stále je tû zapojena je nutno co nejdfiíve sníÏit poãet otáãek motoru na volnobûh ãehoÏ dosáhnete tím Ïe rychle vypojíte drÏák krtící klapky plynu Tím se vyhnete zbyteãnému opot...

Page 190: ...se budete na jeho moÏnost pfiipraveni sníÏíte jeho riziko Zpûtn ráz je obvykle pomûrnû slab ale nûkdy mÛÏe b t velmi neãekan a velmi prudk 2 Je zapotfiebí pilu vÏdy drÏet pevnû pravou rukou za zadní rukojeÈ a levou rukou za pfiední rukojeÈ Správné uchopení je takové Ïe palce a prsty obemknou rukojeti Takto by mûl uchopit rukojeti kaÏd uÏivatel aÈ je pravák nebo levák Toto drÏení minimalizuje úãinek z...

Page 191: ...tve u kter ch hrozí nûjaké nebezpeãí odfiezávejte kus po kuse ezání Pokud máte hromadu klád musíte kaÏdou kládu kterou chcete fiezat z této hromady vytáhnout poloÏit na kozu nebo na opûru a fiezat ji samostatnû Odkliìte nafiezané kusy z pracovního prostoru Pokud byste je ponechali v pracovním prostoru zvy uje se nebezpeãí Ïe by z dÛvodu chyby mohlo dojít ke zpûtnému odrazu a nebezpeãí Ïe ztratíte pfii ...

Page 192: ...ûsnû za dfievorubeck kloub viz dále Rozbûhnûte motor na pln plyn a zafiezávejte fietûz li tu pomalu do stromu Kontrolujte zda se strom nezaãne sklánût opaãn m smûrem neÏ je zam len smûr kácení Jakmile je fiez dostateãnû hlubok zarazte do nûj klín nebo páãidlo 42 Dokonãete hlavní fiez rovnobûÏnû s hranou smûrového záfiezu ale tak aby mezi nimi zÛstal nedofiez o tlou Èce alespoÀ 1 10 prÛmûru kmene Tento ne...

Page 193: ...h Základní hodnoty karburátoru jsou nastaveny bûhem zkou ek ve v robû Jemné nastavení by mûl provádût odbornû kvalifikovan mechanik Doporuãen poãet otáãek pfii volnobûhu je Viz ãást Technické údaje Jemné sefiízení volnobûÏn ch otáãek T VolnobûÏné otáãky se sefiizují pomocí roubu T V pfiípadû Ïe je nutné je znovu sefiídit za bûhu motoru otáãejte roubem T po smûru hodinov ch ruãiãek dokud se fietûz nezaãn...

Page 194: ...trolujte zda je tlumiã v fuku bezpeãnû upevnûn k zafiízení Pov imnûte si Obrazovka lapaãe jisker A na tomto stroji je pfiipravená k provozu 49 Po kozené sítko se musí vymûnit JestliÏe je sítko ucpané stroj se bude pfiehfiívat coÏ vede k po kození válce a pístu Nikdy nepouÏívejte stroj jestliÏe je tlumiã v fuku ve patném stavu Nikdy nepouÏívejte tlumiã v fuku jestliÏe sítko lapaãe jisker chybí nebo je ...

Page 195: ...svíãky 0 5 mm Li ta by se mûla dennû obracet aby se dosáhlo rovnomûrnûj ího opotfiebení Zkontrolujte zda není ucpan mazací otvor v li tû Vyãistûte dráÏku li ty JestliÏe je li ta opatfiena piãkou s fietûzov m koleãkem toto koleãko by se mûlo namazat Vyãistûte komoru karburátoru Oãistûte vnûj í povrch karburátoru Provûfite zda li ta a fietûz jsou mazány dostateãn m mnoÏstvím oleje Vyãistûte vzduchov filt...

Page 196: ...Y Champion RCJ 7Y Vzdálenost elektrod mm 0 5 0 5 0 5 Palivov a mazací systém Objem palivové nádrÏe litr 0 3 0 3 0 3 Kapacita olejového ãerpadla pfii 8500 ot min ml min 7 7 7 Objem nádrÏe oleje litrÛ 0 20 0 20 0 20 Typ olejového ãerpadla Automatika Automatika Automatika Hmotnost etûzová pila bez li ty a fietûzu prázdné nádrÏe kg 4 6 4 6 4 7 Emise hluku viz poznámka 1 Hladina akustického v konu zmûfien...

Page 197: ... CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Registraãní orgán 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala védsko provedl schválení typu pro ES dle direktivy o strojích 2006 42 ES paragraf 12 odstavec 3b Certifikáty schválení typu pro kontrolu ES dle pfiílohy IX jsou oãíslovány 0404 09 2047 Dále potvrzuje Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala védsko shodu s pfi...

Page 198: ... autorizovan ch predajcov poÏiadajte o adresu najbliz eho autorizovaného servisu Va a spokojnosÈ s na ím v robkom a jeho dlhoroãná funkãnosÈ sú na ím prianím Nezabudnite Ïe tento návod na oblsuhu je cenn dokument DodrÏiavaním v Àom uveden ch pokynov t kajúcich sa pouÏívania servisu údrÏby a pod môÏete predæÏiÈ ÏivotnosÈ stroja a zv iÈ jeho hodnotu pri ìal om predaji Ak stroj predávate skontrolujte...

Page 199: ...kryt vodiacej li ty 27 Kombinovan kºúã 28 Návod na obsluhu Obsah ÚVOD VáÏen zákazník 198 Symboly na stroji 198 âo je ão na reÈazovej píle 199 OBSAH Obsah 199 V EOBECNÉ BEZPEâNOSTNÉ OPATRENIA Pred pouÏitím novej reÈazovej píly 200 DôleÏité 200 VÏdy sa riaìte zdrav m rozumom 200 Osobné ochranné prostriedky 201 Bezpeãnostné vybavenie stroja 201 Rezacia ãasÈ 202 MONTÁÎ Namontovanie vodiacej li ty a re...

Page 200: ...hu VAROVANIE Tlmiã v fuku obsahuje chemické látky ktoré môÏu maÈ karcinogénne úãinky Vyh bajte sa kontaktu s t mito chemick mi látkami v prípade Ïe sa tlmiã v fuku pokazí VAROVANIE Dlhodobé vdychovanie v fukov ch splodín v parov reÈazového oleja a prachu z pilín ohrozuje va e zdravie VAROVANIE Tento prístroj vytvára poãas prevádzky elektromagnetické pole Toto pole môÏe za urãit ch okolností spôsob...

Page 201: ...k vás spätn náraz silno zasiahne vtedy keì zóna spätného nárazu li ty je veºmi ìaleko od vás brzda reÈaze sa aktivuje pohybom protizávaÏia zotrvaãnosÈou v smere spätného nárazu Ak je náraz miernej í alebo zóna nárazu vodiacej li ty je bliÏ ie ku vám brzdu budete aktivovaÈ manuálne ºavou rukou Pri pílení je ºavá ruka v polohe ktorá znemoÏÀuje manuálne spustenie brzdy reÈaze Pri tomto type uchopenia...

Page 202: ...é nebezpeãenstvo lesn ch poÏiarov Platná legislatíva vyÏaduje niekedy v t chto krajinách aj povinné vybavenie tlmiãa v fuku zachytávaãom iskier A vrátane ìal ieho vybavenia 6 Rezacia ãasÈ Táto ãasÈ popisuje ako si vybraÈ a ako udrÏiavaÈ rezaciu ãasÈ aby sa ZniÏilo riziko spätného nárazu ZníÏilo riziko pretrhnutia a vyskoãenia reÈaze Dosiahol optimálny v kon rezania PredæÏila ÏivotnosÈ rezacej ãast...

Page 203: ...amätajte na tyri dôleÏité faktory 1 Uhol brúsenia 2 Uhol rezu 3 Poloha pilníka 4 Priemer okrúhleho pilníka Je veºmi ÈaÏké správne nabrúsiÈ reÈaz bez správneho vybavenia Odporúãame vám pouÏívaÈ na e vodítko pilníka UmoÏní vám to dosiahnuÈ maximálne zmen enie spätného nárazu a najlep í v kon píly Pozrite si pokyny v ãasti Technické údaje kde nájdete informácie o ostrení reÈaze Ostrenie rezacích zubo...

Page 204: ...tieÏ nastaviteºn NádrÏe na olej na mazanie reÈaze a palivo sú skon truované tak aby sa palivo minulo skôr ako olej na mazanie reÈaze Toto bezpeãnostné opatrenie si v ak vyÏaduje pouÏívaÈ správny druh oleja ak je olej príli riedky minie sa skôr ako palivo a tieÏ je nutné nastaviÈ karburátor presne podºa odporúãaní chudobná zmes môÏe spôsobiÈ Ïe palivo vydrÏí dlh ie ako olej Treba tieÏ pouÏívaÈ odpo...

Page 205: ...reba napínaÈ tak dlho k m neprestane voºne visieÈ na spodnej ãasti li ty Pozrite si pokyny v ãasti Napnutie reÈaze 18 ReÈaz je správne napnutá vtedy keì zospodu neprevísa a dá sa rukou ºahko posúvaÈ Nadvihnite ãelo vodiacej li ty a zatiahnite matice na kryte pomocou kombinovaného kºúãa na matice 19 Keì dáte novú reÈaz je treba ãasto kontrolovaÈ jej napnutie aÏ k m sa reÈaz nezabehne Kontrolujte na...

Page 206: ...vé ãerpadlo vodiacu li tu a reÈaz Je dôleÏité pouÏívaÈ olej správnej viskozity aby vyhovoval teplote vzduchu Pri teplotách pod 0 C 32 F môÏu niektoré oleje tuhnúÈ MôÏe to preÈaÏiÈ olejovú pumpu a následne po kodiÈ jej komponenty Keì budete meniÈ reÈazov olej spojte sa so svojim servisom DopæÀanie paliva Vyãistite priestor okolo palivového veka âistite pravidelne palivovú nádrÏ a nádrÏ pre reÈazov ...

Page 207: ... núru k m motor nena tartuje 27 Nechajte motor beÏaÈ tridsaÈ sekúnd aby sa zahrial a potom stlaãte ovládaã plynu a nastavte normálne voºnobeÏné otáãky PretoÏe je brzda reÈaze e te stále zapojená je nutné ão najskôr zníÏiÈ poãet otáãok motora na voºnobeh ãoho dosiahnete t m Ïe vypojíte drÏiak krtiacej klapky plynu T m sa vyhnete zbytoãnému opotrebovaniu spojky bubna spojky a brzdného pásu Poznámka ...

Page 208: ...zovú pílu silno pravou rukou za zadnú rukoväÈ a ºavou rukou za prednú rukoväÈ Rukoväte obopnite palcom a prstami Pílu by mali takto drÏaÈ ºaváci aj praváci Pomocou tohto pevného drÏania minimalizujete efekt spätného nárazu a udrÏíte pílu pod kontrolou Nepustite rukoväte 3 Väã ina nehôd zapíãinen ch spätn m nárazom sa stane pri odvetvovaní Stojte pevne a dávajte pozor aby ste nestratili rovnováhu a...

Page 209: ...È na kozu na rezanie dreva alebo na rozperu a píliÈ samostatne OdstráÀte odrezky z pracovného prostredia Ak ich neodstránite zvy uje sa riziko spätného nárazu ak urobíte chybu a riziko straty rovnováhy pri práci KmeÀ leÏí na zemi Nehrozí nebezpeãie Ïe sa píla zovrie ani Ïe kmeÀ praskne Ale je riziko Ïe píla sa po prerezaní dotkne zeme ReÏte cel kmeÀ zhora ZabráÀte aby sa reÈaz po prerezaní dotkla ...

Page 210: ...edpokladanom smere pádu Umiestnite do rezu klin alebo páãidlo ihneì ako je to moÏné 42 Skonãite hlavn rez veden súbeÏne s klinov m rezom tak aby medzi nimi ostala vzdialenosÈ minimálne 1 10 priemeru kmeÀa Neprerezaná ãasÈ kmeÀa medzi hlavn m rezom a klinom sa naz va nedorez Nedorez urãuje smer pádu stromu 43 Kontrolu nad smerom pádu stromu stratíte ak je nedorez príli úzky alebo ak neexistuje aleb...

Page 211: ...nické údaje Jemné vyregulovanie voºnobehu T Nastavte voºnobeh so skrutkou T Ak je nutné opätovné nastavenie toãte skrutkou T v smere hodinov ch ruãiãiek za chodu motora k m sa nezaãne toãiÈ reÈaz Potom toãte proti smeru ruãiãiek k m reÈaz nezastane Keì je voºnobeh správne nastaven motor beÏí hladko v kaÏdej polohe a otáãky motora by mali byÈ dostatoãne niÏ ie ako otáãky pri ktor ch zaãína rotovaÈ ...

Page 212: ...e pripevnen k motoru Poznámka Obrazovku obmedzovaãa iskry A na tomto stroji je moÏné servisovaÈ 49 Ak je sieÈka po kodená treba ju vymeniÈ Ak je sieÈka zanesená píla sa bude prehrievaÈ a môÏe dôjsÈ k po kodeniu valca alebo piesta Nikdy nepouÏívajte pílu so zl m tlmiãom v fuku NepouÏívajte nikdy tlmiã v fuku ak je zachytávaã iskier po koden alebo ak ch ba Pre obyãajné domáce pouÏitie nebude tlmiã a...

Page 213: ...li tu treba denne otáãaÈ aby sa rovnomernej ie opotrebovávala Skontrolujte ãi otvor na mazanie na vodiacej li te nie je upchat Vyãistite dráÏku vodiacej li ty Ak má vodiaca li ta ozubené koliesko treba ho namazaÈ Vyãistite priestor karburátora Vyãistite vonkaj ok karburátora Skontrolujte ãi li ta a reÈaz dostávajú dostatoãné mnoÏstvo oleja Vyãistite vzduchov filter VymeÀte ho ak je to potrebné Sko...

Page 214: ...elektródami mm 0 5 0 5 0 5 Palivov a mazací systém Kapacita palivovej nádrÏe litre 0 3 0 3 0 3 Kapacita olejovej pumpy pri 8 500 otáãkach min ml min 7 7 7 Kapacita olejovej nádrÏe litre 0 20 0 20 0 20 Typ olejovej pumpy Automatika Automatika Automatika HmotnosÈ ReÈazová píla bez vodiacej li ty alebo reÈaze prázdne nádrÏe kg 4 6 4 6 4 7 Emisie hluku pozri poznámku 1 Hladina akustického v konu meran...

Page 215: ...1681 1 2004 Skú obn úrad 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden vykonali typovú skú ku EC v súlade so smernicou strojárenstva 2006 42 EC ãlánok 12 bod 3b Osvedãenia o skú ke typu EC majú podºa dodatku IX ãísla 0404 09 2047 Navy e SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Sweden osvedãil zhodu s dodatkom V Council s Directive z 8 5 2000 t...

Page 216: ...odajaln vpra ajte kje je najbliÏja poobla ãena delavnica Upamo da boste zadovoljni z Va im strojem in da bo stroj Va spremljevalec mnogo prihodnjih let Pomnite da so ta navodila za uporabo vrednostni papir âe boste sledili vsebini navodil uporaba servis vzdrÏevanje itd boste pomembno podalj ali Ïivljenjsko dobo stroja kakor tudi ceno rabljenega stroja âe boste stroj prodali poskrbite da bo novi la...

Page 217: ... ãitnik meãa 27 Kombinirani kljuã 28 Navodila za uporabo Vsebina UVOD Spo tovani kupec 216 Simboli na stroju 216 Kaj je kaj na motorni Ïagi 217 VSEBINA Vsebina 217 SPLO NA NAVODILA ZA VAMOST Postopek pred prvo uporabo nove motorne Ïage 218 Pomembno 218 Zmeraj uporabljajte zdrav razum 218 Osebna za ãitna oprema 219 Varnostna oprema stroja 219 Rezila 220 MONTAÎA MontaÏa meãa in verige 223 RAVNANJE Z...

Page 218: ...dila za uporabo in se poglobite v njih OPOZORILO Notranjost du ilca vsebuje snovi ki so lahko rakotvorne âe je du ilec po kodovan se izogibajte stiku z njegovimi deli OPOZORILO Vdihovanje izpu nih plinov motorja meglice olja za verigo in prahu Ïagovine v dalj em ãasovnem razdobju je lahko zdravju nevarno OPOZORILO Stroj med delovanjem proizvaja elektromagnetno polje To polje lahko v nekaterih pogo...

Page 219: ...Ïaja Ïage glede na predmet ki se ga dotakne usmernik odboja meãa âe pride do hudega odsunka medtem ko je obmoãje odsunka meãa najdalje od vas se bo aktivirala zavora Ïage s premikom protiteÏe vztrajnostno aktiviranje v smeri odsunka âe je odsunek ibkej i ali ãe je odbojno obmoãje meãa blizu uporabnika je potrebno zavoro verige sproÏiti roãno z levo roko V poloÏaju podiranja se leva roka nahaja v p...

Page 220: ...ka nevarnost gozdnih poÏarov Nekatere zakonodaje in zahteve v teh deÏelah zahtevajo da mora biti med drugim du ilec opremljen z mreÏico za lovljenje isker A 6 Rezila To poglavje obravnava kako s pravilno izbiro in vzdrÏevanjem rezil doseÏete Zmanj ate nevarnost odsunkov Zmanj ajte nevarnost zaustavljanja ali poskakovanja Ïage DoseÏite optimalen uãinek Ïaganja Podalj ate Ïivljenjsko dobo rezil Izog...

Page 221: ... rezalni ãlen in je sestavljen iz rezalnega zoba A in stene B Globina reza je doloãena z razliko med vi ino obeh 7 Pri ostrenju rezalnega zoba si morate zapomniti tiri pomembne faktorje 1 Kot bru enja 2 Kot rezanja 3 PoloÏaj pile 4 Premer okrogle pile Z nepravilno opremo je zelo teÏko pravilno zbrusiti verigo Priporoãamo vam da uporabite na o ablono za bru enje Tako boste vzdrÏevali najveãje zmanj...

Page 222: ...avnavati tudi poljubno Rezervoarja za olje in gorivo sta narejena tako da najprej zmanjka goriva in nato olja Vendarle ta varnostna prednost zahteva da uporabljate pravilno vrsto olja za verigo ãe je olje preredko bo ga prej zmanjkalo kot goriva in da nastavite uplinjaã kot je priporoãeno slaba me anica lahko pomeni da bo gorivo trajalo dlje ãasa kot olje Pravtako morate uporabljati priporoãeno re...

Page 223: ...ate pravilno me anico Pri me anju majhnih koliãin goriva lahko Ïe majhna nenatanãnost zelo vpliva na faktor me anice Bencin Uporabljajte kvaliteten neosvinãen ali osvinãen bencin NajniÏja priporoãljiva stopnja oktanov je 90 RON âe motor deluje pri stopnji niÏji od oktanske stopnje 90 lahko pride do ropotanja motorja Zaradi tega lahko pride do visoke temperature motorja in poveãane obrabe leÏajev k...

Page 224: ...o polili po Ïagi Obri ite Ïago in poãakajte da ostanki goriva izhlapijo 2 âe ste gorivo polili po sebi ali po va i obleki se preoblecite Umijte tiste telesne dele ki so bili v stiku z gorivom Uporabljajte milo in vodo 3 âe gorivo uhaja Redno preverjajte tesnost pokrova posode za gorivo in dovode goriva Prevoz in shranjevanje Motorno Ïago in gorivo vedno hranite na kraju kjer ni nevarnosti iskrenja...

Page 225: ... sprednji roãici 28 Îaga je sedaj pripravljena za uporabo Obstaja poenostavljen opomnik za zagon z ilustracijami ki opisujejo vsak korak na zadnjem robu Ïage A Topel motor Uporabite isti postopek kot pri zagonu hladnega motorja vendar brez nastavitve regulatorja v poloÏaj zagona Du ilno loputo nastavite v poloÏaj za zagon tako da povleãete modri regulator lopute v poloÏaj za hladen zagon in ga pon...

Page 226: ...lo na pravila 1 âe razumete kaj je odsunek in kako nastane zmanj ate ali celo popolnoma odpravite nevarnost preseneãenja Preseneãenje poveãa nevarnost nesreãe Odsunek je obiãajno ibak vãasih pa je bliskovit in silovit 2 Îago vedno trdno drÏite z desnico na zadnjem in levico na sprednjem roãaju Roãaja objemite s palcema in prsti Tak en prijem ki je enak tako za leviãarje kot desniãarje zmanj a uãin...

Page 227: ...ah najprej z zgornje in nato s spodnje strani debla Prepreãite da deblo uveljavi svojo voljo s tem da se veriga zagozdi ali pa da se deblo razkolje Navodila spodaj so teoretiãen opis najbolj obiãajnih situacij ki se lahko pri Ïaganju primerijo uporabniku in kako je v teh situacijah primerno ravnati Îaganje vej Pri odstranjevanju debelih vej ravnajte enako kot pri Ïaganju debel Nerodne in teÏavne v...

Page 228: ...z Stojte desno od debla in Ïagajte pod kotom navzdol Zatem naredite spodnji rez ki se mora konãati natanãno na istem mestu kot zgornji rez 40 Smerni rez naj bo globok 1 4 premera debla kot med zgornjim in spodnjim rezom pa naj bo najmanj 45 ârta na kateri se reza sreãata se imenuje ãrta smernega reza Ta naj bo popolnoma vodoravna in pod pravim kotom 90 na izbrano smer podiranja 41 Podiralni rez Tu...

Page 229: ...dela ki so navedena v teh navodilih za uporabo Zahtevnej e posege mora opraviti poobla ãena servisna delavnica Nastavitev uplinjaãa Va Husqvarna izdelek je zasnovan in izdelan v skladu s predpisi za najmanj o koliãino kodljivih izpu nih plinov Delovanje Uplinjaã uravnava hitrost teka motorja preko roãice za plin V uplinjaãu se me ata zrak in gorivo To razmerje je mogoãe spreminjati Da bo izkoriste...

Page 230: ...rjenim du ilcem Redno preverjajte ãe je du ilec dobro pritrjen na stroj Opomba Masko za zadrÏevanje isker A na stroju lahko servisirate 49 Po kodovano mreÏico morate vedno zamenjati âe je mreÏica zama ena se motor pregreva kar po koduje valj in bat Nikoli ne uporabljajte stroja ãe je du ilec v slabem stanju ali po kodovan Ne uporabljajte du ilca ki ima po kodovano mreÏico ali pa je celo brez nje P...

Page 231: ... srh z robov meãa Oãistite sveãko Preverite da je razmik med elektrodama 0 5 mm Meã vsak dan obrnite zato da se bo enakomerno obrabil Preverite da odprtina za mazanje na meãu ni zama ena Oãistite Ïleb za verigo âe ima meã sprednje kolo ga namaÏite Oãistite komoro uplinjaãa Oãistite zunanjost uplinjaãa Preverite ãe oljna ãrpalka maÏe meã in verigo zadostno Oãistite zraãni filter Po potrebi ga zamen...

Page 232: ...mpion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Odprtina elektrode mm 0 5 0 5 0 5 Sistem za gorivo in mazanje Kapaciteta rezervoarja za gorivo litri 0 3 0 3 0 3 Zmogljivost oljne ãrpalke pri 8 500 v min ml min 7 7 7 Prostornina posode za olje l 0 20 0 20 0 20 Tip oljne ãrpalke Avtomatska Avtomatska Avtomatska TeÏa Motorna Ïaga brez meãa in verige in s praznimi posodami za gorivo kg 4 6 4 6 4 7 Emisije hrupa glejte o...

Page 233: ... CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Pristojni organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska je izvedel EG tipsko kontrolo v skladu z direktivo o strojih 2006 42 EG ãlen 12 toãka 3b Potrdila o EG tipski kontroli v skladu s prilogo IX imajo tevilko 0404 09 2047 Nadalje je SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska potrdil ujemanje z do...

Page 234: ...égedett lesz gépével és hogy az sokáig segítŒtársa lesz a munkában Gondoljon arra hogy ez a használati utasítás egy értékpapír Tartalmát követve használat szerviz karbantartás stb a gép élettartama sŒt másodkezes használt értéke is jelentŒsen megnövelhetŒ Ha Ön eladja gépét a használati utasítást is adja át az új tulajdonosnak Köszönjük hogy Husqvarna terméket használ A Husqvarna AB folyamatosan d...

Page 235: ...BEVEZETÉS Tisztelt vásárlónk 234 A gépen látható szimbólumok 234 Mi micsoda a motorfırészen 235 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék 235 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az új fırész használatbavétele elŒtti teendŒk 236 Fontos 236 Mindig próbáljon elŒrelátóan gondolkodni 236 Személyi védŒfelszerelés 237 A gép biztonsági felszerelése 237 Vágószerkezet 238 ÖSSZESZERELÉS A vezetŒlemez és a lánc felszerel...

Page 236: ...yagokat VIGYÁZAT A láncolajgŒzök a fırészpor és a motor kipufogógázainak hosszas belégzése veszélyeztetheti az egészséget VIGYÁZAT A gép mıködés közben elektromágneses mezŒt hoz létre Ez bizonyos körülmények esetén hatással lehet az aktív vagy passzív orvosi implantátumokra A súlyos vagy halálos sérülés kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk hogy az orvosi implantátumot használó személy...

Page 237: ...zhatja a baleseteket ha fennáll annak kockázata hogy a lánc egy közelben levŒ személyt vagy tárgyat talál el A láncfék kiengedéséhez a fékkart hátra az elsŒ fogantyú felé kell húzni A visszarúgás nagyon hirtelen és heves lehet A legtöbb visszarúgás azonban enyhébb jellegı és nem mindig hozza mıködésbe a láncféket Ilyenkor határozottan kell tartani a láncfırészt és nem kiengedni azt a kézbŒl A lánc...

Page 238: ...bbkézvédŒ azt is megakadályozza hogy az ágak és a gallyak zavarják a hátsó fogantyút fogó jobb kezet Rezgéscsillapító rendszer Az Ön gépe rezgéscsillapító rendszerrel van ellátva amelyet úgy konstruáltak hogy csökkentse a vibrációkat és könnyebbé tegye a használatot A gép rezgéscsillapító rendszere csökkenti a motorblokk vágószerkezet rezgéseinek a gép fogantyúja felé történŒ terjedését A motorfır...

Page 239: ...ı fejezetben találja VezetŒlemez Hossz tum cm Az orrkerék fogainak száma T Fırészláncosztás pitch tum A vezetŒlemez orrkereke és a hajtókerék fogai közötti távolságnak igazodnia kell a meghajtószemek közötti távolsághoz A meghajtószemek száma db A meghajtószemek számát a vezetŒlemez hossza a láncosztás és az orrkerék fogainak száma határozza meg A vezetŒlemez nyomszélessége tum mm A vezetŒlemez ny...

Page 240: ...szabb lesz Ezért fontos hogy a lazaságot a lánc rendszeres utánafeszítésével megszüntesse Minden tankolásnál ellenŒrizze a lánc feszességét FIGYELEM Minden új láncnak van egy bejáratási ideje ami alatt gyakrabban kell a láncfeszességet ellenŒrizni Feszítse meg a láncot amennyire csak lehet de nem jobban mint hogy kézzel szabadon körbe lehessen húzni 9 Lazítsa meg a kombinált kulccsal a vezetŒlemez...

Page 241: ...két Túlzott kopás esetén cserélje ki azt Amikor láncot cserél mindig cserélje ki a meghajtókereket is A vágószerkezet kopásának ellenŒrzése Naponta ellenŒrizze a fırészláncot hogy Vannak e látható repedések a csapszegeken és a láncszemeken Nem merev e a lánc A csapszegek és a láncszemek nem túlzottan kopottak e Ha a fentiek bármelyikét tapasztalja cserélje ki a fırészláncot Javasoljuk hogy hasonlí...

Page 242: ...N Ha a motort 90 nél alacsonyabb oktánszámú benzinnel járatja úgynevezett kopogás léphet fel Ez a motor felhevüléséhez és túlzott csapágyterheléshez vezet amely súlyos motorsérüléseket okozhat Ha folyamatosan magas fordulatszámmal dolgozik például gallyazásnál akkor magasabb oktánszámot javasolunk Bejáratás Az elsŒ 10 órában ne használja hosszú ideig túl nagy sebességen Kétütemı olaj A legjobb ere...

Page 243: ...senek véletlenül hozzá személyek vagy tárgyak Még a nem mozgó lánc is súlyos sérülést okozhat a felhasználónak illetve a lánchoz hozzáférŒ más személyeknek Szállításkor rögzítse a gépet Hosszú távú tárolás Az üzemanyag és kenŒolajtartályokat jól szellŒzŒ helyen ürítse ki Az üzemanyagot ilyen célra engedélyezetten használható kannában biztonságos helyen tárolja Helyezze fel a láncvédŒt Tisztítsa me...

Page 244: ... hogy személyek vagy állatok a vágószerkezet közelébe kerülhetnek A láncfırészt mindig két kézzel fogja Jobb kezét tartsa a hátsó markolaton bal kezét az elülsŒ markolaton Ezt a fogást kell alkalmaznia minden felhasználónak jobb és balkezeseknek egyaránt Tartsa erŒsen a fogantyút úgy hogy hüvelykujja és többi ujja ráfeküdjön a láncfırész fogantyújára 31 Leállítás Állítsa le a motort a leállítógomb...

Page 245: ...ágni kívánt darabok kisméretıek és könnyıek beragadhatnak a fırészláncba és a kezelŒ felé repülhetnek Bár ez nem feltétlenül jelent veszélyt mégis elŒfordulhat hogy a váratlan helyzetben a kezelŒ elveszti uralmát a fırész felett A halomba rakott rönköket vagy ágakat mindig úgy fırészelje hogy azokat elŒbb szétválasztja egymástól Egyszerre csak egy rönköt vagy fadarabot fırészeljen A lefırészelt da...

Page 246: ...esének kell lennie Gondoskodjon róla hogy ebben a veszélyességi zónában a fa ledöntése elŒtt és közben senki sem tartózkodik 38 A döntés iránya Fadöntésnél az a cél hogy a fát a késŒbbi gallyazás és feldarabolás szempontjából a legelŒnyösebb irányba döntsük A fának olyan helyre kell dŒlnie ahol biztonságosan lehet körülötte mozogni Miután meghatározta a fa kívánt dŒlési irányát fel kell mérnie hog...

Page 247: ...döntŒemelŒ segítségével el kell dŒlnie Olyan vezetŒlemez használatát javasoljuk amely hosszabb mint a fa átmérŒje hogy a döntŒvágást és a hajkot egyetlen vágásmozdulattal készíthesse el Az adott láncfırész típushoz ajánlott vezetŒlemez hosszúságokkal kapcsolatos tudnivalókat a Mıszaki adatok címı fejezetben találja Vannak módszerek a vágószerkezet hosszánál nagyobb átmérŒjı fák kivágására is Ezek ...

Page 248: ...ezŒ irányba amíg a lánc forogni nem kezd Azután csavarja ellenkezŒ irányba amíg a lánc meg nem áll Akkor helyes az üresjárati fordulatszám beállítása ha a motor minden helyzetben egyenletesen jár Ezenkívül megnyugtató távolságra kell lenni attól a fordulatszámtól ahol a lánc elkezd forogni A motorfırész biztonsági felszerelésének vizsgálata karbantartása és szervizelése Láncfék és biztonsági fékka...

Page 249: ...hez Megjegyzés A szikrafogó védŒháló A ezen a gépen javítható 49 Ha a háló megsérült akkor ki kell cserélni A motor túlmelegszik ha a háló eltömŒdött Ez a henger vagy a dugattyú károsodását eredményezi Soha ne használja a gépet meghibásodott vagy eltömŒdött hálóval Soha ne használja a kipufogódobot ha a szikrafogó háló hiányzik vagy hibás Normál háztartási használat során a hangfogót és a szikrafo...

Page 250: ...b kopás érdekében EllenŒrizze hogy az olajcsatorna nyílása nincs e eltömŒdve Tisztítsa ki a lánchornyot Ha a vezetŒlemezre orrkerék van szerelve zsírozza meg azt Tisztítsa meg a porlasztótestet és a porlasztóteret Tisztítsa meg kívülrŒl a porlasztót EllenŒrizze hogy a vezetŒlemez és a lánc elégséges olajmennyiséget kap e Tisztítsa meg a levegŒszırŒt Ha szükséges cserélje ki EllenŒrizze az üzemanya...

Page 251: ...yújtógyertya Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektródatávolság mm 0 5 0 5 0 5 Üzemanyag kenŒrendszer Benzintartály ırtartalma 0 3 0 3 0 3 Olajszivattyú kapacitás 8 500 ford percnél ml perc 7 7 7 Olajtartály ırtartalma liter 0 20 0 20 0 20 Szivattyútípus Automatic Automatic Automatic Tömeg Motorfırész vezetŒlemez és lánc nélkül üres üzemanyagtartállyal kg 4 6 4 6 4 7 Zajkibocsátás 1...

Page 252: ...N ISO 11681 1 2004 Bejelentett szerv 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svédország EGK típusellenŒrzést végzett a 2006 42 EG gépdirektíva 12 cikk 3b pont szerint Az EGK típusellenŒrzési bizonyítványok számai a IX Sz melléklet szerint 0404 09 2047 Az SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Svédország igazolja továbbá a bizottság 2000 május...

Page 253: ...a Paƒstwu s u yç przez d ugie lata Prosimy pami taç e niniejsza instrukcja obs ugi jest wa nym dokumentem dzi ki któremu maszyna zyskuje wi kszà wartoÊç Stosujàc si do zawartych w niej wskazówek na temat u ytkowania obs ugi technicznej konserwacji itd mo na znacznie przed u yç okres u ytkowy maszyny a tak e zwi kszyç jej wartoÊç w przypadku sprzeda y W razie sprzeda y maszyny nale y przekazaç nowe...

Page 254: ...inowany 28 Instrukcja obs ugi Spis treÊci WST P Szanowny Kliencie 253 Oznakowanie maszyny 253 Co jest co w pilarce 254 SPIS TREÂCI Spis treÊci 254 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZE STWA CzynnoÊci które nale y wykonaç przed przystàpieniem do u ytkowania nowej pilarki 255 Wa ne 256 Kieruj si zawsze zdrowym rozsàdkiem 256 Ârodki ochrony osobistej 256 Zespo y zabezpieczajàce maszyny 256 Osprz t tnàcy 258 MONTA ...

Page 255: ...owadzanie zmian oraz lub montowanie wyposa enia nie zatwierdzonego przez producenta mo e staç si przyczynà groênych obra eƒ lub Êmierci obs ugujàcego urzàdzenie bàdê innych osób OSTRZE ENIE Nieprawid owo lub nieostro nie u ywana pilarka mo a staç si niebezpiecznym narz dziem mogàcym byç przyczynà groênych obra eƒ nawet zagra ajàcych yciu Dlatego bardzo wa ne jest aby dok adnie i ze zrozumieniem za...

Page 256: ...rzeznaczona jest wy àcznie do ci cia drewna Nale y stosowaç wy àcznie zestawy prowadnica aƒcuch tnàcy zalecane w rozdziale Dane techniczne Nigdy nie u ywaj maszyny gdy jesteÊ zm czony bàdê znajdujesz si pod wp ywem alkoholu lub leków które mogà wp ywaç ujemnie na wzrok zdolnoÊç oceny sytuacji i panowanie nad wykonywanymi ruchami Stosuj Êrodki ochrony osobistej Patrz wskazówki podane pod rubrykà Âr...

Page 257: ...e lewà d onià Podczas Êcinki lewa r ka znajduje si w pozycji która uniemo liwia manualne w àczenie hamulca aƒcucha Trzymajàc pilark w ten sposób tzn gdy lewa r ka znajduje si w takiej pozycji e nie mo e wp ynàç na ruch os ony zabezpieczajàcej przed odbiciem hamulec aƒcucha mo ne zostaç w àczony jedynie wskutek dzia ania mechanizmu bezw adnoÊciowego Czy zawsze mo na w àczyç hamulce aƒcucha r kà w r...

Page 258: ...eciwiskrowà A 6 Osprz t tnàcy W niniejszym rozdziale omówiono jak dzi ki stosowaniu w aÊciwego osprz tu tnàcego i prawid owej jego konserwacji mo na Zmniejszyç tendencje maszyny do odbijania Ograniczyç cz stotliwoÊç spadania i p kania aƒcucha Zapewniç optymalne ci cie Przed u yç ywotnoÊç osprz tu tnàcego Zapobiegaç narastaniu wibracji Zasady ogólne U ywaj wy àcznie zalecany przez nas osprz t tnàcy...

Page 259: ... t pym aƒcuchem O tym e aƒcuch jest t py Êwiadczy koniecznoÊç wywierania dodatkowego nacisku na pilark oraz powstawanie drobnych trocin Spod bardzo t pego aƒcucha nie wylatujà w ogóle trociny Powstaje jedynie py Ostry aƒcuch atwo wchodzi w drewno i wylatujà spod niego du e i d ugie trociny Tnàca cz Êç aƒcucha pilarki to ogniwo tnàce które sk ada si z z ba tnàcego A i ogranicznika g bokoÊci B Ró ni...

Page 260: ...c Êrub napinacza kluczem kombinowanym aƒcuch nale y napiàç tak aby przylega do dolnej cz Êci prowadnicy 11 Podtrzymujàc koƒcówk prowadnicy dociàgnij kluczem kombinowanym nakr tki Êrub mocujàcych prowadnic Sprawdê czy mo esz atwo przesuwaç r kà aƒcuch po prowadnicy i czy przylega on ÊciÊle do jej dolnej cz Êci 12 Smarowanie osprz tu tnàcego Olej do smarowania aƒcucha Olej do smarowania aƒcucha powi...

Page 261: ...owadnicy nie jest nierówno lub mocno zu yta JeÊli po jednej stronie koƒcówki w miejscu gdzie jej promieƒ styka si z dolnà kraw dzià prowadnicy tworzy si wg bienie oznacza to e aƒcuch nie by wystarczajàco napi ty W celu maksymalnego przed u enia ywotnoÊci prowadnicy nale y codziennie jà obracaç Monta prowadnicy i aƒcucha Sprwadê czy hamulec aƒcucha nie znajduje si w po o eniu w àczonym przesuwajàc ...

Page 262: ... zbyt wysokich obrotach Olej do silników dwusuwowych W celu zapewnienia najlepszego rezultatu i najlepszych osiàgów stosuj olej HUSQVARNA do silników dwusuwowych który jest specjalnie dostosowany do naszych silników dwusuwowych ch odzonych powietrzem Nigdy nie u ywaj oleju do dwusuwów przeznaczonego do ch odzonych wodà przyczepnych silników do odzi czyli tzw oleju do silników przyczepnych oznaczon...

Page 263: ...wierdzonym zbiorniku W przypadku d u szego okresu przechowywania pilarki lub w czasie jej transportu nale y opró niç zbiorniki paliwa i oleju do smarowania aƒcucha Je eli masz w zbiorniku lub w kanistrze paliwo nie nadajàce si do u ytku zg oÊ si do najbli szej stacji CP Przed odstawieniem maszyny na d u sze przechowanie nale y jà dok adnie oczyÊciç i przeprowadziç kompletny serwis Podczas transpor...

Page 264: ...jest teraz gotowa do u ycia 28 Na tylnym panelu pi y A znajduje si uproszczona instrukcja uruchamiania urzàdzenia Ciep y silnik Wykonaj te same czynnoÊci jak podczas uruchamiania zimnego silnika z wyjàtkiem w àczenia ssania Ustaw dêwigni ssania w po o eniu rozruchowym wyciàgajàc niebieskà dêwigni do pozycji ssania po czym ponownie jà naciÊnij 25 Nigdy nie uruchamiaj pilarki gdy prowadnica aƒcuch p...

Page 265: ...a a 6 W razie potrzeby przeniesienia pilarki nale y wy àczyç silnik i zablokowaç aƒcuch za pomocà hamulca aƒcucha Pilark nale y przenosiç z prowadnicà skierowanà do ty u W razie przenoszenia pilarki na d u szà odleg oÊç lub koniecznoÊci jej przetransportow 7 Stawiajàc pilark na ziemi nale y zabezpieczaç aƒcuch tnàcy za pomocà hamulca aƒcucha i mieç maszyn pod nadzorem W razie odstawienia maszyny n...

Page 266: ...o u Praca przy odpychajàcym ruchu aƒcucha Praca przy odpychajàcym ruchu aƒcucha wià e si z wi kszym ryzykiem odbicia Patrz wskazówki podane pod rubrykà CzynnoÊci w celu unikni cia odbicia Poj cia Przerzynka Poj cie ogólne oznaczajàce przecinanie drewna w poprzek w ókien Okrzesywanie Odcinanie ga zi z le àcego drzewa Roz upanie Gdy przecinane drewno p ka pod u nie przed zakoƒczeniem operacji ci cia...

Page 267: ... si od amaç i zraniç go Przede wszystkim nale y zadbaç aby obalane drzewo nie spad o na inne drzewo i nie zahaczy o si o nie Obalanie na ziemi zawieszonego drzewa jest bardzo niebezpieczne ó istnieje du e ryzyko powstania wypadku Patrz wskazówki podane pod rubrykà Usuwanie drzewa êle obalonego Przygotowanie drzewa do Êcinki i drogi oddalania dla operatora Okrzesaj pieƒ z ga zi do poziomu ramion Na...

Page 268: ...wolnieniu napr enia drzewo ga zie nie dosi g y Ci Wykonaj jeden lub kilka rzazów w punkcie prze amania lub w jego pobli u Wykonaj niezb dnà iloÊç rzazów o odpowiedniej g bokoÊci w celu zredukowania napr enia i spowoduj prze amanie drzewa ga zi w punkcie prze amania Napr onych ga zi lub drzew nie wolno przecinaç jednym rzazem Je eli musisz przepi owaç drzewo ga àê wykonaj 2 3 rzazy w odst pach co 3...

Page 269: ...i 0 6 mm w najbardziej zu ytej cz Êci Kontrola zabezpieczenia przed odbiciem Upewnij si czy zabezpieczenie przed odbiciem jest ca e i czy nie wyst pujà na nim widoczne uszkodzenia np p kni cia Przesuƒ urzàdzenie zabezpieczajàce przed odbiciem do przodu i z powrotem aby sprawdziç czy dzia a p ynnie i czy jest bezpiecznie zamocowane do przegubu na os onie sprz g a 47 Kontrola mechanizmu bezw adnoÊci...

Page 270: ...mian t umika w autoryzowanym punkcie dealerskim Husqvarna Filtr powietrza Filtr powietrza nale y regularnie czyÊciç z py u i zanieczyszczeƒ aby nie dopuÊciç do Z ej pracy gaênika TrudnoÊci w uruchamianiu silnika Zmniejszenia mocy silnika Przedwczesnego zu ycia cz Êci silnika Zwi kszenia zu ycia paliwa Wymontowanie filtra powietrza 3 jest mo liwe po zdj ciu pokrywy cylindra Êruby 1 i pokrywy filtra...

Page 271: ... czy przerwa mi dzy elektrodami wynosi 0 5 mm W celu równomiernego zu ycia nale y prowadnic codziennie obracaç Sprawdê czy otwór smarujàcy znajdujàcy si w prowadnicy nie jest zapchany OczyÊç rowek prowadnicy JeÊli prowadnica posiada koƒcówk nasmaruj jà OczyÊç korpus gaênika i komor gaênikowà OczyÊç gaênik z zewnàtrz Sprawdê czy do prowadnicy i aƒcucha dochodzi wystarczajàca iloÊç oleju OczyÊç filt...

Page 272: ...on RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Odst p mi dzy elektrodami Êwiecy mm 0 5 0 5 0 5 Uk ad zasilania smarowania PojemnoÊç zbiornika paliwa litry 0 3 0 3 0 3 WydajnoÊç pompy olejowej przy 8500 obr min ml min 7 7 7 PojemnoÊç zbiornika oleju w litrach 0 20 0 20 0 20 Typ pompy olejowej Automatyczna Automatyczna Automatyczna Masa Pilarka bez prowadnicy aƒcucha i z opró nionymi zbiornikami kg 4 6 4 6 4 7 Emisje ha...

Page 273: ...zony organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Szwecja przeprowadzi prób homologacyjnà dot zgodnoÊci z normami WE zgodnie z dyrektywà dot maszyn 2006 42 EG art 12 punkt 3b ZaÊwiadczenia o próbach homologacyjnych dot zgodnoÊci z normami WE wg aneksu IX opatrzone sà numerami 0404 09 2047 Ponadto SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Szwecj...

Page 274: ...e loodame et jäite oma ostuga rahule ja sellest saab teie hea abimees pikkadeks aastateks Ärge unustage et seadme kasutusjuhend on väärtuslik abimees See aitab teid oluliselt oma seadme tööiga pikendada kui te järgite neid soovitusi mis on juhendis toodud seadme hooldamise korrastamise ning parandamise kohta Kui te kord müüte selle seadme ära andke sellega uuele omanikule kaasa ka kasutusjuhend Tä...

Page 275: ...28 Käsitsemisõpetus Sisukord SISSEJUHATUS Lugupeetud tarbija 274 Sümbolid seadmel 274 Kettsae detailide paiknemine 275 SISUKORD Sisukord 275 ÜLDISED OHUTUSEESKIRJAD Meetmed uue kettsae kasutamisele võtmisel 276 Tähtis 276 Toimige alati arukalt 276 Isiklik ohutusvarustus 277 Seadme ohutusvarustus 277 Lõikeseade 278 KOOSTAMINE Juhtplaadi ja keti paigaldamine 281 KÜTUSE KÄSITSEMINE Küttesegu 281 Tank...

Page 276: ...ult läbi ja saad kõikidest eeskirjadest korralikult aru ETTEVAATUST Summuti sisaldab kemikaale mis võivad olla kantserogeense toimega Vältige kokkupuudet nende ainetega kui summuti katki läheb või saab kahjustada ETTEVAATUST Tervisele on ohtlik pikemat aega sisse hingata mootori heitgaase tolmu ja pihustunud ketiõli ETTEVAATUST Seade tekitab töötades elektromagnetvälja Teatud tingimustel võib väli...

Page 277: ...ajast võimalikult kaugel rakendub tagasilöögi suunalise inertsjõu toimel tööle ketipidur Kui tagasiviskumine ei oli eriti jõuline või kui juhtplaadi ohusektor asetseb kasutajale lähemal lülitab kasutaja ise vasaku käega ketipidurit Kui vasak käsi on vales asendis ei saa ketipidurit käsitsi lülitada Sellise haarde korral kus vasak käsi paikneb nii et ketipidurit ei saa lülitada jääb üle loota vaid ...

Page 278: ...idetud sädemepüüdja A 6 Lõikeseade Käesolev peatükk räägib õige lõikeseadme valimisest ja selle hooldamisest et Vähendada tagasiviskumise ohtu Vähendage keti purunemise ja maha tulemise ohtu Tagage optimaalne lõikevõime Pikendada lõikeseadme eluiga Hoidke ära liigset müra Üldised eeskirjad Kasuta ainult seadme tootja soovitatuid lõikeseadmeid Vaadake juhiseid peatükist Tehnilised näitajad Kanna ho...

Page 279: ...itatud saekett läheb saagimisel ise puu sisse ja saepuru koosneb suurtest pikergustest tükkidest Saeketi lõikavateks osadeks on saelülid mis koosnevad saehambast A ja kontsast B Nende kõrguse vahe määrab saetee sügavuse 7 Saeketi teritamisel tuleb jälgida nelja mõõtu 1 Teritusnurk 2 Lõikenurk 3 Viili asend 4 Ümarviili läbimõõt Ilma abivahendita on väga raske saeketti korralikult teritada Sellepära...

Page 280: ... saab otsa enne ketiõli See kehtib muidugi sel juhul kui kasutada õiget ketiõli kui kasutada liiga voolavat ja kerget ketiõli võib ketiõlipaak saada enne tühjaks järgida meie juhiseid karburaatori seadistamiseks liiga lahja segu kasutamisel jätkub kütust kauem kui ketiõli ja lõikeosa kohta pika saelati korral kulub rohkem ketiõli Kontrolli keti määrimist Kontrolli keti määrimist iga kord kui lisad...

Page 281: ... ka väikesed eksimused õlikoguse osas mõjutada segu koosseisu oluliselt Bensiin Kasuta kvaliteetset plii või pliivaba bensiini Madalaim soovituslik oktaanarv RON on 90 Kui mootoris kasutada bensiini 90 madalama oktaanarvuga võib see üle kuumeneda Mootori temperatuuri tõus suurendab laagrite koormust mis võib põhjustada mootoris raskeid kahjustusi Pidevalt suurtel pööretel töötades nt laasimisel on...

Page 282: ...äkidel ära auruda 2 Kui kütust on sattunud Su kehale või riietele vaheta riided Pese puhtaks kehaosad kuhu on sattunud kütust Pese vee ja seebiga 3 Kui seadmest pihkub kütust Kontrolli korrapäraselt et kütust ei lekiks kütusepaagi korgi vahelt või voolikust Transport ja hoiustamine Ära hoia kettsaagi ega kütust paigas kus võib tekkida sädemeid või lahtist tuld näit masinate elektrimootorite releed...

Page 283: ... RESET käepideme poole Mootorsaag on nüüd kasutusvalmis 28 Sae tagaosas A on lühike käivitusjuhend kus tegevusjuhised on esitatud piltidel Soe mootor Kasutage sama protseduuri nagu külma mootori käivitamisel kuid ilma õhuklapilülitit õhuklapipositsiooni lükkamata Seadke ahendusklapp stardipositsiooni tõmmake sinine õhuklapilüliti välja õhuklapi positsiooni ja lükake see seejärel sisse tagasi 25 Är...

Page 284: ...ema käega hoolimata sellest kas oled parema või vasakukäeline Nii väheneb tagasiviskumise oht ja suureneb sinu kontroll kettsae üle Ära lase käepidemetest lahti 3 Suurem osa õnnetusi seoses tagasiviskumisega juhtub laasimisel Kanna hoolt et sul oleks hea ja tasakaalustatud tööasend ja et ees ei oleks midagi millele võiksid komistada või mis võiks tasakaalu häirida Kui töötada tähelepanematult võib...

Page 285: ...ülaltpoolt lõigates et lõikesooned kohtuksid Palk on toetatud mõlemast otsast Oht keti kinnikiilumiseks on suur Alusta lõikamist ülaltpoolt lõika umbes 1 3 palgist läbi Lõpeta altpoolt lõigates nii et lõikesooned kohtuvad Langetamistehnika Ohutsoon Ohutsoon langetatava puu ja kõrvalseisja vahel on vähemalt 2 1 2 puu pikkust Hoolitse selle eest et enne langetamist ja langetamise ajal keegi ei viibi...

Page 286: ...d puu käsitsemine Kinnijäänud puu vabastamine Kinnijäänud puud langetada on väga ohtlik ning õnnetusoht on suur Ärge püüdke saagimisega alla saada teisele puule langenud puud Ärge töötage ohtlikus piirkonnas kus on maapinnale langemata kinnijäänud puid Kindlaim moodus on kasutada vintsi Traktorile monteeritud vints Kaasaskantav vints Pinge all olevate puude ja okste lõikamine Ettevalmistused Hinda...

Page 287: ...eab pidur toimima 48 Kontrolli pidurilülitit Käivita kettsaag ja aseta see kindlale pinnale Kanna hoolt et kett ei puudutaks maad või mingeid esemeid Vt juhiseid alajaotusest Käivitamine ja seiskamine Võta kettsaag kindlalt kätte haarates sõrmedega ümber käepidemete Anna täisgaasi ja aktiveeri ketipidur surudes käerandme vastu turvakäepidet Ära lase esikäepidemest lahti Kett peab kohe peatuma Gaas...

Page 288: ...i puhtaks Sellepärast tuleb see korrapäraselt uuega asendada Vigastatud õhufilter tuleb kohe välja vahetada HUSQVARNA kettsaagi saab varustada eri tüüpi õhufiltritega olenevalt töö ja ilmastikuoludest Küsi nõu müügiesindajalt Süüteküünlad Süüteküünla töövõimet mõjutavad Valesti seadistatud karburaator Vale õlisegu kütuses liiga palju või vale õli Määrdunud õhufilter Need tegurid tekitavad setteid ...

Page 289: ... Puhasta süüteküünal Kontrolli et elektroodide vahe oleks 0 5 mm Keera iga päev juhtplaati ümber et kulumine oleks mõlemilt poolt ühtlane Kontrolli et määrdeauk ei oleks ummistunud Puhasta ketisoon Määri juhtplaadi otsatähikut kui see on olemas Puhasta karburaator ja selle ümbrus Puhasta karburaatorit väljaspoolt Kontrolli kas juhtplaat ja kett saavad küllaldaselt õli Puhasta õhufilter Asenda vaja...

Page 290: ... RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektroodide vahe mm 0 5 0 5 0 5 Kütuse määrimissüsteem Bensiinipaagi maht l 0 3 0 3 0 3 Õlipumba tootlikkus 8 500 p min puhul ml min 7 7 7 Õlipaagi maht liitrit 0 20 0 20 0 20 Õlipumba tüüp Automaatne Automaatne Automaatne Kaal Kettsae kaal juhtplaadita ketita ning tühjade paakidega kg 4 6 4 6 4 7 Müraemissioon vt märkust 1 Müra võimsustase dBA 112 112 113 Müra võimsustase...

Page 291: ... 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Kontrollorgan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Rootsis Uppsalas on teostanud EÜ tüübikontrolli vastavalt masinadirektiivi 2006 42 EÜ artiklile 12 punkt 3b EÜ tııbikinnitused vastavalt lisale IX kannavad numbrit 0404 09 2047 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Rootsis Uppsalas kinnitab lisaks eelnevale vastavust nõukogu ...

Page 292: ... ca Mïs ceram ka J s b siet apmierinÇts ar iegÇdÇto ma nu un tÇ Jums izcili kalpos daudzus gadus Atcerieties ka lieto anas pamÇc ba ir svar gs dokuments Ievïrojot tÇs saturu lieto ana serviss apkope utt J s b tiski pagarinÇsiet ma nas m Ïu un tÇs otrreizïjo vïrt bu Ja j s pÇrdosiet to nododiet lieto anas pamÇc bu jaunajam pa niekam Paldies ka j s lietojat Husqvarna izstrÇdÇjumu Husqvarna AB pastÇv...

Page 293: ...7 KombinïtÇ atslïga 28 Lieto anas pamÇc ba Saturs IEVADS GodÇjamais klient 292 Simboli uz ma nas 292 Kas ir kas motorzÇÆim 293 SATURS Saturs 293 VISPÅRîJAS DRO IBAS INSTRUKCIJAS PasÇkumi pirms jaunÇ motorzÇÆa lieto anas 294 Svar gi 294 R kojieties saprÇt gi 294 IndividuÇlais dro bas apr kojums 295 Ma nas dro bas apr kojums 295 Grie anas apr kojums 296 MONTÅÎA Sliedes un ïdes montÇÏa 299 DEGVIELAS ...

Page 294: ...i ir izlas t un saprast o lieto anas pamÇc bu BR DINÅJUMS Trok u slÇpïtÇjs satur kancerogïnas vielas Ja trok u slÇpïtÇjs ir bojÇts izvairieties no tie a kontakta ar m vielÇm BR DINÅJUMS Ilgsto a motora izpl des gÇzu ïdes e as garai u un zÇÆa skaidu putek u ieelpo ana var apdraudït vesel bu BR DINÅJUMS is aparÇts darb bas laikÇ rada elektromagnïtisko lauku Pie nosac tiem apstÇk iem is lauks var tra...

Page 295: ...r sliedi rÇviena zonÇ SmagÇkos atsitiena gad jumos un kad sliedes atsitiena riska sektors ir maksimÇli tÇlu no lietotÇja ïdes bremze ir veidota tÇ lai aktivizïtos ar ïdes bremzes pretsvaru inerci atsitiena virzienÇ Ja rÇvieni ir mazÇk spïc gi vai ja sliedes rÇviena zona ir lietotÇjam tuvÇk ïdes bremze iedarbina manuÇli ar kreisÇs rokas pal dz bu GÇÏoties kreisÇ roka atrodas tÇdÇ stÇvokl kas nedod ...

Page 296: ...a atgÇzes no iekÇrtas lietotÇja SiltÇ un sausÇ klimatÇ palielinÇs ugunsgrïka risks Parasti Çdos reÆionos likums nosaska ka trok u slÇpïtÇji ir jÇapr ko ar apstiprinÇtu dzirkste u uztver anas sietu A 6 Grie anas apr kojums ajÇ noda Ç tiek apskat ta grie anas apr kojuma pareiza ekspluatÇcija un apkope un korekta izvïle Samazina ma nas rÇvienu tendenci Samazina ïdes nosl dï anas un pÇrrau anas iespïj...

Page 297: ...ta ïde nodro inÇs optimÇlu atsitiena samazinÇ anu un grie anas jaudu Lai pÇrliecinÇtos kÇdi dati attiecas uz j su motorzÇÆa ïdi skatiet norÇd jumus rubrikÇ Tehniskie dati Griezïjzobu asinÇ ana Lai asinÇtu zÇÆa zobus nepiecie ama apa Ç v le un ablons Lai pÇrliecinÇtos kÇds v les diametrs un ablons ir ieteicami j su motorzÇÆim apskatieties zem rubrikas Tehniskie dati PÇrbaudiet vai ïde ir pareizi no...

Page 298: ...anu katru reizi kad uzpildat degvielu Skat t norÇd jumus rubrikÇ Sliedes gala iee o ana Vïrsiet sliedes priek galu pret kÇdu gai u priek metu apmïram 20 cm 8 collu attÇlumÇ Darbinot vienu min ti ar 3 4 akselerÇciju jums vajadzïtu paman t e as sv tru uz gai Çs virsmas Ja ïdes e o ana nedarbojas PÇrbaudiet vai sliedes e as rieva nav aizsprostota Ja nepiecie ams izt riet PÇrbaudiet vai rieva sliedes ...

Page 299: ...ojÇties motors PalielinÇs motora temperat ra un pieaug gult u slodze kas izraisa smagu motora sabojÇ anos Ja j s ilgsto i strÇdÇjat ar augstiem apgriezieniem piem atzarojot ir ieteicams lietot degvielu ar augstÇku oktÇnskaitli DarbinÇ ana sÇkumÇ PirmÇs desmit stundas ir jÇizvairÇs strÇdÇt ar pÇrÇk lielu apgriezienu skaitu Divtaktu e a Lai ieg tu vislabÇko rezultÇtu un spïjas izmantojiet HUSQVARNA ...

Page 300: ...diet vai degvielas tvertnes vÇkÇ un degvielas vados nav s ces Transports un uzglabÇ ana Vienmïr glabÇjiet motorzÇÆi un degvielu lai iespïjamÇs degvielas un e as nopl dzes nenonÇk kontaktÇ ar liesmÇm un dzirkste u avotiem piemïram elektriskÇm ma nÇm elektriskiem motoriem slïdÏiem kontaktiem apkures katliem krÇsn m utt Vienmïr glabÇjiet degvielu im nol kam speciÇli atz tÇ un piemïrotÇ tvertnï Motorz...

Page 301: ... rokturi L dz ar to motorzÇÏis ir gatavs lieto anai 28 ZÇa aizmugurï A atrodas vienkÇr a instrukcija ar attïliem kas apraksta attiec go soli Ja motors ir silts Izmantojiet tÇdu pa u proced ru kÇ auksta dzinïja iedarbinÇ anai bet neiestatot aizb d a vad bas elementu aizb d a poz cijÇ Iestatiet droseli iedarbinÇ anas poz cijÇ izvelkot zilo aizb d a vad bas elementu aizb d a poz cijÇ un pïc tam to at...

Page 302: ...as nepÇrsteigs negaid ti Ja esat sagatavojies j s mazinÇsiet ar rÇvieniem saist tos riskus RÇvieni parasti ir mazi bet atsevi os gad jumos tie var b t oti pïk i un oti spïc gi 2 Turiet motorzÇÆi vienmïr stingri rokÇs ar labo roku uz aizmugurïjo rokturi un ar kreiso roku uz priek ïjo rokturi Aptveriet rokturus ar pirkstiem un k i Izmantojiet o satvïrienu vienalga vai esat labrocis vai kreilis Çds s...

Page 303: ...a tas neiespied s ïdi vai nepÇr elsies grie anas laikÇ Sekojo os padomos tiek izskaidrots kÇ r koties parastÇs motorzÇÆa lieto anas situÇcijÇs Atzaro ana GrieÏot resnus zarus lietojiet iepriek minïtÇs metodes Grieziet sareÏÆ tus zarus pa gabalam Grie ana Ja jums ir jÇzÇÆï grïdÇs sakrauti ba i katrs zÇÆïjamais ba is ir jÇnoce no grïdas un jÇnovieto uz ste a vai laid a un jÇzÇÆï atsevi i NozÇÆïto ga...

Page 304: ...s griezums GÇ anas griezumu izdara no koka pretïjÇs puses un tam jÇb t piln gi horizontÇlam StÇviet koka kreisÇ pusï un grieziet ar sliedes apak ïjo pusi Izdariet gÇ anas griezumu apmïram 3 5 cm 1 5 2 collas virs virziena griezuma horizontÇlÇs l nijas Mizas balstu ja tas ir piemontïts piespiediet aiz lau anas strïmeles Grieziet ar pilnu motora jaudu lïnÇm virzot sliedi un ïdi pret koku Vïrojiet va...

Page 305: ...ina Pamatnoregulï ana un iestrÇde Karburators ir iestÇd ts pamatnoregulïjumÇ kad topÇrbauda fabrikÇ Prec zÇ regulï ana ir jÇveic izgl totam un zino am personÇlam Ieteicams br vgaitas apgriezienu skaits Skat t noda u Tehniskie dati Tuk gaitas Çtruma T gal gÇ noregulï ana Noregulïjiet tuk gaitas Çtrumu ar skr vi T Ja nepiecie ams pÇrregulït vispirms grieziet skr vi T pulkste rÇd tÇja virzienÇ kamïr ...

Page 306: ...kad nelietojiet ma nu ar bojÇtu trok u slÇpïtÇju RegulÇri pÇrbaudiet vai trok u slÇpïtÇjs ir stingri piestiprinÇts ma nai Ievïrojiet IekÇrtai iespïjams nomain t dzirkste u uztvïrïju A 49 Ja reÏÆis ir bojÇts tas jÇnomaina Piesïrïjis reÏÆis pÇrkarsïs ma nu kas rad s bojÇjumus cilindrÇ un virzulim Nekad nelietojiet ma nu ar bojÇtu vai piesïrïju u reÏÆi Nekad nelietojiet trok u slÇpïtÇju bez dzirkste ...

Page 307: ...rbaudiet vai elektrodu atstarpe ir 0 5 mm Apgrieziet sliedi reizi dienÇ lai tÇ vienÇdi nodilst PÇrbaudiet sliedes iee o anas caurumu lai pÇrliecinÇtos ka tas nav aizserïjis Izt riet sliedes rievu Ja sliedei galÇ ir zvaigzn te tÇ jÇiezieÏ Not riet karburatora korpusu un gaisa tvertni Not riet karburatora Çrpusi PÇrbaudiet e as padevi un vai sliede un ïde sa em to pietieko i Izt riet gaisa filtru Ja...

Page 308: ... Champion RCJ 7Y Elektrodu attÇlums mm 0 5 0 5 0 5 Degvielas e o anas sistïma Benz na tvertnes tilpums litri 0 3 0 3 0 3 E as s k a jauda pie 8500 a m ml min 7 7 7 E as tvertnes tilpums litros 0 20 0 20 0 20 E as s k a tips AutomÇtisks AutomÇtisks AutomÇtisks Svars MotorzÇÆis bez sliedes un ïdes un ar tuk Çm tvertnïm kg 4 6 4 6 4 7 Trok a emisijas skat t 1 piez mi Ska as jaudas l menis mïr ts dB A...

Page 309: ...2 2001 EN ISO 11681 1 2004 Pieteikuma iesniedzïjs 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zviedrija ir veikusi EK tipveida kontroli saska Ç ar ma nu direkt vas 2006 42 EG rakstu 12 punktu 3b Apliec bu par EK tipa kontroli saska Ç ar pielikumu IX numuri 0404 09 2047 TÇlÇk SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zviedrija ir apliecinÇjusi atbils...

Page 310: ...mo dirbtuvòs Mes tikimòs jog J s liksite patenkinti savo renginiu kuris i liks J s palydovu ir tolimoje ateityje Atsiminkite jog ios naudojimosi instrukcijos yra vertingas dokumentas Laikydamiesi j turinio naudojimas tech aptarnavimas prieÏi ra ir t t J s Ïymiai prailginsite renginio ilgaamÏi kumà bei jo panaudojimo vert Jei J s sumanysite parduoti rengin naujajam savininkui neuÏmir kite perduoti ...

Page 311: ...stos apsauga 27 Universalus raktas 28 Naudojimosi instrukcijos Turinys ØVADAS Gerbiamas kliente 310 Simboliai ant rengino 310 Grandininio pj klo dalys 311 TURINYS Turinys 311 BENDRI SAUGUMO REIKALAVIMAI Prie naudodami naujà grandinin pj klà 312 Svarbu 312 Visada naudokitòs blaiviu protu 312 Asmeninòs saugumo priemonòs 313 Ørenginio apsauginòs dalys 313 Pjovimo ranga 314 SURINKIMAS Pjovimo juostos ...

Page 312: ... yra chemikalai kurie gali turòti kancerogenini medÏiag Venkite kontakto su iais elementais jei duslintuvas yra paÏeistas PERSPñJIMAS Ilgà laikà kvepiant variklio i metamàsias dujas grandinòs tepalo d mus ir smulkias pjuven dalelytes gali kilti pavojus sveikatai PERSPñJIMAS Veikimo metu is renginys sukuria elektromagnetin laukà Susidarius tam tikroms sàlygoms is laukas gali sutrikdyti aktyvi j arb...

Page 313: ... atsitikt stenkitòs tvirtai laikyti grandinin pj klà ir jo nepaleisti Kokiu b du suveiks grandinòs stabdis ar paspaudus j ranka ar automati kai priklauso nuo atatrankos jògos bei grandininio pj klo ir objekto sàlygojusio atatrankà sàlyginòs padòties Esant stipriems atatrankos sm giams ir kai juostos atatrankos sm gio pavojaus zona yra nutolusi nuo naudotojo grandinòs stabdÏio konstrukcija yra toki...

Page 314: ...inòs persiduoda renginio rankenas Grandininio pj klo korpusà tame tarpe ir pjaunanãius pavir ius nuo ranken skiria vibracijà slopinanãios detalòs Kiet medÏi daÏniausiai lapuoãi pjovimas sukelia stipresn vibracijà negu mink t daÏniausiai spygliuoãi Jei dirbsite at ipusia ar paÏeista pasirinktas neteisingas tipas ar blogai pagalàsta grandine vibracija dar labiau sustipròs Stop mygtukas Stop mygtukà ...

Page 315: ...i j grandÏi stor Pj klo grandinòs tepimo skylòs ir skylòs grandinòs tempimui Juostos dizainas turi atitikti grandininio pj klo konstrukcijà Pj klo grandinò Pj klo grandinòs Ïingsnis pitch coliai Varanãiosios grandies storis mm coliai Varanãi j grandÏi skaiãius vnt Pj klo grandinòs ribotuvo galandimas ir reguliavimas Bendra informacija apie pjaunanãi j dant galandymà Niekada nepjaukite su at ipusia...

Page 316: ...udusi prie apatinòs juostos briaunos 12 Pjovimo rangos tepimas Pj klo grandinòs alyva Grandinòs alyva turi gerai prilipti prie pjovimo grandinòs ir taip pat turi b ti pakankamai skysta nesvarbu ar lauke yra ilta vasara ar alta Ïiema Mes grandinini pj kl gamintojai esame suk r optimalià alyvà pjovimo grandinòms kurios pagrindà sudaro augaliniai riebalai todòl ji yra biologi kai suskaidoma Rekomendu...

Page 317: ...o grandinòs tempimas 18 Grandinò teisingai tempta yra tuomet kai ji yra standÏiai prigludusi prie apatinòs pjovimo juostos briaunos taãiau j s jà galite nesunkiai pasukti rankomis Prilaikydami juostos vir n universaliu raktu priverÏkite juostos verÏles 19 Jei naudojate naujà grandin kuo daÏniau tikrinkite grandinòs tempimà kol i prasitampys Tai darykite reguliariai Teisingai tempta grandinò gerai ...

Page 318: ...luostykite aplink kuro bako dangtel Nuolat nuvalykite kuro ir grandinòs alyvos bakus MaÏiausiai kartà per metus pakeiskite kuro filtrà Kuro bako uÏter imas sàlygoja pj klo veikimo sutrikimus Prie uÏpildami degalus gerai supurtykite kanistrà ir i mai ykite kuro mi in Grandinòs alyvos ir kuro bak t riai yra tarpusavyje suderinti Todòl visuomet kartu uÏpilkite grandinòs alyvà ir kurà Saugumo reikalav...

Page 319: ...io s kiai kuo greiãiau turi b ti sumaÏinti iki laisvosios eigos o tà greitai galima padaryti vienà kartà paspaudÏiant akseleratori Taip i vengsite nereikalingo sankabos sankabos cilindro ir stabdÏio juostos dilimo PasiÏymòkite Atstatykite grandinòs stabdÏius keisdami eigos apsaugà pasirinkite PULL BACK TO RESET rankenos kilpa Dabar benzininis pj klas yra paruo tas naudojimui 28 Ant pj klo uÏpakali...

Page 320: ...anka uÏ priekinòs Pir tais ir nyk ãiu tvirtai apimkite rankenà Imkite pj klà taip kaip nurodyta nesvarbu ar j s de iniarankis ar kairiarankis Toks laikymas sumaÏina atatrankos pavoj ir leidÏia jums efektyviausiai kontroliuoti grandinin pj klà Nepaleiskite ranken 3 Dauguma nelaimi dòl atatrankos kyla genint akas Visada tvirtai stovòkite apÏi ròkite kad po kojomis neb t daikt galinãi sutrikdyti j s ...

Page 321: ...rbuojantis Ràstas guli ant Ïemòs Grandinòs strigimo ir ràsto l Ïimo pavojus nedidelis B kite atsarg s kad baigus pjauti grandinò nepaliest Ïemòs Visà ràstà perpjaukite i vir aus Ïemyn Baig pjauti pasistenkite nepaliesti Ïemòs Dirbkite maksimaliomis apsukomis taãiau b kite pasiruo jei grandinò staiga kà nors atsimu t 37 Jei ràstà galima apversti pjaukite du jo treãdalius 2 3 Apverskite ràstà taip k...

Page 322: ...kite plei tà 42 Pabaikite nuleidÏiamàj pj v lygiagreãiai nukreipiamajai pj vio linijai taip kad atstumas tarp dviej linij turi b ti ne maÏesnis negu 1 10 kamieno skersmens Likusi nenupjauta kamieno dalis vadinama l Ïimo juosta L Ïimo juosta atlieka vyri kurie kontroliuoja medÏio nuleidimo krypt vaidmen 43 Jei paliksite per siaurà l Ïimo juostà arba neteisingoje vietoje padarysite pj vius nebegalòs...

Page 323: ...svosios eigos varÏtà T pasukite pagal laikrodÏio rodykl kol grandinò vòl pradòs suktis Tada sukite varÏtà prie laikrodÏio rodykl kol grandinò sustos Laisvosios eigos greitis bus teisingai sureguliuotas tuomet kai variklis veiks tolygiai bet kokioje padòtyje o kai grandinò ims suktis turòt b ti pasiektas didelis variklio apsisukim per minut skaiãius Grandininio pj klo apsaugini dali kontrolò prieÏi...

Page 324: ...uliariai tikrinkite ar duslintuvas yra saugiai pritvirtintas prie renginio PasiÏymòkite Kibirk ãi gesintuvo tinklas A renginyje gali b ti pakeiãiamas nauju 49 PaÏeistà tinklel reikia pakeisti Jei tinklelis bus nevalytas ir uÏsikim s renginys perkais o tai savo ruoÏtu gali sugadinti cilindrà ir st mokl Niekada nenaudokite renginio sul Ïusiu ar uÏsikim usiu tinkleliu Niekada nenaudokite duslintuvo j...

Page 325: ...us pa alinkite juos dilde I valykite Ïvak Patikrinkite tarpelis tarp elektrod yra 0 5 mm Apverskite pjovimo juostà kad ji lygiau dòvòt si Patikrinkite ar neuÏsikim usi juostos sutepimo skylò I valykite juostos griovel Jeigu juostos priekinòje dalyje yra ÏvaigÏdutò sutepkite jà I valykite karbiuratori ir jo apsaugines detales I valykite karbiuratori i ori kai Patikrinkite ar gerai tepama juosta ir ...

Page 326: ...trod mm 0 5 0 5 0 5 Kuro tepimo sistema Benzino bakelio t ris litrai 0 3 0 3 0 3 Alyvos siurblio na umas kai apsisukimai 8500 r min ml min 7 7 7 Alyvos bako talpa litrai 0 20 0 20 0 20 Alyvos siurblio tipas Automatinis Automatinis Automatinis Svoris Grandininis pj klas be pjovimo juostos grandinòs ir tu ãiais kuro bakais kg 4 6 4 6 4 7 Triuk mo emisijos Ïr 1 pastabà Garso stiprumo lygis i matuotas...

Page 327: ...N ISO 11681 1 2004 UÏklausta tarnyba 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedija atliko EB tipo kontrol pagal ma in direktyvos 2006 42 EG 12 straipsnio 3b paragrafà PaÏym dòl EB tipo kontrolòs pagal IX priedà numeriai 0404 09 2047 Be to SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedija patvirtino susitarimà priedu V tarybos direktyvai 2000 m g...

Page 328: ...roj nije jedan od na ih ovla tenih trgovaca zatraÏite adresu najbliÏeg ovla tenog servisa Nadamo se da çete biti zadovoljni svojim strojem te da çe vam on biti partner u nizu godina koje su pred vama Ovaj Korisniãki priruãnik je vrijedan dokument Postupanje prema uputstvima uporaba servis odrÏavanje itd moÏe znaãajno produÏiti vijek trajanja stroja te ãak i poveçati njegovu prodajnu vrijednost Ako...

Page 329: ...a lanac 27 Kombi kljuã 28 Priruãnik SadrÏaj UVOD Po tovani kupãe 328 Znakovi na stroju 328 to je to na motornoj pili 329 SADRÎAJ SadrÏaj 329 OPåENITA PRAVILA ZA SIGURNOST NA RADU Mjere prije kori tenja nove motorne pile 330 VaÏno 330 Zdrav razum treba prevladati 330 Osobna za titna oprema 331 Sigurnosna oprema stroja 331 Oprema za rezanje 332 SASTAVLJANJE Sastavljanje maãa i lanca 335 RUKOVANJE GO...

Page 330: ...oãitate i dobro razumijete sadrÏaj ovog priruãnika UPOZORENJE Unutarnjost ispu nog lonca sadrÏi kemikalije koje mogu biti kancerogene Izbjegavajte dodir elementima u sluãaju o teçenog ispu nog lonca UPOZORENJE Dugotrajno udisanje ispu nih plinova iz motora pare od ulja za lance kao i pra ine od piljevine moÏe dovesti do rizika po zdravlje UPOZORENJE Tijekom rada ure aj stvara elektromagnetsko polj...

Page 331: ... pile u odnosu na predmet koji je udaren trzajnom zonom maãa Ukoliko do povratnog trzaja do e kada je podruãje trzaja najudaljenije od vas koãnicu lanca çe ukljuãiti povratna sila ukljuãenje inercijom u smjeru povratnog trzaja Ukoliko je trzaj slabiji ili ako se trzajna zona maãe nalazi bliÏe Vas koãnicu za lanac çete aktivirati ruãno pokretom lijeve ruke U poloÏaju za obaranje stabala lijeva ruka...

Page 332: ... umskih poÏara Mjerodavno pravo i propisi u tim zemljama mogu zahtijevati uporabu mreÏe za iskre A na prigu ivaãu 6 Oprema za rezanje Ovo poglavlje opisuje kako da odaberete i odrÏavate va u opremu za rezanje kako biste Smanjili strojevu opasnost od trzaja Umanjite rizik od loma ili poskakivanja lanca Ostvarite optimalne radne rezultate ProduÏili trajanje opreme za rezanje Izbjegavajte poveçanje r...

Page 333: ... u visini ovih dijelova 7 Prilikom o trenja reznog zuba potrebno je obratiti pozor na ãetiri vaÏna elementa 1 Ugao turpijanja 2 Rezni ugao 3 PoloÏaj turpije 4 Preãnik okrugle turpije Te ko je ispravno nao triti lanac bez pravilne opreme Preporuãena je uporaba na eg mjeraãa dubine utora Time çete postiçi maksimalno smanjenje povratnog trzaja i optimalne radne rezultate Za obavijesti o o trenju lanc...

Page 334: ...dmazivanja lanaca Na nekim modelima pritok ulja se isto moÏe podesiti Spremnici za ulje i gorivo motorne pile oblikovani su tako da goriva nestane prije ulja Me utim ova sigurnosna znaãajka zahtijeva uporabu pravilne vrste ulja jako rijetko ulje çe se potro iti prije goriva kao i pode avanje rasplinjaãa na preporuãeni naãin slaba mje avina moÏe znaãiti da gorivo traje dulje od ulja Trebali biste t...

Page 335: ...ikom mije anja manjih koliãina goriva ãak i mala odstupanja mogu drastiãno utjecati na omjer mje avine Benzin Koristite kvalitetan olovni ili bezolovni benzin NajniÏi preporuãeni stupanj oktana je 90 RON Ako motor pokreçete na niÏem stupnju oktana od 90 moÏe doçi do takozvanog detonantnog izgaranja Time se poveçava temperatura motora kao i optereçenje leÏaja to moÏe prouzroãiti ozbiljna o teçenja ...

Page 336: ...nac po stroju Obri ite to to je proliveno i dopustite da ostatak ispari 2 Ukoliko ste prolili gorivo po sebi ili po Va oj odjeçi promjenite odjeçu Operite dijelove tijela koji su bili u dodiru sa gorivom Uporabi sapun i vodu 3 Ukoliko curi gorivo iz stroja Redovno provjeravajte da li curi iz ãepa za gorivo i cijevi za gorivo Prijevoz i skladi tenje Uvijek spremite motornu pilu i gorivo negdje gdje...

Page 337: ...njem rubu pile nalazi se kratak podsjetnik za pokretanje s prikazom pojedinaãnih koraka A Topli motor Postupak je jednak onom za pokretanje hladnog motora osim postavljanja kontrole prigu nice u poloÏaj zagu enja Postavite ubrzivaã u poãetni poloÏaj tako to çete plavu kontrolu prigu nice izvuçi u poloÏaj zagu enja i ponovno je uvuçi 25 Nikad ne palite motorunu pilu a da maã lanac i svi poklopci ni...

Page 338: ... ostavljanja motorne pile bez nadzora na dulje vrijeme Osnovna pravila 1 Kada shvatite to je trzaj i kako do njega dolazi moçi çete smanjiti ili sprijeãiti njegovu iznenadnu pojavu Samim tim to znate da se moÏe dogoditi smanjujete opasnost Trzaj je obiãno priliãno slab me utim ponekada moÏe biti veoma neoãekivan i snaÏa 2 Uvijek drÏite motornu pilu ãvrsto tako da Va a desna ruka bude na straÏnjoj ...

Page 339: ...se mogu izbjeçi rezanjem u dvije faze gornji dio debla i donji dio debla Morate poduprijeti deblo tako da se lanac ne zaglavi ili pukne za vrijeme rezanja Slijedeça uputstva opisuju to da uãinite u situacijama u koje çete doçi tokom kori tenja motorne pile Potkresivanje Prilikom potkresivanja debelih grana trebali biste postupiti isto kao i kod pilanja Nezgodne grane pilite dio po dio Rezanje Kada...

Page 340: ...bi trebala biti vodoravna i pod kutem od 90 na izabrani pravac pada 41 Obarajuçi rez Obarajuçi rez se vr i sa suprotne strane drveta i mora biti potpuno vodoravan Stanite sa lijeve strane drveta i prereÏite s donjim rubom maãa Obarajuçi rez mora biti od 3 5 cm 1 5 2 col iznad ravnog dijela smjernog reza Postavi naslonjaã kore ako je takav namje ten iza pojasa lomljenja Dodajte pun gas i polako pri...

Page 341: ...aljke na satu bit çe sporiji Osnovno pode avanje i uhodavanje Rasplinjaã je pode en na osnovno pode avanje za vrijeme isprobavanja pile u tvornici Fino uga anje smije izvr iti iskljuãivo struãna osoba Preporuãeni broj okretaja u praznom hodu Pogledajte poglavlje Tehniãki podaci Fino pode avanje praznog hoda T Podesite brzinu praznog hoda s vijkom T Ukoliko je potrebno promjeniti pode avanje prvo z...

Page 342: ...p poloÏaj Prigu ivaã Nikada nemojte koristiti stroj sa neispravnim prigu ivaãem Redovno provjeravajte da li je prigu ivaã sigurno priãvr çen na stroju Pozor MreÏica za iskre A na ovom stroju moÏe se servisirati 49 Ukoliko je mreÏica o teçena treba je zamijeniti Stroj çe se pregrijati ako je mreÏica zaãepljena To moÏe uzrokovati o teçenja na cilindru i klipu Nikada nemojte koristiti stroj koji ima ...

Page 343: ...jerite razmak Ispravni razmak je 0 5 mm Maã bi trebalo preokrenuti svaki dan kako bi se ravnomjerno tro io Provjerite otvor za podmazivanje u maãu da nije zaãepljen Oãistite urez na maãu a ako maã ima kotaã na vrhu trebalo bi ga podmazati Oãistite prostor rasplinjaãa i kutije za zrak Oãistite vanjsku stranu rasplinjaãa Provjerite radi li naprava za podmazivanje i da li su maã i lanac podmazani kak...

Page 344: ...CJ 7Y Razmak elektroda u mm 0 5 0 5 0 5 Sistem goriva i podmazivanja Zapremnina spremi ta za gorivo lit 0 3 0 3 0 3 Kapacitet pumpe za ulje pri 8500 rpm ml min 7 7 7 Zapremnina spremi ta za ulje lit 0 20 0 20 0 20 Vrsta pumpe za ulje Automatska Automatska Automatska TeÏina Motorna pila bez maãa i lanca sa praznim rezervoarom za gorivo kg 4 6 4 6 4 7 Emitovanje buke pogledajte napomenu 1 Jaãina zvu...

Page 345: ...681 1 2004 Prijavljen organ 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska je izvr io EC kontrolu tipa prema ãlanku 12 toãka 3b upute za ma ine 2006 42 EC Potvrde o EC kontrole tipa prema Annex IX imaju broj 0404 09 2047 Osim toga je SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala vedska potvrdio podudaranje sa prilogom V na upute vjeca od 8 svibnja 2...

Page 346: ...îò îòîðèçèðàíèòå íè äèëúðè ïîèñêàéòå àäðåñà íà íàé áëèçêèß äî âàñ íàø ñåðâèç èå ñå íàäßâàìå å âèå ùå îñòàíàòå äîâîëíè îò ìàøèíàòà è å òß ùå îñòàíå âàø âåðåí ïîìîùíèê â ïðîäúëæåíèå íà ìíîãî ãîäèíè å çàáðàâßéòå å òîçè àðú íèê íà îïåðàòîðà ïðåäñòàâëßâà åäèí ìíîãî öåíåí äîêóìåíò ïàçâàíåòî íà èíñòðóêöèèòå çà ðàáîòà îáñëóæâàíå ïîääðúæêà è ò í ìîæå çíà èòåëíî äà ïîäîáðè ñðîêà íà åêñïëîàòàöèß íà ìàøèíàòà ...

Page 347: ...à 26Šàëúô íà øèíàòà 27Šîìáèíèðàí ãàå åí êëþ 28 úêîâîäñòâî çà åêñïëîàòàöèß úäúðæàíèå š ä ˆ âàæàåìè ïîòðåáèòåëþ 346 ñëîâíè îáîçíà åíèß íà ìàøèíàòà 346 Šàêâî êúäå íà âåðèæíèß òðèîí 347 š š ˆ úäúðæàíèå 347 ˆ ˆ Š ˆˆ åîáõîäîìè ìåðêè ïðåäè èçïîëçâàíå íà íîâ âåðèæåí òðèîí 348 àïîìíåòå 349 èíàãè ñå îñëàíßéòå íà çäðàâèß ñìèñúë 349 è íà çàùèòíà åêèïèðîâêà 349 àùèòíîòî îáîðóäâàíå íà ìàøèíàòà 349 åæåùî îáîðóäâ...

Page 348: ...ãíèòíî ïîëå ïî âðåìå íà ðàáîòà ðè íßêîè îáñòîßòåëñòâà òîâà ïîëå ìîæå äà èíòåðôåðèðà ñ àêòèâíè èëè ïàñèâíè ìåäèöèíñêè èìïëàíòàíòè à äà íàìàëèòå ðèñêà îò ñåðèîçíî èëè ôàòàëíî íàðàíßâàíå íèå ïðåïîðú âàìå ëèöàòà ñ ìåäèöèíñêè èìïëàíòàíòè äà ñå êîíñóëòèðàò ñ ëåêàðß ñè è ïðîèçâîäèòåëß íà ìåäèöèíñêèß èìïëàíòàíò ïðåäè äà çàïî íàò äà ðàáîòßò ñ òàçè ìàøèíà Œ Œàøèíàòà å êîíñòðóèðàíà ñàìî çà ðßçàíå íà äúðâåñèí...

Page 349: ... è îáñëóæâàíå íà îáîðóäâàíåòî çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ ìîòîðåí òðèîí èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà Šîå êàêâî å çà äà îòêðèåòå êúäå ïî ìàøèíàòà âè ñå íàìèðàò òåçè êîìïîíåíòè êñïëîàòàöèîííèßò ñðîê íà ìàøèíàòà ìîæå äà áúäå íàìàëåí à ðèñêúò îò íåùàñòíè ñëó àè óâåëè åí àêî òåõíè åñêîòî îáñëóæâàíå íà ìàøèíàòà íå ñå ïðîâåæäà ïðàâèëíî è àêî îáñëóæâàíåòî è èëè ðåìîíòíèòå äåéíîñòè íå ñå èçïúëíßâàò ïðîôåñèîíàëíî ...

Page 350: ...àòî ëßâàòà ðúêà å ïîìåñòåíà òàêà å äà íå ìîæå äà âëèßå íà äâèæåíèåòî íà ïðåäíàòà çàùèòà çà ðúöåòå ñïèðà êàòà íà òðèîíà ìîæå äà ñå çàäåéñòâà ñàìî ðåç ñèëàòà íà èíåðöèßòà ñëó àé íà îòêàò ðúêàòà ìè âèíàãè ëè ùå çàäåéñòâà ñïèðà êàòà íà òðèîíà å à ïðèäâèæâàíåòî íà çàùèòàòà ñðåùó îòêàò íàïðåä å íóæíà ñïåöèàëíà ñèëà êî ðúêàòà âè ñàìî äîêîñíå ëåêî çàùèòàòà ñðåùó îòêàò èëè ñàìî ñå ïëúçíå âúðõó íåß ìîæå äà ...

Page 351: ...åëß ñòðàíè ñ ãîðåù è ñóõ êëèìàò ñúùåñòâóâà âèñîê ðèñê îò ãîðñêè ïîæàðè Œîæå äà ñå ïîëó è òàêà å çàêîíîäàòåëñòâîòî è èçèñêâàíèßòà â òåçè ñòðàíè äà èçèñêâàò íàðåä ñ äðóãèòå ñè èçèñêâàíèß çàãëóøèòåëßò íà àóñïóõà äà áúäå ïîêðèâàí ñ èñêðîãàñèòåëíà ìðåæà A 6 åæåùî îáîðóäâàíå îçè ðàçäåë îïèñâà êàê ðåç ïðàâèëíà ïîääúðæà è ïðàâèëåí èçáîð íà ðåæåùîòî îáîðóäâàíå ñå ïîñòèãà ñëåäíîòî àìàëßâà ñå âåðîßòíîñòòà îò...

Page 352: ...íàòà è âåðèãàòà à äà ïîääúðæàòå âñè êè áåçîïàñíè ôóíêöèè íà îáîðóäâàíåòî íà òðèîíà âèå òðßáâà äà çàìåñòâàòå èçíîñåíèòå è ïîâðåäåíè êîìáèíàöèè îò øèíà òðèîí ñ øèíà è òðèîí ïðåïîðú âàíè îò Husqvarna èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà åõíè åñêè äàííè çà èíôîðìàöèß îòíîñíî êîè êîìáèíàöèè øèíà òðèîí ïðåïîðú âàìå èíà úëæèíà äþéìà ñì ðîé íà çúáöèòå íà åëíîòî êîëåëî òúïêà íà âåðèãàòà ïèòöõ äþéìà åëíîòî êîëåëî íà...

Page 353: ...ðàíè èòåëß íà ïîäàâàíå äúëáî èíàòà íà ðßçàíå à äà ïîääúðæàòå ðåæåùàòà ðàáîòîñïîñîáíîñò âèå òðßáâà äà èçïèëèòå îáðàòíî çúáèòå íà îãðàíè èòåëß íà ïîäàâàíå äî ïðåïîðú âàíàòà âèñî èíà èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà åõíè åñêè äàííè çà äà îòêðèåòå õëàáèíàòà íà îãðàíè èòåëß íà ïîäàâàíå çà âàøèß ñïåöèôè åí ìîäåë ìîòîðåí òðèîí åãóëèðàíå íà õëàáèíàòà íà îãðàíè èòåëß íà ïîäàâàíå åæåùèòå çúáè òðßáâà áúäàò ïðßñíî...

Page 354: ...åêàëåíî ðßäêî òî ùå ùå ñå èçðàçõîäâà ïðåäè ãîðèâîòî è äà ðåãóëèðàòå êàðáóðàòîðà ñïîðåä èçèñêâàíèßòà åäíà ñëàáà ñìåñ ìîæå äà îçíà àâà å ãîðèâî ùå èìà ïî ïðîäúëæèòåëíî âðåìå îò ìàñëîòî èå ñúùî òàêà òðßáâà äà èçïîëçâàòå ïðåïîðú âàíîòî ðåæåùî îáîðóäâàíå øèíà êîßòî å ïðåêàëåíî äúëãà ùå èçïîëçâà ïîâå å ìàñëî çà òðèîíà ðîâåðêà íà ñìàçêàòà íà âåðèãàòà ìàçêàòà íà âåðèãàòà òðßáâà äà ñå ïðîâåðßâà ïðè âñßêî ç...

Page 355: ...àñîâíèêîâàòà ñòðåëêà åðèãàòà ñå îïúíâà äîêàòî íå óâèñâà ïîä äîëíàòà ñòðàíà íà øèíàòà èæòå èíñòðóêöèèòå â ðàçäåëà àòßãàíå íà òðèîíîâàòà âåðèãà 18 åðèãàòà å îïúíòà ïðàâèëíî êîãàòî íå ïðîâèñâà ïîä äîëíàòà ñòðàíà íà øèíàòà íî ëåñíî ìîæå äà ñå çàâúðòà ñ ðúêà àòåãíåòå ãàéêèòå íà øèíàòà ñ êîìáèíèðàí ãàå åí êëþ êàòî ñúùåâðåìåííî äúðæèòå âúðõà íà øèíàòà íàãîðå 19 ðè íîâà âåðèãà òðßáâà åñòî äà ñå ïðîâåðßâà ...

Page 356: ... èçïîëçóâàíåòî íà ìàñëî çà åòèðèòàêòîâè äâèãàòåëè ìåñ ñ íèñêîêà åñòâåíî ìàñëî èëè ïðåêàëåíî áîãàòà íà ìàñëî ãîðèâî ìîæå äà èçëîæè íà îïàñíîñò ôóíêöèßòà íà êàòàëèòè íèß êîíâåðòîð è äà íàìàëè åêñïëîàòàöèîííèß ìó æèâîò úñòàâ íà ñìåñòà 1 50 2 ñ äâóòàêòîâîòî ìàñëî íà HUSQVARNA 1 33 3 ñ äðóãè ìàñëà ïðåäíàçíà åíè çà äâóòàêòîâè äâèãàòåëè ñ âúçäóøíî îõëàæäàíå êëàñèôèöèðàíè çà JASO FB ISO EGB ðèãîòâßíå íà ñ...

Page 357: ...èîí ãîðèâíèßò ðåçåðâîàð è ðåçåðâîàðúò ñ âåðèæíî ìàñëî òðßáâà äà áúäàò ïðàçíè òî íåòå ïðåäâàðèòåëíî â ìåñòíàòà áåíçèíîñòàíöèß êúäå ìîæåòå äà èçëååòå èçïîëçóâàíîòî âå å ãîðèâî è âåðèæíî ìàñëî âåðåòå ñå å ìàøèíàòà å ïî èñòåíà è å ïðåäè äúëãîñðî íîòî çàêîíñåðâèðàíå å ïðîâåäåíî ïúëíî îáñëóæâàíå àùèòàòà ïðè òðàíñïîðòèðàíå òðßáâà âèíàãè äà áúäå ìîíòèðàíà êúì ðåæåùîòî îáîðóäâàíå êîãàòî ìàøèíàòà ñå òðàíñïî...

Page 358: ...å ìàðêèðàíà ÓPULL BACK TO RESETÓ íàçàä êúì ïðåäíàòà ðúêîõâàòêà Œîòîðíèßò òðèîí ñåãà å ãîòîâ çà ðàáîòà 28 àëè åí å åäèí îïðîñòåí íà àëåí íàïîìíèòåë ñ èëþñòðàöèè êîéòî îïèñâà âñßêà ñòúïêà âúðõó çàäíèß ðúá íà òðèîíà A àãðßò äâèãàòåë ˆçïîëçâàéòå ñúùàòà ïðîöåäóðà êàêòî ïðè ñòàðòèðàíå íà ñòóäåí äâèãàòåë íî áåç èçäúðïâàíå íà ñìóêà à îñòàâåòå ãàçòà â ïîëîæåíèå çà ñòàðòèðàíå êàòî èçäúðïàòå ñèíèß ñìóêà â êð...

Page 359: ...åä êàòî ãî ñðåæåòå âíåçàïíî äà îòñêî è è äà ñå âúðíå â åñòåñòâåíîòî ñè ïîëîæåíèå êî ñòîèòå îòêúì íåïðàâèëíàòà ñòðàíà èëè ñðßçâàòå íà íåïðàâèëíî ìßñòî ñòúáëîòî ìîæå äà óäàðè àñ èëè ìàøèíàòà òàêà å äà çàãóáèòå êîíòðîë ˆ äâåòå îáñòîßòåëñòâà ìîãàò äà äîâåäàò äî ñåðèîçíà òåëåñíà ïîâðåäà 6 ðåäè ïðåäâèæâàíå ñïðåòå äâèãàòåëß è ôèêñèðàéòå âåðèãàòà ñ ïîìîùòà íà âåðèæíàòà ñïèðà êà îñåòå âåðèæíèß òðèîí ñ îáúð...

Page 360: ...îâèß ñåêòîð íà øèíàòà äà îñòàíå â äîïèð ñ äúðâîòî êîåòî âîäè äî îáðàòåí òëàñúê 36 ßçàíåòî ñ äîëíàòà ñòðàíà íà øèíàòà ò å îò ãîðíàòà ñòðàíà íà îáåêòà íàäîëó ñå íàðè à ðßçàíå ñ òåãëåù õîä òîçè ñëó àé âåðèæíèßð òðèîí ñå íàñî âà êúì äúðâîòî è ïðåäíèßò ðúá íà êîðïóñà íà âåðèæíèß òðèîí ñòàâà åñòåñòâåíà îïîðà ïðè ðßçàíåòî ßçàíåòî ñ òåãëåù õîä îáëåê àâà êîíòðîëà âúðõó âåðèæíèß òðèîí è ïîëîæåíèåòî íà ðèñêî...

Page 361: ... äúðâåòà åçîïàñíî ðàçñòîßíèå åçîïàñíîòî ðàçñòîßíèå ìåæäó äúðâîòî è íàé áëèçêîòî ðàáîòíî ìßñòî òðßáâà äà å íàé ìàëêî 2 1 2 äúëæèíè íà äúðâîòî ðåäè èëè â ïðîöåñà íà ïîâàëßíåòî òðßáâà äà ñå óáåäèòå å â òàçè ðèñêîâà çîíà íßìà íèêîãî 38 îñîêà íà ïîâàëßíåòî åëòà å äúðâîòî äà ñå ïîâàëè òàêà å òî äà ïîïàäíå â íàé èçãîäíî ïîëîæåíèå çà ïî íàòàòúøíîòî êàñòðåíå è ðàçêðîßâàíå èå ìîæåòå áåçîïàñíî äà ñå äâèæèòå ...

Page 362: ...äúðâîòî áåäåòå ñå å äúðâîòî íå å çàïî íàëî äà ïàäà â ïîñîêà ïðîòèâîïîëîæíà íà íàáåëßçàíàòà îò âàñ ïîñîêà íà ïîâàëßíå åäíàãà ùîì êàòî ñðåçúò áúäå äîñòàòú íî äúëáîê â íåãî òðßáâà äà ñå çàáèå êëèí èëè ëîñò 42 îâàëßùèßò ñðåç òðßáâà äà çàâúðøè óñïîðåäíî íà ëèíèßòà íà íàïðàâëßâàùèß ñðåç êàòî ðàçñòîßíèåòî ïîìåæäó èì òðßáâà äà áúäå íàé ìàëêî 1 10 îò äèàìåòúðà íà ñòúáëîòî åñðßçàíàòà àñò íà äúðâîòî ñå íàðè ...

Page 363: ...â ïðåäìåò 44 áðàòíèßò òëàñúê å âèíàãè â ïîñîêà íà øèíàòà áèêíîâåíî âåðèæíèßò òðèîí è øèíàòà ñå îòõâúðëßò íàçàä è íàãîðå ïî ïîñîêà íà îïåðàòîðà î âåðèæíèßò òðèîí ìîæå äà îòñêî è è â äðóãè ïîñîêè â çàâèñèìîñò îò ïîëîæåíèåòî ñè â ìîìåíòà êîãàòî ðèñêîâèßò ñåêòîð íà øèíàòà ñå äîïðå äî íßêàêúâ ïðåäìåò áðàòåí òëàñúê ìîæå äà ñå ïîëó è åäèíñòâåíî êîãàòî ðèñêîâèßò ñåêòîð ñå äîïðå äî íßêàêúâ ïðåäìåò 45 Šàñòð...

Page 364: ...ñïèðà êà è áàðàáàíà íà ñúåäèíèòåëß îò ñòúðãîòèíè ñìîëà è çàìúðñßâàíèß àìúðñåíîñòòà è èçíîñâàíåòî ñå îòðàçßâàò âúðõó ðàáîòàòà íà ñïèðà êàòà 46 ðîâåðßâàéòå ðåäîâíî äåáåëèíàòà íà ñïèðà íàòà ëåíòà äà áúäå íå ïî ìàëêî îò 0 6 ìì â íàé èçíîñåíèß ñè ó àñòúê ðîâåðêà íà àâàðèéíèß ëîñò ðîâåðåòå àâàðèéíèß ëîñò çà âèäèìè ïîâðåäè êàòî íàïðèìåð ïóêíàòèíè â ìàòåðèàëà âèæåòå àâðèéíèß ëîñò íàïðåä è íàçàä çà äà ïðîâ...

Page 365: ...åæà íå ñå íóæäàßò îò ïîäìßíà ëåä 75 àñà ðàáîòà íèå âè ïðåïîðú âàìå âàøèßò çàãëóøèòåë íà àóñïóõà äà áúäå çàìåíåí îò âàøèß óïúëíîìîùåí äèëúð îò ñåðâèçà íà Husqvarna úçäóøåí ôèëòúð úçäóøíèßò ôèëòúð òðßáâà äà ñå ïî èñòâà ðåäîâíî îò ïðàõ è çàìúðñßâàíèß çà äà ñå èçáåãíàò àðóøåíèß â ðàáîòàòà íà êàðáóðàòîðà ðîáëåìè ïðè ñòàðòèðàíå àìàëßâàíå íà ìîùíîñòòà åíóæíî èçíîñâàíå íà àñòèòå íà äâèãàòåëß âúðäå ãîëßì ð...

Page 366: ... íà øèíàòà î èñòåòå çàïàëèòåëíàòà ñâåù è ïðîâåðåòå äàëè õëàáèíàòà å 0 5 ìì èíàòà òðßáâà çà ïî ðàâíîìåðíî èçíîñâàíå äà ñå îáðúùà âñåêè äåí ðîâåðåòå ñìàçî íîòî îòâúðñòèå â øèíàòà äà íå å çàäðúñòåíî î èñòåòå æëåáà íà øèíàòà êî øèíàòà èìà åëíî õîäîâî êîëåëî òî òðßáâà äà áúäå ñìàçàíî î èñòåòå êîðïóñà íà êàðáóðàòîðà îòâúðå î èñòåòå âúíøíàòà ïîâúðõíîñò íà êàðáóðàòîðà ðîâåðåòå äàëè øèíàòà è âåðèãàòà ñå ñì...

Page 367: ...n RCJ 7Y ëàáèíà ìåæäó åëåêòðîäèòå ìì 0 5 0 5 0 5 èñòåìà íà çàõðàíâàíå ñìàçâàíå ìåñòèìîñò íà ãîðèâíèß ðåçåðâîàð ëèòðè 0 3 0 3 0 3 ðîèçâîäèòåëíîñò íà ìàñëåíàòà ïîìïà ïðè 8500 îá ìèí ìë ìèí 7 7 7 ìåñòèìîñò íà ìàñëåíèß ðåçåðâîàð ëèòðè 0 20 0 20 0 20 èï íà ìàñëåíàòà ïîìïà âòîìàòè íî âòîìàòè íî âòîìàòè íî åãëî åðèæåí òðèîí áåç øèíàòà è âåðèãàòà è ïðè ïðàçíè ðåçåðâîàðè êã 4 6 4 6 4 7 óìîâè åìèñèè âæ çàáå...

Page 368: ...nprovning AB ñ àäðåñ Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala âåöèß å èçâúðøèëà òèïîâ êîíòðîë ñúãëàñíî ëåí 12 ò 3b îò äèðåêòèâàòà çà ìàøèíè 2006 42 äîñòîâåðåíèßòà çà èçâúðøåí òèïîâ êîíòðîë îòãîâàðßù íà íîðìèòå íà ñúãëàñíî ðèëîæåíèå IX ñà èçäàäåíè ïîä íîìåðà 0404 09 2047 ñâåí òîâà SMP Svensk Maskinprovning AB ñ àäðåñ Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala âåöèß óäîñòîâåðßâà ñúîòâåòñòâèåòî ñ ïðèëîæåíèå V êú...

Page 369: ...le plus proche Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu elle vous accompagnera pendant de longues années N oubliez pas que ce manuel d utilisation est important En suivant les instructions qu il contient utilisation révision entretien etc il est possible d allonger considérablement la durée de vie de la machine et d augmenter sa valeur sur le marché de l occasion En ca...

Page 370: ...uel d utilisation Sommaire INTRODUCTION Cher client 369 Symboles sur la machine 369 Quels sont les composants de la tronçonneuse 370 SOMMAIRE Sommaire 370 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve 371 Important 371 Utilisez toujours votre bon sens 371 Équipement de protection personnelle 372 Équipement de sécurité de la machine 372 Équipem...

Page 371: ...ée des gaz d échappement du moteur du brouillard d huile de chaîne et de la poussière de copeaux peut constituer un danger pour la santé AVERTISSEMENT Cette machine génère un champ électromagnétique en fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles les personnes port...

Page 372: ...brayage 4 L arceau protecteur ne déclenche pas seulement le frein de chaîne Il réduit aussi le risque que la main gauche ne se blesse à la chaîne en cas de perte de la prise sur la poignée avant Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée pour empêcher que la chaîne ne se mette à tourner Utilisez le frein de chaîne comme frein de stationnement au démarrage et lors de cou...

Page 373: ...fie que la commande d accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti 5 Capteur de chaîne Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté ou s est brisée Dans la plupart des cas ces situations peuvent être évitées par une tension correcte de la chaîne voir le chapitre Montage et en entretenant correctement le guide et la chaîne voir le chapitre Méthodes de tr...

Page 374: ...e chaîne Longueur pouces cm Nombre de dents par pignon T Pas de chaîne pitch pouces Le pignon du nez et le pignon d entraînement doivent correspondre à l espace entre les maillons Nombre de maillons entraîneurs pce La longueur du guide le pas de chaîne et le nombre de dents au pignon donnent un nombre déterminé de maillons entraîneurs Jauge du guide chaîne mm pouces Celle ci doit correspondre à la...

Page 375: ... est correcte quand vous pouvez passer la lime sur le gabarit sans ressentir de résistance Tension de la chaîne Plus on utilise une chaîne plus elle s allonge L équipe ment de coupe doit être réglé après une telle altération La tension de la chaîne doit être contrôlée après chaque plein d essence REMARQUE Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension...

Page 376: ...ur les côtés extérieurs de la gorge Les limer au besoin 13 Que la gorge du guide n est pas anormalement usée Remplacer le guide si nécessaire 14 Que le nez n est pas anormalement ou irrégulièrement usé Si un creux s est formé à l extrémité du rayon du nez bord inférieur la chaîne n était pas suffisamment tendue Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale Montage du gu...

Page 377: ...n péril le fonctionnement du pot catalytique et d en réduire la durée de vie Rapport de mélange 1 50 2 avec huile deux temps HUSQVARNA 1 33 3 avec d autres huiles conçues pour des moteurs deux temps à refroidissement par air classés pour JASO FB ISO EGB Mélange Mélangez toujours l essence et l huile dans un récipient propre approuvé pour l essence Toujours commencer par verser la moitié de l essen...

Page 378: ...ndroit sûr Montez la protection du guide chaîne Nettoyez la machine Voir les instructions au chapitre Schéma d entretien Démarrage et arrêt Moteur froid Démarrage Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée Activer le frein en poussant la protection anti rebond vers l avant 21 1 Pompe à carburant Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois j...

Page 379: ...s 31 Arrêt Le moteur s arrête lorsque l on appuie sur le bouton d arrêt 32 Avant chaque utilisation 33 1 Contrôler que le frein de chaîne fonctionne correctement et n est pas endommagé 2 Contrôler que la protection arrière de la main droite n est pas endommagée 3 Contrôler que le blocage de l accélération fonctionne correctement et n est pas endommagé 4 Contrôlez que l interrupteur d arrêt fonctio...

Page 380: ... arbre voisin et occasionner un rebond Gardez le contrôle de la pièce de travail Si les pièces que vous sciez sont petites et légères elles peuvent se coincer dans la chaîne et être projetées sur vous Même si cela n est pas dangereux en soi vous pouvez être surpris et perdre le contrôle de la tronçonneuse Ne sciez jamais des branches ou des billes empilées sans les séparer Sciez seulement une bill...

Page 381: ...e rencontrent Les deux extrémités du tronc reposent sur des supports Risque important de coinçage de la chaîne Commencer par couper le tronc par le haut environ 1 3 du diamètre Finir la coupe par en dessous de manière que les traits de coupe se rencontrent Techniques d abattage Distance de sécurité La distance de sécurité à respecter entre un arbre à abattre et le lieu de travail doit être d au mo...

Page 382: ...lles ne coïncident pas Une fois l encoche et le trait de chute terminés l arbre commence à tomber de lui même ou à l aide d un coin ou d un bras de levier Nous recommandons une longueur de guide chaîne supérieure au diamètre du tronc pour que le trait de chute et l encoche soient réalisés d un simple trait de scie Vous trouverez des informations sur les longueurs de guide chaîne recommandées pour ...

Page 383: ... Le ralenti se règle avec la vis repérée T Si un réglage est nécessaire tourner la vis T dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que la chaîne commence à tourner Tourner ensuite la vis dans le sens contraire des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt de la chaîne Un ralenti correctement réglé permet au moteur de tourner régulièrement dans toutes les positions sans entraîner la chaîne en...

Page 384: ...lencieux Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux Vérifier régulièrement la fixation du silencieux dans la machine Remarque Le pare étincelles A de cette machine peut être remplacé 49 Remplacer la grille si elle est endommagée Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du piston Ne jamais se servir d une machin...

Page 385: ...Vérifier l écartement des électrodes 0 5 mm Retourner le guide chaîne tous les jours afin de répartir l usure S assurer que le trou de lubrification n est pas obturé Nettoyer la gorge de la chaîne Lubrifier la roulette si le guide en comporte une Nettoyer le compartiment du carburateur Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Nett...

Page 386: ... électrodes mm 0 5 0 5 0 5 Système de graissage de carburant Contenance du réservoir de carburant litres 0 3 0 3 0 3 Débit de la pompe à huile à 8500 tr min ml min 7 7 7 Contenance du réservoir d huile litres 0 20 0 20 0 20 Type de pompe à huile Automatique Automatique Automatique Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vides kg 4 6 4 6 4 7 Émissions sonores voir remarque 1 Nive...

Page 387: ... EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suède a procédé à des tests de type européen suivant l article 12 paragraphe 3b de la directive machines 2006 42 CE Les certificats du contrôle de type UE selon l annexe IX ont les numéros 0404 09 2047 De plus SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan ...

Page 388: ...chine über lange Jahre zufrieden sein werden Denken Sie daran diese Bedienungsanleitung sicher aufzubewahren Die genaue Befolgung ihres Inhalts Verwendung Service Wartung usw verlängert die Lebensdauer der Maschine erheblich und erhöht zudem ihren Wiederverkaufswert Sollten Sie Ihre Maschine verkaufen händigen Sie dem neuen Besitzer bitte auch die Bedienungsanleitung aus Vielen Dank dass Sie sich ...

Page 389: ...ehrter Kunde 388 Symbole am Gerät 388 Was ist was an der Motorsäge 389 INHALT Inhalt 389 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Maßnahmen vor der Benutzung einer neuen Motorsäge 390 Wichtig 390 Stets mit gesundem Menschenverstand arbeiten 390 Persönliche Schutzausrüstung 391 Sicherheitsausrüstung des Gerätes 391 Schneidausrüstung 393 MONTAGE Montage von Schiene und Kette 396 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Kraf...

Page 390: ... beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen sollten Personen mit einem medizinischen Implantat vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Implantats konsultieren WICHTIG Das Gerät...

Page 391: ...betätigt einen federgespannten Mechanismus der das Bremsband C um das Kettenantriebssystem D des Motors spannt Kupplungstrommel 4 Der Handschutz wurde nicht nur konstruiert um die Kettenbremse zu betätigen Er soll auch verhindern dass die linke Hand von der Sägekette getroffen wird wenn der Anwender die Kontrolle über den linken Handgriff verliert Beim Starten der Motorsäge muss die Kettenbremse e...

Page 392: ...sieren dass die Bremse nicht mehr verlangsamen und die Kette stoppen kann bevor die Motorsäge Sie trifft Nur Sie selbst und eine vorschriftsmäßige Arbeitstechnik können den Rückschlag und seine Risiken ausschalten Gashebelsperre Die Gashebelsperre wurde konstruiert um eine unbeabsichtigte Aktivierung des Gashebels zu verhindern Wenn die Sperre A in den Handgriff gedrückt wird beim Umfassen des Han...

Page 393: ...ckschlagreduzierung benutzt und die Sägekette richtig geschärft und gewartet wird Führungsschiene Je kleiner der Radius des Umlenksterns desto geringer die Rückschlagneigung Sägekette Eine Sägekette besteht aus einer Anzahl von verschiedenen Kettengliedern die in Standardausführung und mit Rückschlagreduzierung erhältlich sind Einige Ausdrücke die Führungsschiene und Sägekette beschreiben Um alle ...

Page 394: ...e beim Zurücksetzen anheben Zuerst alle Zähne der einen Seite schärfen dann die Motorsäge drehen und die Zähne der anderen Seite schärfen So schärfen dass alle Zähne gleich lang sind Wenn die Schneidezähne bis auf 4 mm 0 16 Länge abgenutzt sind ist die Sägekette unbrauchbar und muss weggeworfen werden 8 Allgemeines über die Justierung der Tiefenbegrenzung Beim Schärfen des Schneidezahns wird die T...

Page 395: ...nschmierung zu kontrollieren Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Schmierung des Umlenksterns der Führungsschiene Die Führungsschienenspitze im Abstand von etwa 20 cm 8 Zoll auf einen festen hellen Gegenstand richten Nach 1 Minute Betrieb mit 3 4 Vollgas muss ein deutlicher Ölrand am hellen Gegenstand sichtbar sein Wenn die Sägekettenschmierung nicht funktioniert Kontrollieren ob der Sägeke...

Page 396: ...alitätsbenzin verwenden Als niedrigste Oktanzahl wird 90 RON empfohlen Bei Benzin mit niedrigeren Oktanzahlen als 90 kann im Motor ein sog Klopfen auftreten Dies führt zu erhöhter Motortemperatur und verstärkter Belastung der Lager was schwere Motorschäden verursachen kann Wenn ständig mit hoher Drehzahl gearbeitet wird z B beim Entasten ist eine höhere Oktanzahl zu empfehlen Einfahren Während der...

Page 397: ... die Kraftstoffdämpfe verdunsten lassen 2 Wenn Sie Kraftstoff über sich selbst oder Ihre Kleidung verschüttet haben ziehen Sie sich um Waschen Sie die Körperteile die mit dem Kraftstoff in Berührung gekommen sind Wasser und Seife verwenden 3 Wenn es Kraftstoff leckt Tankdeckel und Tankleitungen regelmäßig auf Undichtigkeiten überprüfen Transport und Aufbewahrung Die Motorsäge und den Kraftstoff so...

Page 398: ...ach hinten zum Griffbügel geführt wird Die Motorsäge ist damit einsatzbereit 28 Hinten an der Säge A befinden sich vereinfachte illustrierte Schritt für Schritt Starthinweise Warmer Motor Startvorgang wie bei kaltem Motor der Chokehebel wird jedoch nicht in Choke Lage geführt Den Gashebel in Startposition bringen indem der blaue Hebel in Choke Lage geführt und gleich wieder eingeschoben wird 25 Di...

Page 399: ... Transporten muss ein Führungschienenschutz verwendet werden 7 Beim Abstellen der Motorsäge auf den Boden die Sägekette mit der Kettenbremse sichern und das Gerät immer im Auge behalten Bei längeren Arbeitsunter brechungen sollte der Motor abgestellt werden Grundregeln 1 Wenn man verstanden hat was ein Rückschlag ist und wie er entsteht kann man das Überraschungsmoment verringern oder beseitigen E...

Page 400: ...ht den beim Sägen durch die Sägekette erzeugten Widerstand verspürt können schwere Motorschäden die Folge sein Von der Oberseite sägen Mit ziehender Kette sägen Von der Unterseite sägen Mit schiebender Kette sägen Beim Sägen mit schiebender Kette besteht erhöhte Rückschlaggefahr Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Vorbeugende Maßnahmen gegen Rückschlag Bezeichnungen Ablängen Allgemeine Bez...

Page 401: ...derer wichtiger Faktor der nicht die Fällrichtung wohl aber die persönliche Sicherheit des Anwenders beeinflusst ist das Überprüfen des zu fällenden Baumes auf beschädigte oder abgestorbene Äste die den Anwender während der Fällarbeit verletzen können wenn sie abbrechen Es ist absolut zu vermeiden dass der fallende Baum sich in einem anderen Baum verfängt Es ist sehr gefährlich einen Baum zu entfe...

Page 402: ...t gibt es nur eine sichere Methode nämlich anstelle der Motorsäge eine Winde zu benutzen Allgemein gilt Stellen Sie sich an eine Stelle an der Sie nicht Gefahr laufen getroffen zu werden wenn der Baumstamm Ast von der Spannung befreit wird Machen Sie einen oder mehrere Sägeschnitte an oder in der Nähe der Bruchstelle So tief sägen und so viele Schnitte machen wie erforderlich sind um die Spannung ...

Page 403: ...Kontrollieren ob der Handschutz unbeschädigt ist er darf keine sichtbaren Defekte wie z B Risse aufweisen Den Handschutz nach vorn und wieder zurück führen um zu kontrollieren ob er sich leicht bewegen lässt und an seinem Gelenk im Kupplungsdeckel fest verankert ist 47 Kontrolle der Trägheitsfunktion Die Motorsäge mit abgeschaltetem Motor über einen Baumstumpf oder einen anderen stabilen Gegenstan...

Page 404: ...n Leistungsminderung Unnötigem Verschleiß der Motorteile Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch Der Luftfilter wird 3 ausgebaut nachdem Zylinderdeckel Schraube 1 und Luftfilterdeckel 2 entfernt wurden Beim Wiedereinbau darauf achten dass der Luftfilter völlig dicht am Filterhalter anliegt Filter ausschütteln oder abbürsten 50 Eine gründlichere Reinigung erfolgt durch Auswaschen des Filters in Seifenwa...

Page 405: ...anfeilen Zündkerze reinigen Elektrodenabstand prüfen und ggf auf 0 5 mm einstellen Die Schiene täglich wenden damit sie gleichmäßig abgenutzt wird Das Schmierungsloch in der Schiene kontrollieren es darf nicht verstopft sein Die Kettennut reinigen Bei Schienen mit Umlenkstern den Stern schmieren Vergaserraum reinigen Vergaser äußerlich reinigen Kontrollieren ob Schiene und Kette ausreichend mit Öl...

Page 406: ... Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrodenabstand mm 0 5 0 5 0 5 Kraftstoff und Schmiersystem Kraftstofftank Volumen Liter 0 3 0 3 0 3 Leistung der Ölpumpe bei 8500 U min ml min 7 7 7 Öltank Volumen Liter 0 20 0 20 0 20 Ölpumpe Typ Automatisch Automatisch Automatisch Gewicht Motorsäge ohne Führungsschiene und Kette und mit leeren Tanks kg 4 6 4 6 4 7 Geräuschemissionen siehe Anmer...

Page 407: ...ewendet EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Schweden hat die EG Typenprüfung gemäß Artikel 12 Punkt 3b der Maschinen Richtlinie 2006 42 EG ausgeführt Die Prüfnachweise über die EG Typenprüfung gemäß Anlage IX haben die Nummern 0404 09 2047 Weiterhin hat SMP Svensk Maskinprovning AB Fy...

Page 408: ...werkplaats Wij hopen dat u tevreden zult zijn met uw machine en dat deze u gedurende lange tijd zal vergezellen Denk erom dat deze gebruiksaanwijzing een waardevol document is Door de inhoud gebruik service onderhoud enz te volgen kunt u de levensduur van uw machine én de tweedehands waarde aanzienlijk verlengen Mocht u uw machine verkopen moet u ervoor zorgen de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe e...

Page 409: ...t 408 Symbolen op de machine 408 Wat is wat op de motorkettingzaag 409 INHOUD Inhoud 409 ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Maatregelen voor gebruik van een nieuwe motorkettingzaag 410 Belangrijk 410 Gebruik altijd uw gezond verstand 410 Persoonlijke veiligheidsuitrusting 411 Veiligheidsuitrusting van de machine 411 Snijuitrusting 413 MONTEREN Monteren van zaagblad en ketting 416 BRANDSTOFHANTERING B...

Page 410: ...ezondheidsrisico vormen WAARSCHUWING Deze machine produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te beperken raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voor...

Page 411: ...s wanneer de terugslagbeveiliging B naar voren wordt geduwd 3 Deze beweging activeert een met een veer gespannen mechanisme dat de remvoering C rond het kettingaandrijvingssysteem van de motor D koppelingtrommel spant 4 De terugslagbeveiliging werd niet alleen geconstrueerd om de kettingrem te activeren Een andere belangrijke functie is dat ze het risico vermindert dat de linkerhand de ketting raa...

Page 412: ...ij u is kan het gebeuren dat de rem niet op tijd afgeremd is om de ketting te stoppen voor de motorzaag u raakt Alleen uzelf en een juiste arbeidstechniek kunnen terugslag en de bijbehorende risico s elimineren Gashendelvergrendeling De gashendelvergrendeling is geconstrueerd om onopzettelijke activering van de gashendel te voorkomen Wanneer de vergrendeling A in het handvat wordt gedrukt wanneer ...

Page 413: ...ctie te gebruiken en door de ketting correct te slijpen en te onderhouden kan het effect van een terugslag gereduceerd kan worden Zaagblad Hoe kleiner de neusradius hoe minder neiging tot terugslag Ketting Een ketting bestaat uit een aantal verschillende schakels die leverbaar zijn in standaarduitvoering en in een uitvoering die het risico op terugslag reduceert Een aantal uitdrukkingen die de spe...

Page 414: ... kan worden Vijl altijd van de binnenkant van de snijtand naar buiten toe Til de vijl op wanneer u naar de volgende tand gaat Vijl eerst alle tanden aan één kant draai daarna de motorzaag om en vijl de tanden van de andere kant Vijl zo dat alle tanden even lang zijn Wanneer de lengte van de snijtand slechts 4 mm 0 16 bedraagt is de ketting versleten en moet ze vervangen worden 8 Algemeen betreffen...

Page 415: ...lad heeft meer kettingolie nodig Controle van de kettingsmering Controleer bij elke tankbeurt de kettingsmering Zie de instructies in het hoofdstuk Smeren van het neuswiel van het zaagblad Hou de zaagbladpunt op ca 20 cm 8 duim op een vast licht voorwerp gericht Na 1 minuut draaien met 3 4 gas geven moet er een duidelijke olierand te zien zijn op het lichte voorwerp Als de kettingsmering niet werk...

Page 416: ... van een hoge kwaliteit Het aanbevolen laagste octaangetal is 90 RON Indien u de motor gebruikt met benzine met een lager octaangetal dan 90 kan het zogenaamde pingelen voorkomen Dit leidt tot een hogere motortemperatuur en hogere belasting van de lagers wat ernstige schade aan de motor kan veroorzaken Als men voortdurend met een hoog toerental werkt b v snoeien is het aan te raden een hoger octaa...

Page 417: ...andstof op uzelf of op uw kleding gemorst heeft trek schone kleding aan Was de lichaamsdelen die in contact zijn geweest met brandstof Gebruik water en zeep 3 Als de machine brandstof lekt Controleer de tankdop en de brandstofleidingen regelmatig op lekkage Transport en opbergen Berg de motorkettingzaag en de brandstof zo dat eventuele lekkage en dampen niet in contact kunnen komen met vonken of v...

Page 418: ...Aan de achterkant van de zaag A zit een vereenvoudigde startherinnering met afbeeldingen die de desbetreffende stappen beschrijven Warme motor Volg dezelfde startprocedure als voor een koude motor maar zonder de chokehendel in de chokestand te zetten Plaats de gashendel in de startpositie door de blauwe chokehendel in de chokestand te zetten en deze vervolgens weer in te drukken 25 Start de motork...

Page 419: ...t zaagblad en de ketting naar achter gericht Als het om een langere verplaatsing gaat moet u de zaagbladbescherming gebruiken 7 Wanneer u de motorzaag op de grond plaatst moet u de ketting met de kettingrem blokkeren en ervoor zorgen dat u de machine in de gaten kunt houden Als de motorzaag een langere tijd geparkeerd wordt moet u de motor uitzetten Basisregels 1 Door te begrijpen wat terugslag is...

Page 420: ...o op terugslag Zie instructies in het hoofdstuk Maatregelen die terugslag voorkomen Benamingen Zagen Algemene benaming voor zagen door hout Snoeien Takken van een gevelde boom afzagen Splijten Wanneer het voorwerp dat u door af wilt zagen afbreekt voor u de hele zaagsnede aangebracht heeft Voor het zagen moet u rekening houden met vijf erg belangrijke factoren 1 De snijuitrusting mag niet vastgekl...

Page 421: ... de vallende boom vastraakt in een andere boom Het is erg gevaarlijk om zoín vastgeraakte boom op de grond te krijgen en het ongevalsrisico is erg groot Zie instructies in het hoofdstuk Hanteren van een mislukte poging Onderste gedeelte van de stam snoeien en vluchtweg Haal altijd tot schouderhoogte de takken van de stam Het is het veiligst van onder naar boven te werken en de stam tussen u en de ...

Page 422: ... weggenomen Maak één of meerdere sneden op of in de buurt van het breekpunt Zaag zo diep en breng zoveel sneden aan als nodig is om de spanning in de boom tak voldoende weg te nemen zodat de boom tak afbreekt bij het breekpunt Zaag een voorwerp dat onder spanning staat nooit helemaal door Wanneer u de boom tak moet doorzagen maakt u twee of drie snedes van 3 5 cm diep met 3 cm tussenruimte Zaag ve...

Page 423: ...n de koppelingtrommel vrij van spaanders hars en vuil Vuil en slijtage hebben een negatieve invloed op het remvermogen 46 Controleer regelmatig of de dikte van de remvoering op de meest versleten plaats tenminste 0 6 mm bedraagt Terugslagbeveiliging controleren Controleer of de terugslagbeveiliging geen zichtbare beschadigingen vertoont zoals materiaalbarsten Duw de terugslagbeveiliging naar voren...

Page 424: ...gebruiker hoeft de geluiddemper en de vonkenvanger niet te vervangen Na 75 uur gebruik raden wij aan de geluiddemper te laten vervangen door een erkende Husqvarna dealer Luchtfilter Het luchtfilter dient regelmatig te worden schoongemaakt stof en vuil verwijderen om de volgende problemen te vermijden Storingen van de carburateur Moeilijkheden bij het starten Vermogensverlies Onnodige slijtage van ...

Page 425: ...ougie schoon Controleer of de afstand tussen de elektroden 0 5 mm bedraagt Het zaagblad moet voor evenwichtig afslijten dagelijks worden omgekeerd Controleer of de smeeropening niet verstopt is Maak de groef schoon Als het zaagblad uitgerust is met een poelie moet die gesmeerd worden Maak de carburateurruimte schoon Maak de buitenkant van de carburateur schoon Controleer of de ketting en het zaagb...

Page 426: ...k liter 0 20 0 20 0 20 Type oliepomp Automatisch Automatisch Automatisch Gewicht Motorzaag zonder zaagblad ketting en met lege tanks kg 4 6 4 6 4 7 L L L La a a aw w w wa a a aa a a aii i i e e e em m m mii i is s s ss s s sii i ie e e e z z z ziii ie e e e o o o op p p pm m m m 1 1 1 1 Geluidsvermogen gemeten dB A 112 112 113 Geluidsvermogen gegarandeerd LWA dB A 118 118 118 G G G Ge e e ell l lu...

Page 427: ...N ISO 11681 1 2004 Aangemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zweden heeft een EG typecontrole uitgevoerd volgens artikel 12 punt 3b van de machinerichtlijn 2006 42 EG De certificaten van de EG typecontrole volgens bijlage IX hebben nummer 0404 09 2047 Verder heeft SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Zweden een verklaring...

Page 428: ...is istasyonunun adresini isteyin Dile imiz ürünümüzden memnun kalmanız ve uzun yıllar kullanmanızdır Bu kullanım kılavuzunu de erli bir belge olarak koruyun çinde önerilenleri kullanım servis bakım vs yerine getirerek makinenizin ömrünü uzatabilir ve elden düflme satıfl de erini artırabilirsiniz Bir gün makinenizi satarsanız yeni sahibine kullanım kılavuzunu da vermeyi ihmal etmeyin Husqvarna ürünle...

Page 429: ...tar 28 Kullanım kılavuzu çindekiler G R fi De erli Müflterimiz 428 Makinenin üzerindeki semboller 428 Motorlu bíçkída ne nedir 429 Ç NDEK LER çindekiler 429 GENEL GÜVENLIK AÇIKLAMALARI Yeni bir bíçkínín kullanílmasíndan önce 430 Önemli 430 Her zaman sa duyulu davranın 430 Kiflisel koruyucu araçlar 431 Makinenin güvenlik donanímí 431 Kesici gereçler 432 MONTAJ Kílíç ve zincirin montají 435 YAKIT KULLA...

Page 430: ...mcül sakatlíklara neden olabilen tehlikeli bir araçtyr Bu nedenle elinizdeki kitapçí í okuyarak içeri ini anlamaníz büyük önem taflímaktadír UYARI Susturucunun içinde kanserojen olabilecek kimyasal maddeler bulunmaktadır Susturucunun hasar görmesi durumunda bu maddelere temas etmeyin UYARI Motorun egzos dumaníní zincir ya í bu usunu ve talafl tozunu uzun süreli solumak sa lí íníz için zararlí olabil...

Page 431: ...menin ne denli sert oldu una ve motorlu bíçkínín kílíç kesimi geri tepme tehlikesi sektörünün temas etti i fley karflísíndaki konumuyla belirlenir Çubu un geri tepme alanı sizden en uzak konumdayken güçlü bir geri tepme oluflursa zincir freni geri tepme yönündeki karflıt a ırlı ın eylemsizlik ile etkinlefltirme hareketi ile etkin hale gelecek biçimde tasarlanmıfltır Geri tepme tehlikesi sektörünün kulla...

Page 432: ...Kesici gereçler Bu bölüm afla ídaki amaçlan gerçeklefltirmek için uygun kesici gereçlerin seçim ve bakímíní nasíl yapaca ínízí anlatmaktadír Makinenin geri tepme e ilimini azaltmak Testerenin kırılma veya zıplama riskini azaltın En yüksek kesim yetene ini elde etmek Kesici gereçlerin ömrünü uzatmak Titreflim düzeylerinin artmasına engel olun Temel kurallar Yalnízca bizim önerdi imiz kesici gereçleri ...

Page 433: ...Kesme derinli ini bu ikisinin yüksekli i arasındaki fark belirler 7 Kesici difli bileylerken hatırlanması gereken dört önemli etken vardır 1 E eleme açísí 2 Çarpma açísí 3 E enin konumu 4 Yuvarlak e e çapí Yardımcı gereçler olmaksızın motorlu bıçkının düzgün bileylenmesi çok zordur Bundan ötürü bizim e e kalıbımızı kullanmanızı öneririz Böylece motorlu bıçkının olabildi ince geri tepmeyi önleme ve ...

Page 434: ...irir ayrıca önerilen kesici teçhizatı kullanmanız gerekir fazla uzun olan bir kılıç daha fazla zincir ya ı kullanacaktır Bu koflullar ayarlanabilir bir ya pompası bulunan modeller için de geçerlidir Zincir ya ínín denetimi Zincir ya íní her doldurma sírasínda denetleyiniz Çubu un ucunu ya lama bafllı ı altındaki talimatları okuyun Yaklaflík olarak 20 cm 8 inç lik bir uzaklíkta kílíç ucuyla dura an bi...

Page 435: ...k ya miktarının tam ölçümü önem taflımaktadır Az miktarda yakıt karıflımı sı rasında ya miktarındaki küçük yanlıfllıklar bile karıflım ba lamında büyük yanlıfllıklara yol açar Benzin Kurflunsuz veya kurflunlu kaliteli benzin kullaníníz Önerilen en düflük oktan 90 RON dı r Motoru 90 dan daha düflük oktanla çalı fltı rı rsanı z motor vurmaya bafllayabilir Böylece motor sı caklı ı yükselir ve yatak yükü artar k...

Page 436: ...ni hemen yıkayınız Yakıt döküntüsü ile temas eden vücudunuzun bölümlerini sabun ve suyla yıkayınız 3 Yakít sízdíríyorsa Depo kapa í ve yakít kablolarínda sízma olup olmadíflíní düzenli olarak denetleyiniz Taflıma ve saklama Motorlu bíçkíyí ve yakítí olasí bir sízíntí ve buhar durumunda kívílcím ya da alevle temas etmeyecek bir biçimde koruyunuz Örne in elektrikli makinalar elektrikli motorlar elektr...

Page 437: ...ílící zincir ve tüm kapaklar do ru biçimde yerinde olmadan hiçbir zaman motorlu bíçkíyí çalífltírmayíníz Montaj bölümündeki talimatlara bakíníz Çubuk ve zincir testereye takılmazsa kavrama gevfleyebilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir 29 Motorlu bıçkı çalıfltırıldı ında zincir freni uygulanmıfl olmalıdır Çalıfltırma bafllı ı altındaki talimatlara bakınız Motorlu bıçkıyı hiçbir zaman havadan bırakı...

Page 438: ...niz Dikkatsizlik nedeniyle kílícín geri tepme tehlikesi sektörü farkínda olmadan bir dal yakínda bulunan bir a aç ya da baflka bir cisme çarpabilir ve bu da geri tepmeye neden olabilir Çalıfltı ınız nesneyi denetim altında tutun Kesmek istedi iniz parçalar küçük ve hafif ise testere zincirine sıkıflabilir ve size do ru fırlayabilir Bu bir tehlike oluflturmasa bile flaflırmanıza ve testerenin kontrolünü ...

Page 439: ...gahına veya gergiye yerlefltirin ve münferit olarak kesin Kesilmifl parçaları çalıflma alanından uzaklafltırın Çalıflma alanında kalmaları halinde hata yapma geri tepme ve çalıflırken dengenizi kaybetme risklerini artırırsınız Kütük yerde durmaktadír Zincirin síkíflmasí ya da kesilen nesnenin parçalanmasí tehlikesi bulunmamaktadír Oysa zincirin kesim tamamlandíktan sonra yere de mesi tehlikesi büyüktür K...

Page 440: ...anda seçilmifl yíkím yönü karflísínda bir doflru açí 90 oluflturmalídír 41 Yíkím kesimi Yíkím kesimi a acín öteki tarafíndan yapílmalí ve kesinlikle yatay olmalídír A acín sol tarafínda durunuz ve çekifl durumundaki bíçkí zinciriyle kesim yapíníz Yíkím kesimi ni yön kesimi nin yatay do rultusunun yaklaflík 3 5 cm 1 5 2 inç yukarísíndan yapíníz Kílíç koruyucusunu e er takílmíflsa kírílma derecesinin arkas...

Page 441: ... zorundadír T vidasí motor boflta iken gaz ayarínín durumunu ayarlar T vidasí ileriye do ru çevrildi inde daha yüksek devridaim geriye do ru çevrildi inde ise daha düflük devridaim sa lar Temel ayarlar ve sürüfl Fabrikadaki deneme sürüflünde karbüratör flöyle ayarlanír nce ayar vasıflı bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Boflta çalıflma hızını kaydedin Teknik bilgiler bölümüne bakíníz Boflta çalíflma aya...

Page 442: ...rmufl oldu unu düzenli olarak denetleyiniz Notlar Bu makinedeki kıvılcım önleyici ızgaraya bakım uygulanabilir 49 A da herhangi bir aríza ortaya çíkmasí durumunda derhal de ifltirilmelidir Bozuk olarak kullanílan bir a makinenin fazlaca ísínmasína ve silindir ile kömürde de arízalara neden olur Makineyi iyi durumda olmayan bir susturucuyla asla kullanmayíníz Kívílcím tutma a ína sahip olmayan ya da ...

Page 443: ...yiniz Kílícín yönü eflit bir aflínma için gündelik olarakde ifltirilmelidir Kílíçtakiya lama deli inin tíkanmamífl olmasíní denetleyiniz Kílíç izini temizleyiniz E er varsa kílíç burnu tekerini de ya layíníz Karbüratör gövdesini ve hava kutusunu temizleyiniz Gazlayícínín díflíní temizleyiniz Kílíç ve zincirin yeterince ya lanmífl olduklaríní denetleyiniz Hava filtresini temizleyiniz Gerekti inde de iflti...

Page 444: ...Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Champion RCJ 7Y Elektrot aralí í inç mm 0 5 0 5 0 5 Yakít ya lama sistemi Benzin deposu hacmi litre 0 3 0 3 0 3 8500 rpm yakít pompasí kapasitesi ml dak 7 7 7 Ya deposu hacmi litre 0 20 0 20 0 20 Ya pompasí tipi Otomatik Otomatik Otomatik A írlík Kílíç ve zincir olmaksízín ve bofl depolarla bíçkí kg 4 6 4 6 4 7 Gürültü emisyonlarí 1 nolu dipnota bakíníz Ses gücü düze...

Page 445: ...nız Uygulanan standartlar EN ISO 12100 2 2003 CISPR 12 2001 EN ISO 11681 1 2004 Bildirilen kurum Makine direktifi nin 2006 42 EC 12 madde 3b flíkkí uyarínca yapílan AB tip kontrolü Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala sveç adresinde bulunan 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB tarafíndan gerçeklefltirilmifltir Ek IX uyarínca AB tipi test sertifikalarínín numaralarí 0404 09 2047 Ayríca SMP Svensk Maskinpr...

Page 446: ...erul de service cel mai apropiat Sperãm sã fiöi mulöumit de maäina dumneavoastrã äi cã aceasta vã va însoöi un timp îndelungat Nu uitaöi cã acest manual de utilizare este un document de valoare Prin a urma conöinutul acestuia folosire service întreöinere etc veöi putea prelungi considerabil viaöa de lucru a maäinii cât äi valoarea ei la revânzare În cazul în care vindeöi maäina aveöi grijã sã daöi...

Page 447: ...lamã 27 Cheie combinatã 28 Instrucöiuni de utilizare Conöinut INTRODUCERE Stimate client 446 Simboluri pe maäinã 446 Pãröile componente ale ferãstrãului cu motor 447 CUPRINS Conöinut 447 MÂSURI GENERALE DE PROTECÖIA MUNCII Mãsuri luate înaintea folosirii unui ferãstrãu cu motor nou 448 Important 448 Procedaöi permanent conform raöionamentului de bun simö 448 Echipament personal de protecöia muncii...

Page 448: ...gene Evitaöi orice contact cu aceste substanöe în cazul în care toba de eäapament este deterioratã AVERTISMENT Inhalarea un timp îndelungat a gazelor de eäapament ale motorului aburului uleiului de lanö cât äi a pulberii de rumeguä poate duce la riscarea sãnãtãöii AVERTISMENT În timpul funcöionãrii acest aparat produce un câmp electromagnetic În anumite împrejurãri acest câmp poate interfera cu im...

Page 449: ...manual sau prin foröa de ineröie depinde de foröa reculului cât äi de poziöia ferãstrãului cu motor faöã de obiectul atins de zona de recul a lamei În cazul în care se produce un recul violent atunci când zona de recul este în punctul cel mai îndepãrtat de dumneavoastrã frâna lanöului se activeazã prin construcöie datoritã deplasãrii contragreutãöii activare prin ineröie în direcöia reculului Atun...

Page 450: ... este destinat reducerii nivelului de zgomot äi îndepãrtãrii gazelor de eäapament de la utilizator În öãrile cu climã caldã äi uscatã riscurile producerii incendiilor de pãdure este mai mare Este posibil ca legile äi reglementãrile din aceste öãri sã impunã ca amortizorul de zgomot sã fie prevãzut printre altele äi cu o sitã parascântei A 6 Mecanismul de tãiere Acest capitol aratã cum o întreöiner...

Page 451: ... Acea parte a lanöului care taie se numeäte za äi se compune din dinte A äi distanöier B Adâncimea tãieturii este determinatã de diferenöa între înãlöimile celor douã 7 Atunci când ascuöiöi dintele trebuie sã reöineöi patru factori importanöi 1 Unghiul de pilire 2 Unghiul de tãiere 3 Poziöia pilei 4 Diametrul pilei rotunde Fãrã echipament corespunzãtor este foarte dificil de ascuöit lanöul în mod ...

Page 452: ...de ulei este äi reglabil Rezervoarele pentru uleiul de ungere a lanöului äi pentru carburant sunt proiectate în aäa fel încât carburantul sã se consume înaintea uleiului Totuäi aceastã caracteristicã de siguranöã presupune utilizarea unui ulei de ungere corespunzãtor dacã uleiul este prea suböire se va consuma înaintea carburantului äi reglarea carburatorului conform recomandãrilor un amestec slab...

Page 453: ... pentru a asigura oböinerea unui amestec corespunzãtor În cazul preparãrii unor cantitãöi mici de carburant chiar äi cele mai mici abateri pot influenöa drastic compoziöia amestecului Benzinã Folosiöi benzinã fãrã plumb sau benzinã cu plumb de bunã calitate Cifrã octanicã minimã recomandatã este 90 RON Dacã motorul este alimentat cu benzinã cu o cifrã octanicã mai micã decât 90 pot apãrea detonaöi...

Page 454: ...rgeöi tot ce s a vãrsat äi lãsaöi resturile de benzinã sã se evaporeze 2 Dacã aöi vãrsat carburant pe dumneavoastrã sau pe îmbrãcãminte schimbaöi îmbrãcãmintea Spãlaöi pãröile ce au ajuns în contact cu combustibilul Folosiöi sãpun äi apã 3 În caz de scurgere de combustibil din maäinã Verificaöi periodic capacul rezervorului äi coductele de combustibil în privinöa curgerii Transport äi depozitare D...

Page 455: ...trãul este acum pregãtit pentru utilizare 28 La capãtul posterior al fierãstrãului se aflã indicaöii ilustrate simplificate cu fiecare pas al procedeului de pornire A Motor cald Utilizaöi aceeaäi procedurã ca äi pentru pornirea unui motor rece dar fãrã a fixa dispozitivul de control al sabotului de frânã în poziöia de sabot de frânã Fixaöi supapa de reglaj în poziöia de pornire scoöând dispozitivu...

Page 456: ...sã fie foarte rapid äi violent 2 Öineöi întotdeauna ferãstrãul cu motor hotãrât cu mâna dreaptã pe mânerul anterior äi cu mâna stângã pe mânerul posterior Apucaöi mânerele cu degetele în jurul lor Folosiöi aceastã apucãturã indiferent dacã sunteöi dreptaci sau stângaci Aceastã prindere reduce la minim efectele unui recul äi face posibil sã menöineöi controlul asupra ferãstrãului cu motor Nu daöi d...

Page 457: ...a bucatã cu bucatã Tãiere Dacã aveöi o stivã de buäteni fiecare buätean de tãiat trebuie scos din stivã aäezat pe caprã sau cadru äi tãiat separat Îndepãrtaöi piesele tãiate de locul de muncã Lãsarea acestora în zona de muncã mãreäte riscul de recul datorat unei greäeli precum äi riscul dezechilibrãrii în timpul lucrului Trunchiul este culcat pe teren Nu existã risc de înöepenire a lanöului sau de...

Page 458: ... în lemn Asiguraöi vã cã arborele nu începe sã se miäte în direcöia opusã celei plãnuite Introduceöi o panã sau o pârghie basculantã în tãieturã imediat când aceasta are o adâncime suficientã 42 Terminaöi tãietura de doborâre paralel cu linia tãieturii în aäa fel încât distanöa dintre ele sã fie cel puöin 1 10 din diametrul trunchiului Secöiunea netãiatã a trunchiului se numeäte fâäia de rupere Fâ...

Page 459: ...de mers în gol T Ajustaöi turaöia de mers în gol cu äurubul T Dacã o ajustare este necesarã rotiöi întîi äurubul T în sens orar pânã ce lanöul începe sã se roteascã Rotiöi äurubul dupã aceea în sens antiorar pânã ce lanöul se opreäte Turaöia de mers în gol este corect ajustatã dacã motorul merge uniform în orice poziöie äi cu o rezervã suficientã pânã la acea turaöie la care lanöul începe sã se ro...

Page 460: ...aöi Se pot efectua lucrãri de service asupra apãrãtorii parascântei A de pe aceastã maäinã 49 Plasa trebuie schimbatã dacã s a deteriorat Maäina se supraîncãlzeäte dacã plasa este înfundatã iar aceasta duce la avarii ale cilindrului äi ale pistonului Nu folosiöi niciodatã o maäinã cu tobã de eäapament în stare proastã Nu folosiöi niciodatã o tobã de eäapament dacã plasa de capturare a scînteielor ...

Page 461: ...trolaöi ca distanöa dintre electrozi sã fie 0 5 mm Lama de ghidaj trebuie întoarsã zilnic pentru a oböine o uzurã mai uniformã Controlaöi ca orificiul de ungere de pe lamã sã nu fie înfundat Curãöaöi canelura lamei Dacã lama este prevãzutã cu pinion de vârf atunci acesta se va unge Curãöaöi blocul carburatorului äi spaöiul în jurul lui Curãöaöi exteriorul carburatorului Verificaöi funcöionarea cor...

Page 462: ...mpion RCJ 7Y Distanöa între electrozi mm 0 5 0 5 0 5 Sistemul de alimentare äi ungere Volumul rezervorului de combustibil litri 0 3 0 3 0 3 Debitul pompei de ulei la 8500 rpm ml min 7 7 7 Volumul rezervorului de ulei litri 0 20 0 20 0 20 Tip de pompã de ulei Automatã Automatã Automatã Greutate Ferãstrãu cu motor fãrã lamã de ghidaj äi lanö cât äi cu rezervoare goale kg 4 6 4 6 4 7 Producere de zgo...

Page 463: ... Organizaöia examinatoare 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suedia a efectuat controlul conform directivei maäinii 2006 42 EC articolul 12 punctul 3b Certificatele de conformitate EC pentru amendamentul IX au numerele 0404 09 2047 SMP Svensk Maskinprovning AB Fyrisborgsgatan 3 SE 754 50 Uppsala Suedia certificã de asemenea cã aceste produse corespund amendamentu...

Page 464: ...es originais Ú ÈÎ Ô ËÁ Â PÛvodní pokyny Pôvodné pokyny Izvirna navodila Eredeti útmutatás Instrukvja oryginalna Originaaljuhend Instrukcijas oriinlvalod Originalios instrukcijos Originalne upute ðèãèíàëíè èíñòðóêöèè Instructions d origine Originalanweisungen Originele instructies Orijinal talimatlar Instrucöiuni iniöiale 2010 02 11 1153134 26 1153134 26 Rev 3 2010 02 11 ...

Reviews: