SEITE 16
1
Montage darf nur durch fach kun diges
Personal erfolgen
Fitting has to be done by qualified personnel
Le montage doit uniquement être effectué par
de main d’œuvre spécialisée
Montage uitsluitend door vakkundig personeel
ø10mm
Kippsicherung
Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder
festem Mauerwerk. Bei abweichender Beschaffenheit (z.B. Rahmenbauweise mit Gipskartonplatten, Leichtbausteinen etc.)
ist eine andere, der Belastung angemessene Befestigung bauseits vorzunehmen. Beachten Sie, dass in dem Befestigungs-
bereich keine Elektro-Installationszonen und keine Ver- oder Entsorgungslei¬tungen vorhanden sein dürfen. Prüfen Sie mit
einem geeigneten Leitungssuchgerät. Beachten Sie, dass Kunststoffrohre nicht dedektiert werden.
Anti-tilt device
Please note! Please be sure to test the soundness of walls beforehand. Use plugs for concrete and solid walls. Use a different method that is capa-
ble of withstanding the load for lighter types of walls (e.g. framed gypsum plaster board, light brickwork, etc.). Please note that there must not be any
electrical installations nor any electrical connections or leads of any kind in the assembly area. Please ensure this is so by testing the area with a suitable
electrical leads search device. Please also note that plastic tubing will not be detected.
Protection contre le basculement
Attention! La composition du mur doit absolument être contrôlée. Utilisation de chevilles pour le béton et/ou la maçonnerie dure. Pour les autres
types de construction (cloisons en placoplâtre, maçonnerie légère, etc...), il faut prévoir un autre mode de fixation en rapport avec la charge. Veuillez
contrôler l’absence d’installations électriques et de conduits dans le secteur de la fixation à l’aide d’un appareil. Veuillez noter que les tubes en matière
synthétiques ne sont pas détectés.
Omkiepbeveiliging
Attentie! Controleer, alvorens te beginnen, altijd de aard en de kwaliteit van de muur, waaraan gemonteerd moet worden. Gebruik voor de bevestiging
aan beton en schoonmetselwerk de door hülsta meegeleverde standaard pluggen en passende schroeven. In geval van muren van een ander, lichter
soort materiaal (bijv. gipsplaten op een raamwerk of lichte bouwstenen) moet een ander, aan het draagvermogen aangepast speciaal bevesti-
gingsmateriaal gebruikt worden. N.B.! In het muurgedeelte waar gemonteerd moet worden, mogen zich geen elektro-installatiezones bevinden resp.
mogen geen aan- en/of afvoerleidingen (buizen) lopen. Dit kan gecontroleerd worden met speciale daarvoor bestemde detectieapparatuur. N.B.!
Kunststofleidingen kunnen helaas niet worden gedetecteerd.
KIPPSICHERUNG
ANTI-TILT DEVICE
PROTECTION CONTRE
OMKIEPBEVEILIGING
A
6,3x90
2x
B
Ø10mm
2x
BB 2247 Mat. Nr. 1518255
C
2x
BB 2260 Mat. Nr. 1520634
weiß ·
white ·
blanc
· wit
BB 2259 Mat. Nr. 1520633
grau
· grey ·
gris
· grijs
BB 2257 Mat. Nr. 1520631
Natureiche ·
Natural oak ·
Chêne nature
·
Eiken-naturel
BB 2260 Mat. Nr. 1520634
Kernussbaum ·
Core walnut ·
Coeur de noyer
· Kernnoten
Summary of Contents for TAMETA III
Page 14: ...SEITE 14 a b c 3 Richtig Correct Correct Correct 4...
Page 45: ...SEITE 45 1 2 3 4 D D B 4x E E rechts right droite rechts...
Page 49: ...SEITE 49 12 A A H H H 13...
Page 63: ...SEITE 63 1 A B...
Page 64: ...SEITE 64 2...
Page 66: ...SEITE 66 4 C 6x BB 2135 Mat Nr 1475109 C 2x...
Page 72: ...SEITE 72 12 13 1 2 R 2x...
Page 76: ...SEITE 76 4 5 C D...
Page 85: ...SEITE 85 6 7 C C C O 4x 6 75x16 6 mm O 2x 6 75x16 6 mm 3x...
Page 86: ...SEITE 86 8 9 180 P 2x 4x10 D 4 Raster 4 raster 4 unit s 4 raster K Q 2x S 2x R 2x Q 2x a b a...
Page 91: ...SEITE 91 a b 5 b F D C 6x 180 6...
Page 101: ...SEITE 101 F 2x G 4x 8x25 B SW 6 C F F F SW 4 Ausrichten Adjust Ajuster Verstellen 7 8...
Page 113: ...SEITE 113 B 8mm 2 3 B 2x 3x D 8mm C D C E A 8mm a b A E...
Page 116: ...SEITE 116 2 3 H henausgleich Height adjustment Reglage de la hauter in hoogte verstelbaar...
Page 120: ...SEITE 120 2...
Page 126: ...SEITE 126 6 5 4 B N 3x K 2x J 2x D 2x D 2x F...