SET WS (inserimento della
circonferenza della ruota)
NOTA: quando si inserisce la
circonferenza della ruota, NON
deve apparire l’orologio CLK.
Le circonferenze delle ruote sono le
seguenti:
Modelli WR, TE (Enduro): 2223
mm;
Modelli SMR (Supermotard): 1889
mm.
Rimontare lo strumento
procedendo inversamente rispetto
allo smontaggio.
SET WS (setting the wheel
circumference)
NOTE: when entering the wheel
circumference, CLK must NOT be
displayed.
Wheel circumference (mm):
WR, TE Models (Enduro): 2223
mm;
SMR Models (Supermotard):
1889 mm.
To reassemble the instrument,
reverse the operations.
SET WS (programmation du
diamètre de la roue)
NOTA: Lors de la programmation de
la dimension de la roue, CLK ne
doit pas être affichée.
Développement de la roue (mm):
WR, TE Modèl (Enduro): 2223
mm;
SMR Modèls (Supermotard): 1889
mm.
Pour l’assemblage du compteur,
opérer en sens invers.
SET WS (Einstecken vom
Kreisumfang des Rades)
NOTE: Bei Eingabe des Radumfangs
darf nicht CLK in Anzeigne stehen!
Die Kreisumfänge der Räder sind die
folgenden:
WR, TE Models (Enduro): 2223 mm;
SMR Models (Supermotard): 1889
mm.
Wieder das Digitaltachometer
umgekehrt vorangehend,
zusammensetzen bezüglich, wieviel
es nimmt für die Zerlegung vor
48
IMP. 3-250/360-2002 11-12-2001 10:55 Pagina 48
Summary of Contents for 2002 CR 250
Page 237: ...237 WR USA Enduro IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 237 ...
Page 241: ...241 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 241 ...
Page 264: ...266 IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 266 ...
Page 276: ...275 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 275 ...
Page 285: ...284 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 284 ...
Page 286: ...285 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 285 ...
Page 287: ...286 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 286 ...
Page 288: ...287 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 287 ...
Page 289: ...288 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 288 ...