d) Ripetere le istruzioni “b+c” fino ad ottenere l’ora desiderata
premendo sul pulsante SINISTRO.
d) Pushing the LEFT button, repeate “b+c” points until the
correct hour is obtained.
d) En appuyant sur la touche GAUCHE, répéter les operations
“b+c” jusq’à affichage l’heure correct.
d) auf dem LINKEN Druckknopf drückend, die Ausbildungen
dünnen "b+c" wiederholen zu die gewünschte Stunde erhalten.
d) Repetir las instrucciones "b+c" fino a conseguir la hora
correcte comprimiendo sobre la tecla IZQUIERDA.
D
E
e) Per completare l’operazione tenere premuto per 1 secondo
circa, con l’ausilio di una punta, il pulsante posteriore.
e) Push the REAR button for approx. 1 second (using a point)
to complete the setting procedure.
e) Terminer l’opération en appuyant durant une seconde
environ sur la touche ARRIERE (avec une pointe).
e) Um die Operation gedrückt für 1 zu halten zu
vervollständigen nach etwa, mit der Hilfe von einer Spitze, der
Hinter Druckknopf.
e) Para completar la operación tener comprimido por 1 según
acerca, con el auxilio de una punta, el pulsante TRASERO.
53
IMP. 3-250/360-2002 11-12-2001 10:55 Pagina 53
Summary of Contents for 2002 CR 250
Page 237: ...237 WR USA Enduro IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 237 ...
Page 241: ...241 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 IMP 12 250 360 2002 11 12 2001 11 45 Pagina 241 ...
Page 264: ...266 IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 266 ...
Page 276: ...275 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 275 ...
Page 285: ...284 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 284 ...
Page 286: ...285 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 285 ...
Page 287: ...286 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 286 ...
Page 288: ...287 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 287 ...
Page 289: ...288 MEMORANDUM IMP 13 250 360 2002 11 12 2001 11 48 Pagina 288 ...