background image

Bediening 

Hoofdstuk 5

 

Instelling van de open dienbladenstapelaar 

Bladzijde 25 

 

Dienbladenstapelaar 

4330041_A2 

OTA/47

36 | OTA/53

37 | OTA/58-33 | OTA/53

37 S | OTA/U-BW | OTA-E/BA-4xGN | TAG-1/53-37 | TA-2/53-37 | EBS-T/53-37 

§

 

De draadstiften weer vastschroeven en met de contramoeren borgen. 

§

 

Het apparaat weer rechtop zetten, zodat het op alle vier wielen staat. 

Instellen van het bovenste aanslagpunt 

Voor het aanpassen aan de hoogte van de spoelmachine kan het bovenste aanslagpunt van het platform 
traploos tussen 700 en 500 mm worden ingesteld. 

 

Afbeelding 13

   

Aanslagpunt instellen 

Voor het instellen van het bovenste aanslagpunt als volgt te werk gaan: 

§

 

De drie schroeven (1) aan de voor- en achterkant van de veerkastafdekking eruit draaien.  

§

 

De voorplaat met kunststof aanslaglijst naar boven eruit trekken. 

§

 

De veerkastafdekking eraf nemen. De duwgreep blijft aan de veerkastafdekking.  

De hoogte van het bovenste aanslagpunt resp. de bovenste veerophanging wordt met twee draadstangen 
volgens het spindelprincipe versteld. 
Rechtsom draaien verlaagt het aanslagpunt naar beneden, linksom draaien verhoogt het aanslagpunt naar 
boven. 

 

Afbeelding 14

   

Koppen van de draadstangen 

§

 

De beide koppen van de draadstangen (2) draaien, totdat de gewenste positie van de bovenste 
aanslag is bereikt. Gebruik daarvoor een moersleutel SW 17. 

OPMERKING 

Gelijkmatige draaibeweging 

 

Op gelijkmatige draaibewegingen letten, omdat het loopwerk van het 
stapelplatform kan kantelen.  

 

§

 

De veerkastafdekking erop zetten. 

§

 

De voorplaat op de in de bodem geplaatste plaatranden zetten. 

§

 

De schroeven weer plaatsen en de veerkastafdekking vastschroeven. 

Summary of Contents for EBS-T/53-37

Page 1: ...4330041_A2 Betriebsanleitung Tablettstapler OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37...

Page 2: ...1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 F r einen sicheren Betrieb und um Sch den zu vermeiden lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Erstinbe triebnahme sorgf ltig durch Sorgen Sie daf r dass das Bedienpersona...

Page 3: ...re Sicherheitshinweise f r offene Tablettstapler 10 2 3 3 Besondere Sicherheitshinweise f r geschlossene Tablettstapler 10 2 4 Sicherheitshinweise zur Reinigung und Pflege 10 2 5 Sicherheitshinweise z...

Page 4: ...5 4 Betrieb 29 6 St rungssuche und Fehlerbeseitigung 30 6 1 Sicherheitsma nahmen 30 6 2 Hinweise zur St rbehebung 30 6 3 Fehler und Ma nahmentabelle 30 7 Reinigung und Pflege 31 7 1 Sicherheitsma nah...

Page 5: ...and Schutz gegen Fremdk r per 50 mm 1 Schutz gegen senkrecht fallende Was sertropfen 2 Schutz gegen Ber hrungen mit den Fingern Schutz gegen Fremdk rper 12 mm 2 Schutz gegen schr g fallende Wasser tro...

Page 6: ...brauchern gew hrleisten soll GN Tablett Gastro Norm Tablett bezeichnet ein Tablett mit einer genormten Gr e GN 1 1 entspricht 530 325 mm GN 1 2 entspricht 325 265 mm Hub Eine Bewegung z B die senkrech...

Page 7: ...iffe angebracht um den Tablettstapler zu bewegen Von der Vorderseite des Besteck und Tablettstaplers sind die Besteckaufs tze zug nglich Bei dem Einbauger t wird mit vorne die Seite bezeichnet von der...

Page 8: ...Gefahr Es besteht eine mittelbare Gefahr f r Leib und Leben des Benutzers und oder Dritter wenn den Anweisungen nicht exakt Folge geleistet bzw den be schriebenen Sachverhalten nicht Rechnung getragen...

Page 9: ...Gesundheitsschutz bei der Arbeit in Gro k chen 2 2 Verwendete Warnsymbole Symbole werden in dieser Betriebsanleitung verwendet um auf Gefahren hinzuweisen die sich durch Be dienung oder Reinigungsvor...

Page 10: ...er Totalfeststeller gegen Wegrollen zu sichern Bei Transport von Ger ten mit Hilfsmitteln wie z B LKW ist eine Sicherung der Ger te vorzunehmen Die Totalfeststeller sind als Transportsicherung nicht a...

Page 11: ...ugsweise als Tablettspender im G stebereich von Cafeterien Kantinen Rastst tten und Bistros einge setzt Im Unterschied zu offenen Tablettstaplern wird die Tabletts ule ber der gesamten H he allseitig...

Page 12: ...Ger teansicht OTA 1 Federkastenabdeckung 6 Rollen mit Totalfeststellern 2 Stapelb hne 7 Laufwege der Federwagenausleger 3 Bodenblech 8 Federkasten 4 Sto ecken 9 Schiebegriff 5 Rollen ohne Totalfestst...

Page 13: ...llen mit Totalfeststellern 2 Stapelb hne mit Tablettanschlag vorne und seitlich 7 Laufwege der Federwagenausleger 3 Bodenblech 8 Federkasten 4 Sto ecken 9 Schiebegriff 5 Rollen ohne Totalfeststeller A...

Page 14: ...4 3 Optionales Sonderzubeh r Die folgenden Teile k nnen als optionales Zubeh r f r verfahrbare Tablettstapler bezogen werden Rollen aus korrosionsbest ndigem und wartungsfreiem Kunststoff mit Fadensch...

Page 15: ...ener Besteck und Tablettwagen Eigengewicht kg lb 48 50 35 Nutzlast kg lb 120 120 120 Zul ssiges Ge samtgewicht kg lb 168 170 155 Au enma e b x t x h mm in 515 x 800 x 900 515 x 820 x 1025 795 x 670 x...

Page 16: ...Au enma e b x t x h mm in 510 x 822x 900 685 x 963 x 900 660 x 460 x 655 Arbeitsplattenaus schnitt mm in 630 x 430 Fahrgestell mm in 4 Lenkrollen 2 mit Total feststeller 125 4 Lenkrollen 2 mit Total f...

Page 17: ...1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 3 6 Typenschild Abbildung 5 Typenschild 1 Altger teentsorgung 9 Nennstrom 2 Zertifikate Label 10 Frequenz 3 Schutzart 11 Nennspannung 4 K lteleistung 12 Nutzlast 5 K lte...

Page 18: ...nschaden durch Quetschung Sichern Sie einzeln stehende Ger te w hrend des Transportes mit entspre chenden Transportsicherungen ab VORSICHT Freiliegende Federn Beim manuellen Herunterdr cken der Stapel...

Page 19: ...n und fixieren Wenn n tig die Schraubf e justieren Die Verblendung aufsetzen 4 3 Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch des Ger tes die Schutzfolie von Blechen entfernen INFO Entsorgung des Verpackung...

Page 20: ...am Lagerort alle 6 Monate auf Sch den durch Korrosion zu untersuchen HINWEIS Kondenswasserbildung Achten Sie auf ausreichende Bel ftung und auf einen Lagerort ohne gro e Temperaturschwankungen um die...

Page 21: ...bei der Federein stellung auf spitze Kanten insbesondere an den Enden der Zugfedern Die Entnahmeh he muss vor der Beschickung auf die verwendeten Tabletts angepasst werden Die Einstel lung der Entnah...

Page 22: ...ach M glichkeit immer eingeh ngt lassen Die Federn immer an der unteren Befestigung aush ngen Anschlie end die Stapelb hne unter Benutzung der Griffl cher wieder einsetzen Bei richtig einge setzter St...

Page 23: ...f hrungen einstellen Einstellen der der seitlichen Tablettf hrungen Die Halterungen der beiden Tablettf hrungen sind jeweils rechts und links mit zwei Hutmuttern am Feder kasten befestigt Die seitlich...

Page 24: ...isen Nach hinten liegen die Tabletts direkt an den senkrechten Kunststoff Anschlagleisten an und setzen vorne b ndig an der Vorderkante der Plattform auf Der Verstellmechanismus f r die Anschlagkanten...

Page 25: ...kastenabdeckung herausdre hen Das stirnseitige Blech mit Kunststoff Anschlagleisten nach oben herausziehen Die Federkastenabdeckung abnehmen Die Schiebegriffe verbleiben an der Federkastenabdeckung Di...

Page 26: ...ein setzten Das stirnseitige Blech auf die Blechkantung im Boden aufsetzen und mit den Schrauben 1 am Fe derkasten befestigen 5 2 3 Federn einstellen Da Tablettstapler f r maximale Belastung ausgelegt...

Page 27: ...hne bei 3 Tabletts absenkt Die Oberkante des obersten Tabletts muss immer unterhalb der Abstapelvorrichtung der Sp lmaschine liegen Senkt sich die Stapelb hne wenig oder berhaupt nicht muss durch ein...

Page 28: ...t ist die Einstellung der Entnahmeh he nur einmalig erforderlich 5 3 Kapazit tsberechnung f r Tablettstapler Die Kapazit t eines Tablettstaplers ist abh ngig von den eingesetzten Tabletts und der Anza...

Page 29: ...eh he muss gew hrleistet sein damit es weder zu Verletzungen noch zu Zwangshal tungen beim Personal kommt Tablettstapler die an Sp lmaschinen und F rderanlagen eingesetzt werden m ssen ebenfalls auf d...

Page 30: ...tem Fachpersonal durchgef hrt werden Geben Sie im Kunden dienstfall und bei der Ersatzteilbestellung die auf dem Typenschild angef hrten Daten an Defekte Komponenten sollten nur durch Originalteile er...

Page 31: ...efolgen Wunden an H nden und Armen mit wasserundurchl ssigem Pflaster abdecken Nie auf sauberes Geschirr husten oder niesen 7 3 Reinigung und Pflege Das Ger t sollte t glich trocken gereinigt oder mit...

Page 32: ...n entstehen Entfernen Sie nach jeder Reinigung s mtliche Reinigungsmittelr ckst nde durch gr ndliches Abwi schen mit reichlich frischem Wasser Danach sollte die Oberfl che sorgf ltig getrocknet werden...

Page 33: ...und Zubeh rliste OTA 91010963 Schiebegriff Kunststoff links und rechts 4040101 Zugfeder Edelstahl 10 gr 4055088 Zugfeder Edelstahl 20 gr 4002110 Sto ecke Kunststoff schwarz 04710040A100 Sicherungsring...

Page 34: ...olymer P3 125 mit Totalfeststeller 91010963 Schiebegriff Kunststoff links und rechts 4002110 Sto ecke Kunststoff schwarz 4040101 Zugfeder Edelstahl 10 gr 4004104 Zugfeder Edelstahl 20 gr 4041030 F hru...

Page 35: ...Kapitel 9 EG Konformit tserkl rung Seite 35 Tablettstapler 4330041_A2 OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 9 Anhang 9 1 EG Konformit tser...

Page 36: ...Kapitel 9 Anhang Seite 36 EG Konformit tserkl rung Tablettstapler OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 4330041_A2...

Page 37: ...4330041_A2 Operating Instructions Tray dispenser OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37...

Page 38: ...7 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 Read these operating instructions thoroughly to ensure safe operation and avoid any damages before the first operation Ensure that sources...

Page 39: ...y instructions for open tray dispensers 10 2 3 3 Special safety instructions for closed tray dispensers 10 2 4 Safety Instructions for Cleaning and Care 10 2 5 Safety Instructions for Troubleshooting...

Page 40: ...pensers 28 5 4 Operation 29 6 Troubleshooting and Repair 30 6 1 Safety Measures 30 6 2 Notes on Troubleshooting 30 6 3 Fault and Action Table 30 7 Cleaning and Care 31 7 1 Safety Measures 31 7 2 Hygie...

Page 41: ...ss of foreign objects 1 96 50 mm 1 Protection against dripping water verti cally falling drops 2 Protection against contact with the fingers protection against ingress of foreign objects 0 5 12 mm 2 P...

Page 42: ...nd consumers GN tray A Gastronorm standard tray is a standard size tray GN 1 1 corresponds to 20 9x12 8 530 325 mm GN 1 2 corresponds to 12 8x10 4 325 265 mm Lift A movement such as the vertical movem...

Page 43: ...e tray dispensers to move the tray dispenser From the front of the cutlery and tray dispensers the silverware attachments are available The side of the built in appliance named as front means the side...

Page 44: ...here is an indirect danger to life and limb of the user and or third parties when the instructions are not followed precisely or the circumstances de scribed are not taken into account The type of dan...

Page 45: ...n large scale kitchens 2 2 Warning Symbols Used Symbols are used in these operating instructions to point out the dangers that can occur while operating or cleaning the appliance In both cases the sym...

Page 46: ...both total brakes being applied In the case of off site transport in a vehicle such as a lorry the appliances should be secured proper ly The total brakes are not sufficient as a transport securing m...

Page 47: ...ers for a stack of EN or GN trays They are preferably used as a tray dispenser in the guest area of cafeterias canteens rest houses and bistros used In contrast to open tray dispensers the tray column...

Page 48: ...ew of the appliance OTA 1 Cover of the spring case 6 Casters with total brakes 2 Stacking platform 7 Paths of the outrigger 3 Base plate 8 Spring case 4 Corner bumpers 9 Push bar 5 Casters without tot...

Page 49: ...ters with total brakes 2 Stacking platform with tray stop unit 7 Paths of the outrigger in the front and sideways 3 Base plate 8 Spring case 4 Corner bumpers 9 Push bar 5 Casters without total brakes...

Page 50: ...t and maintenance free plastic with a thread guard a precision ball bearing 4 9 125 mm with and without the total brakes plate attachment Holder for dispensing napkins for OTA E BA 4xGN The part numbe...

Page 51: ...s kg 370 3 168 374 78 170 341 71 155 Overall dimensions w x d x h in mm 20 27 x 31 49 x 35 43 515 x 800 x 900 20 27 x 31 49 x 40 35 515 x 820 x 1025 31 29 x 26 37 x 50 78 795 x 670 x 1290 Chassis in m...

Page 52: ...6 96 x 37 91x 35 43 685 x 963 x 900 25 98 x 18 11 x 25 78 660 x 460 x 655 Worktop cutout in mm 24 80 x 16 92 630 x 430 Chassis in mm 4 swivel casters 2 with total brakes 4 92 125 4 swivel casters 2 wi...

Page 53: ...37 EBS T 53 37 3 6 Rating Plate Figure 5 Rating plate 1 Disposal of old appliances 9 Nominal current 2 Certificates label 10 Frequency 3 Protection class 11 Nominal voltage 4 Chilling capacity 12 Pay...

Page 54: ...r ty and persons caused by squashing During transport secure all the individually standing appliances using corre sponding transport securing devices ATTENTION Exposed springs When pressing down the s...

Page 55: ...n it If necessary adjust the screw feet Put on the cladding 4 3 Putting into Operation Before the first use of the appliance remove the protective plastic film from the metal plates INFO Disposal of p...

Page 56: ...on must be checked for damages and corrosion every 6 months NOTE Condensed water formation Ensure that there is sufficient ventilation and no large temperature fluctuations in the storage location to...

Page 57: ...sharp edges pay particular attention to the ends of the tension springs Before loading the crockery dispensing height must be adjusted to the trays used The dispensing height is adjusted by hooking or...

Page 58: ...e base springs inserted if possible Always unhook the springs on the lower attachment bar Then reinsert the stacking platform using the grip holes If the stacking platform is inserted correctly the gu...

Page 59: ...10 Adjust tray guide rails Adjust the sideways tray guide rails The holders of both tray guiding rails have to be fixed with two cap nuts on the left and right sides on the spring case The sideways t...

Page 60: ...ce of 0 19 5 mm to the stop edges The trays rest directly against the vertical plastic stop beads and are flush at the front edge of the platform The adjustment mechanism for the stop edges is located...

Page 61: ...f the spring case Pull out the frontal sheet with plastic stop beads Remove the cover of the spring case The push bars remain on the cover of the spring case The height of the upper attaching point or...

Page 62: ...the sheet on the the ground and fix it with screws 1 on the spring case 5 2 3 Adjusting springs Since the tray dispensers are designed for a maximum load the available spring system of the appliances...

Page 63: ...en the stacking platform lowers when there are 3 trays on it The upper edge of the uppermost tray must be below the stacking device of the dishwasher If the stacking platform drops down only a little...

Page 64: ...ame kind of crockery is always used the dispensing height only needs to be set once 5 3 Calculating the Capacity for Tray Dispensers The capacity of a tray dispenser depends on the trays loaded and th...

Page 65: ...be used The correct dispensing height must be ensured so that the staff cannot suffer injury or become trapped Tray dispensers that are used for washing machines and conveyor systems must also be adju...

Page 66: ...after sales service and when ordering spare parts specify the data given in the rating plate Only use original spare parts to replace defective components Regular inspection and maintenance of the app...

Page 67: ...nd arms Never sneeze or cough on clean crockery 7 3 Cleaning and Care The appliance must be cleaned dry daily or wiped with a damp cloth Dry well the appliance after carrying out wet cleaning in order...

Page 68: ...cleaning operation remove all cleaning agent residues by rinsing thoroughly with copious fresh water Afterwards the surface should be thoroughly dried Do not bring parts made of stainless steel into c...

Page 69: ...r Plastic black 04710040A100 Retaining ring DIN 471 10x1 0 04710040A150 Retaining ring DIN 471 15x1 0 5009500 Deep groove ball bearing Stainless steel 26x 10x8 4000401 Swivel caster Polymer P3 125 400...

Page 70: ...U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 4330041_A2 TA 91010963 Push bar Plastic left and right 4040101 Tension spring Stainless steel 10 gr 4004104 Tension spring Stainless steel 20 gr...

Page 71: ...ter 9 EC Declaration of Conformity Page 35 Tray dispenser 4330041_A2 OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 9 Annex 9 1 EC Declaration of C...

Page 72: ...Chapter9 Annex Page36 EC Declaration of Conformity Tray dispenser OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 4330041_A2...

Page 73: ...4330041_A2 Manuel d utilisation Chariot niveau constant plateaux OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37...

Page 74: ...8 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 Veuillez lire le pr sent mode d emploi soigneusement avant la premi re prise en service et afin d assurer un fonctionnement s...

Page 75: ...au constant plateaux ouverts 10 2 3 3 Consignes de s curit s particuli res pour chariots niveau constant plateaux ferm s 10 2 4 Consignes de s curit relatives au nettoyage et l entretien 10 2 5 Consig...

Page 76: ...Recherche des pannes et d pannages 30 6 1 Mesures de s curit 30 6 2 Consignes relatives au d pannage 30 6 3 Tableau des d fauts et des mesures correctives 30 7 Nettoyage et entretien 31 7 1 Mesures d...

Page 77: ...re les corps trangers 50 mm 1 Protection contre les chutes verticales de gouttes d eau 2 Protection contre les contacts avec les doigts protection contre les corps trangers 12 mm 2 Protection contre l...

Page 78: ...F USDA pour les graisses de lubrification adapt es au contact technique in vitable avec les denr es alimentaires HACCP Le concept HACCP est un syst me pr ventif cens assurer la s curit des denr es ali...

Page 79: ...a re u une formation le cas ch ant et qui a t inform e au sujet des dispositifs de s curit et des mesures de s curit 1 5 Indications d orientation Avant Par avant on d signe la face de commande Chez...

Page 80: ...l AVERTISSEMENT Br ve description du danger Il existe un danger indirect de mort ou un risque de blessures pour l utilisateur et ou un tiers si les instructions ne sont pas respect es scrupuleusement...

Page 81: ...boles sont utilis s dans ce manuel d utilisation pour avertir des dangers qui peuvent tre engendr s par la manipulation ou le nettoyage Dans les deux cas le symbole indique la nature et les circonstan...

Page 82: ...ide d outils ou moyens auxiliaires comme p ex un camion il convient de s cu riser les appareils Les arr toirs totaux ne suffisent pas s curiser les appareils lors de leur transport 2 3 2 Consignes de...

Page 83: ...e caf t rias de cantines d aires de services et de bistros Contrairement aux chariots niveau constant pla teaux ouverts la colonne de plateaux est conduite de fa on omni directionnelle sur toute la ha...

Page 84: ...ressorts 6 Roulette avec arr toirs totaux 2 Pont d empilage 7 Parcours de course des cantilevers de chariots de ressorts 3 T le de fond 8 Bo tier de ressorts 4 Coins pare chocs 9 Poign e de pouss e 5...

Page 85: ...ut e de plateaux frontale et lat rale 7 Parcours de course des cantilevers de chariots de ressorts 3 T le de fond 8 Bo tier de ressorts 4 Coins pare chocs 9 Poign e de pouss e 5 Roulette sans arr toir...

Page 86: ...ilis es en tant qu accessoires optionnels pour le chariot niveau constant plateaux Des roulettes en mati re plastique r sistantes la corrosion et ne n cessitant pas de nettoyage avec protection de fil...

Page 87: ...able Chariot couverts et pla teaux ouvert Poids propre kg 48 50 35 Charge utile kg 120 120 120 Poids total autoris kg 168 170 155 Dimensions ext rieures l x p x h mm in 515 x 800 x 900 515 x 820 x 102...

Page 88: ...8 Dimensions ext rieuresl x p x h mm in 510 x 822x 900 685 x 963 x 900 660 x 460 x 655 D coupe de plan de travail mm in 630 x 430 Ch ssis mm in 4 roues pivotantes 2 avec arr toirs totaux 125 4 roues p...

Page 89: ...7 3 6 Plaque signal tique Figure 5 Plaque signal tique 1 limination des appareils usag s 9 Courant nominal 2 Certificats Label 10 Fr quence 3 Indice de protection 11 Tension nominale 4 Puissance frigo...

Page 90: ...l et de dommages corporels par coince ment S curisez les appareils transport s s par ment avec des dispositifs de s cu rit pour le transport ATTENTION Ressorts libres En poussant le pont d empilage ma...

Page 91: ...e comptoir et le fixer Si n cessaire ajuster les pieds vis Placer le diaphragme dessus 4 3 Mise en service Enlever le film de protection des t les avant la premi re utilisation de l appareil INFO limi...

Page 92: ...mois si le chariot niveau constant plateaux entrepos pr sente des signes de cor rosion REMARQUE Formation d eau de condensation Il est important d assurer une a ration suffisante et d opter pour un l...

Page 93: ...r bords vifs surtout aux extr mit s des ressorts de traction La hauteur de pr l vement de vaisselle doit tre adapt e aux plateaux utilis s avant le chargement Le r glage de la hauteur de pr l vement s...

Page 94: ...de r glage Laisser les ressorts de base accroch es selon la possibilit Toujours d crocher les ressorts par la fixation inf rieure Ensuite remettre le pont d empilage sous utilisation des trous de pris...

Page 95: ...la conduite de plateaux R glage des conduites de plateaux lat rales Les supports des deux conduites de plateaux sont fix s des deux c t s gauche et droit avec deux crous chapeau de chaque c t au bo t...

Page 96: ...ri re les plateaux se placent directement aux baguettes de but e en mati re plastique verticales et se po sent l avant de fa on plane au bord avant de la plateforme Le m canisme de r glage pour les bo...

Page 97: ...frontale avec les tambots en mati re plastique vers le haut Retirer la plaque de recouvrement du bo tier de ressorts Les poign es de pouss e restent la plaque de recouvrement du bo tier de ressorts La...

Page 98: ...fixer avec les vis 1 au bo tier de ressorts 5 2 3 R glage des ressorts tant donn que tous les chariots niveau constant plateaux sont pr vus pour une charge maximale l qui pement en ressorts existant...

Page 99: ...OTA U BW Le chariot niveau constant plateaux est r gl correctement lorsque le pont d empilage s af faisse avec 3 plateaux Le bord sup rieur du plateau sup rieur doit toujours tre en dessous du disposi...

Page 100: ...de pr l vement se trouve dans le domaine de 1 5 2 5 cm Aussi longtemps que c est toujours le m me type de vaisselle qui est utilis alors le r glage de la hauteur de pr l vement n a besoin d tre r gl q...

Page 101: ...qu il ne puisse y avoir ni blessures ni posture impos e aupr s du personnel Des chariots niveau constant plateaux qui sont utilis s au niveau de lave vaisselles et de transporteurs doivent galement t...

Page 102: ...euillez nous communiquer les don n es indiqu es sur la plaque signal tique Des composants d fectueux doivent tre remplac s uniquement par des pi ces d origine Une inspection et une maintenance de l ap...

Page 103: ...ouvrez les plaies aux mains et aux bras l aide d un pansement imperm able l eau Il ne faut jamais tousser ou ternuer sur des plats propres 7 3 Nettoyage et entretien L appareil devrait tre nettoy sec...

Page 104: ...sous de ces couches due un manque de contact avec l air Enlevez tous les r sidus de produits de nettoyage apr s le nettoyage en essuyant rigoureusement avec beaucoup d eau fraiche S cher ensuite soign...

Page 105: ...stique gauche et droite 4040101 Ressort de traction acier inoxydable 10 gr 4055088 Ressort de traction acier inoxydable 20 gr 4002110 Pare chocs d angle Plastique noir 04710040A100 Anneau de s curit D...

Page 106: ...25 avec arr toir total 91010963 Poign e Plastique gauche et droite 4002110 Pare chocs d angle Plastique noir 4040101 Ressort de traction acier inoxydable 10 gr 4004104 Ressort de traction acier inoxyd...

Page 107: ...claration de conformit CE Page35 Chariot niveau constant plateaux 4330041_A2 OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 9 Annexe 9 1 D clarati...

Page 108: ...Chapitre 9 Annexe Page 36 D claration de conformit CE Chariot niveau constant plateaux OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 4330041_A2...

Page 109: ...4330041_A2 Istruzioni per l uso Carrello elevatore vassoi OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37...

Page 110: ...OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 Per un corretto funzionamento e per evitare eventuali danni leggere attentamente le presenti istruzioni d uso Il gestore deve pro...

Page 111: ...elevatori vassoi aperti 10 2 3 3 Indicazioni di sicurezza speciali per carrelli elevatori vassoi chiusi 10 2 4 Indicazioni di sicurezza per le operazioni di pulizia e manutenzione 10 2 5 Indicazioni...

Page 112: ...29 6 Ricerca dei guasti ed eliminazione 30 6 1 Norme di sicurezza 30 6 2 Indicazioni per l eliminazione dei guasti 30 6 3 Tabella guasti e rimedi 30 7 Pulizia e manutenzione 31 7 1 Norme di sicurezza...

Page 113: ...mm 1 Protetto dalla caduta verticale di gocce d acqua 2 Protetto dal contatto con le dita protetto da corpi estranei 12 mm 2 Protetto contro la caduta obliqua di gocce d acqua qualsiasi inclinazione f...

Page 114: ...o di prevenzione per garantire la sicurezzaalimentaree quella dei consumatori Vassoio Gastro norma Il vassoio Gastro norma designa un vassoio con dimensioni a norma GN 1 1 corrisponde a 530 325 mm GN...

Page 115: ...i mobili sono applicate maniglie di spinta per movimentare il carrello elevatore vassoi Dal lato anteriore del carrello posate e vassoi sono accessibili i manici posate Per i modelli da incasso con da...

Page 116: ...reve del pericolo Sussiste un pericolo indiretto per l incolumit dell utilizzatore e o di terzi qualo ra non si osservino esattamente le istruzioni o non si rispettino le circostanze descritte Il tipo...

Page 117: ...e BGR 111 Sicurezza e salute sul lavoro in cucine professionali 2 2 Simboli di avvertenza utilizzati I simboli utilizzati nelle presenti istruzioni d uso avvisano degli eventuali pericoli durante l ut...

Page 118: ...si che non si metta in movimento da s In caso di trasporto con mezzi ausiliari ad es autocarri conviene fissare le apparecchi I fermi inte grali non sono sufficienti come protezione per il trasporto 2...

Page 119: ...seriti pre feribilmente come dispenser di vassoi negli ambiti della clientela come caffetterie mense autogrill e bistr Rispetto ai carrelli elevatori vassoi aperti la colonna di vassoi movimentata per...

Page 120: ...della scatola molle 6 Ruote con fermi integrali 2 Piattaforma 7 Percorsi dei bracci a molla del carrello 3 Lamiera del fondo 8 Scatola delle molle 4 Angolari antiurto 9 Impugnatura a spinta 5 Ruote se...

Page 121: ...ttaforma con battuta vassoi davanti e laterale 7 Percorsi dei bracci a molla del carrello 3 Lamiera del fondo 8 Scatola delle molle 4 Angolari antiurto 9 Impugnatura a spinta 5 Ruote senza fermi integ...

Page 122: ...carrello elevatore possono essere richieste come accessori opzionali Ruote in materiale plastico resistente alla corrosione che non richiedono manutenzione con prote zione del filo cuscinetti volvent...

Page 123: ...Peso kg 48 50 35 Carico utile kg 120 120 120 Peso complessivo ammesso kg 168 170 155 Dimensione esterna l x p x a mm in 515 x 800 x 900 515 x 820 x 1025 795 x 670 x 1290 Carrello mm in 4 ruote sterzan...

Page 124: ...2x 900 685 x 963 x 900 660 x 460 x 655 Ritaglio del tavolo da lavoro mm in 630 x 430 Carrello mm in 4 ruote sterzanti 2 con fermi integrali 125 4 ruote sterzanti 2 con fermi integrali 125 Piattaforma...

Page 125: ...6 Targhetta d identificazione Figura 5 Targhetta d identificazione 1 Smaltimento apparecchiature obsolete 9 Corrente nominale 2 Certificati marchio 10 Frequenza 3 Tipo di protezione 11 Tensione nomina...

Page 126: ...schiacciamento alle persone Fissare le singole apparecchi durante il trasporto con gli appositi dispositivi di fissaggio ATTENZIONE Molle scoperte Spingendo a mano la piattaforma verso il basso le mol...

Page 127: ...sopra Regolare i piedi a vite se necessario Posizionare il rivestimento 4 3 Messa in funzione Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta asportare la pellicola protettiva dalle lamiere INFO...

Page 128: ...rollare semestralmente che i carrelli elevatori vassoi in magazzino non presentino tracce e danni da cor rosione INDICAZIONE Formazione di condensa Assicurarsi che la ventilazione sia sufficiente e ch...

Page 129: ...ai bordi acuminati nella regolazione delle molle ed in particolare alle estremit delle molle di trazione La quota di prelievo va adattata al tipo di vassoi impiegato prima del caricamento L impostazi...

Page 130: ...feribilmente le molle di regolazione Lasciare possibilmente le molle di base sempre agganciate Sganciare le molle sempre dal fissaggio inferiore Infine inserire la piattaforma servendosi dei fori di p...

Page 131: ...vassoi Regolazione delle guide vassoi laterali I supporti di entrambe le guide dei vassoi sono fissati alla scatola delle molle con due dadi a cappello rispet tivamente a destra e a sinistra l carrell...

Page 132: ...direttamente ai listelli di attacco verticali in plastica e davanti appoggiano a livello sullo spigolo anteriore della piattaforma Il meccanismo di regolazione per i bordi di battuta si trova sotto a...

Page 133: ...le con i listelli di attacco in plastica verso l alto Rimuovere il rivestimento della scatola a molle Le impugnature a spinta restano sul rivestimento del la scatola a molle L altezza del punto di att...

Page 134: ...l fondo Appoggiare la lamiera frontale sulla spigolatura del fondo e fissare con le viti 1 alla cassetta a molle 5 2 3 Regolare le molle Dato che il carrello elevatore vassoi dimensionato per un caric...

Page 135: ...di sotto del meccanismo di impilamento del nastro trasportatore OTA U BW Il carrello elevatore vassoi regolato correttamente se la piattaforma si abbassa con 3 vassoi Lo spigolo superiore del vassoio...

Page 136: ...trambe le fasi sino a che la quota di prelievo nel campo fra 1 5 a 2 5 cm Se si utilizzano sem pre piatti dello stesso tipo necessario impostare la quota di erogazione una volta sola 5 3 Calcolo della...

Page 137: ...o per evitare ferimenti o posture forzate per il personale o rottura di stoviglie Regolare la quota di erogazione anche dei carrelli elevatori vassoi inseriti nelle lavastoviglie e nei nastri trasport...

Page 138: ...i richiesta Servizio assistenza e per l ordinazione dei pezzi di ricambio indicare i dati riportati sulla targhetta d identificazione Sostituire i componenti difettosi soltanto con pezzi di ricambio o...

Page 139: ...rispettarle e seguirle Coprire con cerotti impermeabili eventuali ferite alle mani e alle braccia Non tossire o starnutire sulle stoviglie pulite 7 3 Pulizia e manutenzione Pulire quotidianamente a s...

Page 140: ...zioni in mancanza d aria pu formarsi della ruggine Dopo ogni operazione di pulizia rimuovere accuratamente i residui di detergente con sufficiente ac qua pulita Asciugare bene la superficie Limitare a...

Page 141: ...e degli accessori OTA 91010963 Maniglia di spinta Plastica sinistra e destra 4040101 Molla di trazione Acciaio inox 10 gr 4055088 Molla di trazione Acciaio inox 20 gr 4002110 Angolare antiurto Materia...

Page 142: ...rmi integrali 91010963 Maniglia di spinta Plastica sinistra e destra 4002110 Angolare antiurto Materia plastica nero 4040101 Molla di trazione Acciaio inox 10 gr 4004104 Molla di trazione Acciaio inox...

Page 143: ...ichiarazione di conformit CE Pagina 35 Carrello elevatore vassoi 4330041_A2 OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 9 Allegato 9 1 Dichiaraz...

Page 144: ...Capitolo 9 Allegato Pagina 36 Dichiarazione di conformit CE Carrello elevatore vassoi OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 4330041_A2...

Page 145: ...4330041_A2 Gebruiksaanwijzing Dienbladenstapelaar OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37...

Page 146: ...AG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 Voor een veilige werking en om schaden te vermijden leest u deze gebruiksaanwijzing voor de eerste ingebruikname zorgvuldig door Zorgt u ervoor dat het bedieningspers...

Page 147: ...iligheidsaanwijzingen voor open dienbladenstapelaars 10 2 3 3 Bijzondere veiligheidsaanwijzingen voor gesloten dienbladenstapelaars 10 2 4 Veiligheidsaanwijzingen voor de reiniging en het onderhoud 10...

Page 148: ...naar storingen en fouten verwijdering 30 6 1 Veiligheidsmaatregelen 30 6 2 Aanwijzingen voor het verhelpen van storingen 30 6 3 Fout en maatregelentabel 30 7 Reiniging en onderhoud 31 7 1 Veiligheids...

Page 149: ...ing tegen vreemde voorwerpen 50 mm 1 Bescherming tegen loodrecht vallende waterdruppels 2 Bescherming tegen contact met de vingers bescherming tegen vreemde voorwerpen 12 mm 2 Bescherming tegen schuin...

Page 150: ...tact met levensmiddelen geschikt zijn HACCP Het HACCP concept is een preventief systeem dat de veiligheid van levensmiddelen en verbruikers moet waarborgen GN dienblad Gastro Norm dienblad duidt een d...

Page 151: ...en en beveiligingsmaatregelen 1 5 Ori nteringsaanwijzingen Vooraan Met vooraan wordt de bedienzijde aangeduid Bij de mobiele dienbladenstapelaars zijn hier duwhandgrepen aangebracht om de dienbladenst...

Page 152: ...ng van het gevaar Er bestaat een indirect gevaar voor lijf en leven van de gebruiker en of derden wanneer de aanwijzingen niet exact opgevolgd worden resp als er met de beschreven situaties geen reken...

Page 153: ...gheid en gezondheidbescherming bij het werken in grootkeukens 2 2 Gebruikte waarschuwingssymbolen Symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om op gevaren te wijzen die door de bediening of r...

Page 154: ...rollen worden beveiligd Indien deze bijv in een vrachtwagen worden vervoerd dienen deze te worden vastgezet De blokkeerremmen alleen zijn niet voldoende voor transportbeveiliging 2 3 2 Bijzondere veil...

Page 155: ...tgifte van dienbladen in cafetaria s kantine s wegrestaurants en bistro s gebruikt In tegenstelling tot open dienbladenstapelaars wordt de dienbladenkolom over de gehele hoogte aan alle kanten geleid...

Page 156: ...fbeelding 1 Detailtekening OTA 1 Veerkastafdekking 6 Wielen met blokkeerremmen 2 Stapelplatform 7 Looptraject van de veerwagenarm 3 Bodemplaat 8 Veerkast 4 Stoothoeken 9 Duwhandgreep 5 Wielen zonder b...

Page 157: ...kking 6 Wielen met blokkeerremmen 2 Stapelplatform met dienbladaanslag voor en opzij 7 Looptraject van de veerwagenarm 3 Bodemplaat 8 Veerkast 4 Stoothoeken 9 Duwhandgreep 5 Wielen zonder blokkeerrem...

Page 158: ...apparaat 3 4 3 Optionele speciale accessoires De volgende onderdelen zijn als optioneel toebehoren voor verrijdbare dienbladenstapelaars verkrijgbaar Wielen uit corrosiebestendig en onderhoudsvrije k...

Page 159: ...en bestek en dienbladenwagen Eigen gewicht kg lb 48 50 35 Laadvermogen kg lb 120 120 120 Toegestaan totaalgewicht kg 168 170 155 Buitenmaten b x d x h mm in 515 x 800 x 900 515 x 820 x 1025 795 x 670...

Page 160: ...8 Buitenmaten b x d x h mm in 510 x 822x 900 685 x 963 x 900 660 x 460 x 655 Werkbladen uitsparing mm in 630 x 430 Onderstel mm in 4 Zwenkwielen 2 met blokkeerremmen 125 4 Zwenkwielen 2 met blokkeerre...

Page 161: ...2 53 37 EBS T 53 37 3 6 Typeplaatje Afbeelding 5 Typeplaatje 1 Afgedankte apparaten afvalverwerking 9 Nominale stroom 2 Certificaten label 10 Frequentie 3 Beschermklasse 11 Nominale spanning 4 Koelver...

Page 162: ...t en personenschade door bekneld raken Beveilig alleen staande apparaten tijdens het transport met respectievelijke transportbeveiligingen WEES VOORZICHTIG Onbedekte veren Bij handmatig naar beneden d...

Page 163: ...nodig de schroefpoten bijstellen De afdekking erop zetten 4 3 Inbedrijfstelling Voor het eerste gebruik van het apparaat de beschermfolie van de platen verwijderen INFO Afvalverwerking van het verpak...

Page 164: ...rosie worden onderzocht OPMERKING Condenswatervorming Let erop dat voldoende ventilatie aanwezig is en dat de opslagplaats geen grote temperatuurschommelingen heeft om de vorming van condenswater te v...

Page 165: ...Wees voorzichtig bij het aan en loshaken van de veren Let bij de veerinstelling op scherpe kanten speciaal aan het uiteinde van de trekveren De afpakhoogte moet v r het beladen aan het gebruikte soort...

Page 166: ...ren indien mogelijk altijd vast laten De veren altijd aan de onderzijde losmaken Vervolgens het stapelplatform weer plaatsen met de vingers in de daarvoor bestemde openingen Bij correct geplaatst stap...

Page 167: ...eidingen instellen Instellen van de dienbladgeleidingen aan de zijkant De houders van de beide dienbladgeleidingen zijn elk rechts en links met twee dopmoeren aan de veerkast bevestigd De dienbladgele...

Page 168: ...teren liggen de dienbladen direct tegen de loodrechte kunststof aanslaglijst aan en voor liggen ze gelijk met de voorkant van het platform Het verstelmechanisme voor de aanslagranden bevindt zich onde...

Page 169: ...erkastafdekking eruit draaien De voorplaat met kunststof aanslaglijst naar boven eruit trekken De veerkastafdekking eraf nemen De duwgreep blijft aan de veerkastafdekking De hoogte van het bovenste aa...

Page 170: ...schroeven 1 aan de veerkast bevestigen 5 2 3 Veren instellen Omdat de dienbladenstapelaars voor maximale belasting zijn geconstrueerd is de aanwezige veeruitrusting in het algemeen voor alle gebruiks...

Page 171: ...te dienblad moet altijd onder de afstapelingsinrichting van de transportband liggen OTA U BW De dienbladenstapelaar is correct ingesteld wanneer het stapelplatform bij 3 dienbladen daalt De bovenkant...

Page 172: ...reik van 1 5 tot 2 5 cm ligt Indien steeds hetzelfde soort servies wordt gebruikt dan hoeft deze instelling van de afpakhoogte slechts eenmalig te worden doorgevoerd 5 3 Capaciteitsberekening voor die...

Page 173: ...zijn zodat het noch tot verwondingen noch tot verkeerde houdingen bij uw medewerkers kan leiden Dienbladenstapelaars die bij spoelmachines en transportsystemen worden gebruikt moeten ook op de afpakho...

Page 174: ...kkundig personeel worden uitgevoerd Indien u een storing wilt melden of onderdelen nodig heeft dan dient u de gegevens van het typeplaatje paraat te hebben Defecte onderdelen dienen uitsluitend door o...

Page 175: ...rd zijn en deze in acht nemen en opvolgen Wonden aan handen en armen met waterdichte pleisters afdekken Nooit op schoon serviesgoed hoesten of niezen 7 3 Reiniging en onderhoud Het apparaat moet dagel...

Page 176: ...e luchttoegang corrosie ontstaan Verwijder na elke reiniging alle reinigingsmiddelrestanten door grondig afvegen met rijkelijk vers water Daarna moet de oppervlakte zorgvuldig worden gedroogd Breng de...

Page 177: ...artikelnummers aan 8 2 Reserveonderdeel en toebehorenlijst OTA 91010963 Duwhandgreep Kunststof links en rechts 4040101 Trekveer Roestvrij staal 10 gr 4055088 Trekveer Roestvrij staal 20 gr 4002110 Sto...

Page 178: ...wiel Polymeer P3 125 met blokkeerrem 91010963 Duwhandgreep Kunststof links en rechts 4002110 Stoothoeken Kunststof zwart 4040101 Trekveer Roestvrij staal 10 gr 4004104 Trekveer Roestvrij staal 20 gr 4...

Page 179: ...k 9 CE conformiteitsverklaring Bladzijde 35 Dienbladenstapelaar 4330041_A2 OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 9 Appendix 9 1 CE conform...

Page 180: ...Hoofdstuk 9 Appendix Bladzijde 36 CE conformiteitsverklaring Dienbladenstapelaar OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 4330041_A2...

Page 181: ...4330041_A2 Manual de instrucciones Apilador de bandejas OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37...

Page 182: ...G 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 Para un funcionamiento seguro y para evitar aver as por favor lea este manual de instrucciones detenidamente antes de la primera puesta en funcionamiento El personal d...

Page 183: ...apiladores de bandejas abiertos 10 2 3 3 Instrucciones de seguridad especiales para apiladores de bandejas cerrados 10 2 4 Instrucciones de seguridad para la limpieza y el cuidado 10 2 5 Instrucciones...

Page 184: ...aver as y soluci n de problemas 30 6 1 Medidas de seguridad 30 6 2 Notas para la soluci n de problemas 30 6 3 Tabla de fallos y soluciones 30 7 Limpieza y mantenimiento 31 7 1 Medidas de seguridad 31...

Page 185: ...la mano protecci n contra cuerpos extra os 50 mm 1 Protecci n contra gotas de agua de ca da vertical 2 Protecci n contra contacto de gran superficie con la mano protecci n contra cuerpos extra os 12 m...

Page 186: ...ontacto t cnico inevitable con los alimentos HACCP El concepto HACCP es un sistema preventivo que pretende garantizar la seguridad de los alimentos y de los consumidores Bandeja GN Se denomina bandeja...

Page 187: ...ecci n necesarios 1 5 Indicaciones de orientaci n Delante Con delante se indica el lado del manejo En los apiladores de bandejas m viles se colocan aqu las empu aduras de empuje para moverlos Desde el...

Page 188: ...ERTENCIA Descripci n breve del peligro Existe un peligro para la integridad f sica y la vida del usuario y o terceros si no se observan las instrucciones de forma exacta o bien no se tienen en cuenta...

Page 189: ...trabajos de limpieza El s mbolo indica en ambos casos el tipo y particularidad del peligro Pueden usarse los s mbolos siguientes Puntos de peligro general Peligro de lesiones en las manos 2 3 Indicac...

Page 190: ...s para apiladores de bandejas abiertos Las plataformas de apilado de los modelos OTA 47 36 y OTA 53 37 no son ajustables nicamente deben transportarse los formatos de bandeja adecuados En los modelos...

Page 191: ...res de bandejas en el rea de clientes de cafeter as comedores colectivos albergues de carretera y bistr s A diferencia de los apiladores de bandejas abiertos la columna de bandejas es guiada perimetra...

Page 192: ...as con bloqueos totales 2 Plataforma de apilado 7 Trayectorias de los brazos del carro con suspensi n 3 Chapa de fondo 8 Armaz n de resortes 4 Cantoneras 9 Empu adura de empuje 5 Ruedas sin freno de b...

Page 193: ...ope para bandeja 7 Trayectorias de los brazos del carro con suspensi n 3 Chapa de fondo 8 Armaz n de resortes 4 Cantoneras 9 Empu adura de empuje 5 Ruedas sin freno de bloqueo total Figura 4 Vista del...

Page 194: ...se como accesorios opcionales para los apiladores de bandejas m viles Ruedas de pl stico resistentes a la corrosi n y que no requieren mantenimiento con protecci n de rodamientos cojinete de bolas de...

Page 195: ...eso propio kg 48 50 35 Carga til kg 120 120 120 Peso total autorizado kg 168 170 155 Dimensiones ancho x fondo x alto mm 515 x 800 x 900 515 x 820 x 1025 795 x 670 x 1290 Chasis mm 4 ruedas de direcci...

Page 196: ...lto mm 510 x 822 x 900 685 x 963 x 900 660 x 460 x 655 Recorte de la encimera de trabajo mm 630 x 430 Chasis mm 4 ruedas de direcci n 2 con freno de bloqueo total 125 4 ruedas de direcci n 2 con freno...

Page 197: ...ca de caracter sticas Figura 5 Placa de caracter sticas 1 Desechado de aparatos fuera de uso 9 Intensidad nominal 2 Certificados etiqueta 10 Frecuencia 3 Clase de protecci n 11 Tensi n nominal 4 Poten...

Page 198: ...personales causados por aplastamiento Sujete cada aparato en posici n vertical de forma individual con los correspondientes sistemas de sujeci n durante el transporte PRECAUCI N Resortes sueltos Al p...

Page 199: ...l mostrador y fijarlo Si es necesario ajustar los pies roscados Colocar el revestimiento 4 3 Puesta en servicio Antes utilizar el aparato por primera vez quitar la l mina protectora de las chapas Info...

Page 200: ...trolarse en el lugar de almacenamiento cada 6 meses para ver si aparecen da os por corrosi n NOTA Formaci n de agua condensada Para evitar la formaci n de agua condensada en el lugar de almacenamiento...

Page 201: ...es con punta en especial en el extremo de los resortes de tracci n La altura de extracci n debe adaptarse a las bandejas utilizadas antes de la carga El ajuste de la altura de extracci n se lleva a ca...

Page 202: ...ortes base si es posible Desenganchar los resortes siempre en la sujeci n inferior A continuaci n volver a colocar la plataforma de apilado utilizando los orificios de asido En la posici n correcta de...

Page 203: ...ndejas Ajuste de las gu as laterales para bandejas Los soportes de las dos gu as para bandejas est n fijados a la izquierda y la derecha respectivamente al armaz n de resortes mediante dos tuercas cie...

Page 204: ...s las bandejas se encuentran en contacto con las varillas de tope verticales de pl stico y por delante est n colocadas a ras con el borde delantero de la plataforma El mecanismo de ajuste para las es...

Page 205: ...tornillos 1 en la parte delantera y posterior de la cubierta del armaz n de resortes Extraer hacia arriba la chapa del lado frontal con las varillas de tope de pl stico Retirar la cubierta del armaz...

Page 206: ...chapa del fondo pero no desatornillarlas del todo Utilizar para ello una llave de boca fija SW 17 Tirar del armaz n de resortes hacia adelante hasta que alcance la posici n deseada Volver a apretar la...

Page 207: ...ortes est ajustado correctamente OTA S El apilador de bandejas est correctamente ajustado si la plataforma de apilado desciende al cargarla con 3 bandejas El borde superior de la bandeja superior siem...

Page 208: ...pos de resortes Para ello preferiblemente desenganchar los resortes de ajuste Dejar los resortes base en lo posible siempre enganchados Desenganchar los resortes siempre en la sujeci n inferior Deben...

Page 209: ...zadas Hay que garantizar la altura de extracci n correcta para que no puedan producirse accidentes ni posturas forzadas para el personal Los apiladores de bandejas que se utilizan con m quinas lavavaj...

Page 210: ...aci n En caso de requerir asistencia y al pedir piezas de repuesto indicar los datos indicados en la placa de caracter sticas Los componentes averiados deber an sustituirse solamente por piezas de rep...

Page 211: ...s criterios de higiene vigentes en el lugar y deben respetarlos Las heridas en manos y brazos deben cubrirse con un ap sito impermeable No toser ni estornudar sobre la vajilla limpia 7 3 Limpieza y ma...

Page 212: ...Al faltar el contacto con el aire puede aparecer corrosi n bajo estas capas Eliminar todos los residuos de productos de limpieza despu s de cada limpieza enjuagando abundantemente con agua potable Des...

Page 213: ...uje Pl stico izquierda y derecha 4040101 Resorte de tracci n Acero inoxidable 10 gr 4055088 Resorte de tracci n Acero inoxidable 20 gr 4002110 Cantonera Pl stico negro 04710040A100 Anillo de retenci n...

Page 214: ...91010963 Empu adura de empuje Pl stico izquierda y derecha 4002110 Cantonera Pl stico negro 4040101 Resorte de tracci n Acero inoxidable 10 gr 4004104 Resorte de tracci n Acero inoxidable 20 gr 40410...

Page 215: ...9 Declaraci n de conformidad CE P gina 35 Apilador de bandejas 4330041_A2 OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 9 Anexo 9 1 Declaraci n de...

Page 216: ...Cap tulo 9 Anexo P gina 36 Declaraci n de conformidad CE Apilador de bandejas OTA 47 36 OTA 53 37 OTA 58 33 OTA 53 37 S OTA U BW OTA E BA 4xGN TAG 1 53 37 TA 2 53 37 EBS T 53 37 4330041_A2...

Reviews: