SEITE 38
MAGIC TRONIC
MAGIC TRONIC
MAGIC TRONIC
MAGIC TRONIC
Montage darf nur durch fach kun diges
Personal erfolgen
Fitting has to be done by qualified personnel
Le montage doit uniquement être effectué par
de la main d’œuvre spécialisée
Montage uitsluitend door vakkundig personeel
1
A
A
Nach dem Stromanschluß misst der Sensor sein Umfeld ein
und es kann erst nach ca. 30 Sekunden geschaltet werden
The sensor measures its surrounding area after being connected to the
mains and it can only be operated after waiting for approx. 30 seconds.
Après la mise sous tension, le capteur mesure son environnement et ne
peut être sollicité qu‘après environ 30 secondes.
Na aansluiting van de stroom tast de sensor zijn omgeving af en kan er
pas na ca. 30 seconden worden geschakeld.
Achtung:
Magnetfeldschaltung
Nach jeder erfolgten Schaltung
(Ein/Aus) muss die Hand
mindestens 30 cm vom Sensor
entfernt werden, damit die
nächste Schaltung erfolgen
kann.
Attention:
Magnetic field switch
Always move your hand at least 30 cm
away from the sensor after operating
the switch (on/off) so that the switch
can be operated again.
Attention:
Commande par champ magnétique
Après chaque opération (marche/
arrêt), la main doit être éloignée d’au
moins 30 cm du capteur afin que la
prochaine opération soit enregistrée.
N.B.:
Magneetveldschakelaar
Na elke aan-/uitschakeling moet de
hand minstens 30 cm van de sensor
worden verwijderd voordat er weer
kan worden geschakeld.
B
4x
BB 2106 Mat. Nr. 1463608
Folie abziehen!
Remove foil!
Retirer le film!
Folie verwijderen!
B
B
Optional aufklebbar:
Can be stuck on optionally:
Peut être coller en option:
Optioneel opplakbaar:
Anschluss Leuchte
Connection lamps
Connexion éclairage
Aansluiting verlichting
EVG
Mat. Nr 1407220
max. 30 Watt
EPT max. 30 Watt
Boîtier intermédiaire max. 30. Watt
Elektrische transformator max. 30 Watt
Mat. Nr 1400516
Mat. Nr.:
1425042
Mat. Nr 1400516
Summary of Contents for TAMETA III
Page 14: ...SEITE 14 a b c 3 Richtig Correct Correct Correct 4...
Page 45: ...SEITE 45 1 2 3 4 D D B 4x E E rechts right droite rechts...
Page 49: ...SEITE 49 12 A A H H H 13...
Page 63: ...SEITE 63 1 A B...
Page 64: ...SEITE 64 2...
Page 66: ...SEITE 66 4 C 6x BB 2135 Mat Nr 1475109 C 2x...
Page 72: ...SEITE 72 12 13 1 2 R 2x...
Page 76: ...SEITE 76 4 5 C D...
Page 85: ...SEITE 85 6 7 C C C O 4x 6 75x16 6 mm O 2x 6 75x16 6 mm 3x...
Page 86: ...SEITE 86 8 9 180 P 2x 4x10 D 4 Raster 4 raster 4 unit s 4 raster K Q 2x S 2x R 2x Q 2x a b a...
Page 91: ...SEITE 91 a b 5 b F D C 6x 180 6...
Page 101: ...SEITE 101 F 2x G 4x 8x25 B SW 6 C F F F SW 4 Ausrichten Adjust Ajuster Verstellen 7 8...
Page 113: ...SEITE 113 B 8mm 2 3 B 2x 3x D 8mm C D C E A 8mm a b A E...
Page 116: ...SEITE 116 2 3 H henausgleich Height adjustment Reglage de la hauter in hoogte verstelbaar...
Page 120: ...SEITE 120 2...
Page 126: ...SEITE 126 6 5 4 B N 3x K 2x J 2x D 2x D 2x F...