MOLLA FRIZIONE
Misurare la lunghezza libera "L"
di ogni molla con un calibro.
Molla nuova:
360 c.c.: 37,3 mm
250 c.c.: 45,7 mm
Limite di servizio
360 c.c.: 35 mm
250 c.c.: 43 mm
Sostituire qualsiasi molla che
superi il limite di servizio.
CLUTCH SPRING
Check the free lenght "L" of each
spring with a gauge.
New spring:
360 c.c.: 1.47 in.
250 c.c.: 1.80 in.
Wear limit
360 c.c.: 1.38 in
250 c.c.: 1.69 in.
Replace any spring which does
not meet with this specification.
RESSORT EMBRAYAGE
Mesurer la longueur libre "L" de
chaque ressort en utilisant un
calibre.
Ressort neuf:
360 c.c.: 37,3 mm
250 c.c.: 45,7 mm
Limite de service
360 c.c.: 35 mm
250 c.c.: 43 mm
Remplacer tous les ressorts qui
dépassent la limite de service.
KUPPLUNGSFEDER
Die freie Länge jeder Feder "L"
mit einer Lehre messen.
Neue Feder:
360 c.c.: 37,3 mm
250 c.c.: 45,7 mm
Zulässiger Grenzwert
360 c.c.: 35 mm
250 c.c.: 43 mm
Jede Feder, die den zulässigen
Grenzwert überschreitet,
ersetzen.
198
IMP. 10-250/360-2002 11-12-2001 11:33 Pagina 198
Summary of Contents for 2002 CR 250
Page 237: ...237 WR USA Enduro IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 237 ...
Page 241: ...241 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 241 ...
Page 264: ...266 IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 266 ...
Page 276: ...275 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 275 ...
Page 285: ...284 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 284 ...
Page 286: ...285 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 285 ...
Page 287: ...286 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 286 ...
Page 288: ...287 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 287 ...
Page 289: ...288 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 288 ...