background image

 5/12

After you have taken the product out of the packaging, please check it for completeness. 

Note that most of the parts are already assembled. Spread the swing nest (2) out on the 

floor. Insert one of the foam-covered rounded frame tubes (1) into each of the tunnel loops 

of the nest (2). (Fig. 1) Attention! The frame tubes (1) are not yet connected to each other. 

First, attach the two swing ropes (3), i.e. connect a swing rope (3) to each of two adjacent 

frame tubes (1) of the nest swing. To do this, proceed as follows: First insert one of the 

two connection pieces (8) on the rope to the end of one of the frame tubes (1). Make sure 

that the ribbed interior side (side B) of the connection piece (8) is slipped onto the wide 

tube end. Then insert the tapered tube end of the adjacent frame tube from the other side 

(side A) through the connection piece (8) into the wide tube end and make the connection 

using the push buttons. Proceed in the same way with the same swing rope (3) at the 

other end of the frame tube that has just been connected. (Fig. 2) Now connect the se-

cond rope on the opposite side of the nest swing in the same way. Now you can hang the 

mounted nest swing with the help of the retaining rings (6) onto a suitable swing holder.

ASSEMBLY OF THE TENT

In order to assemble the tent (4), lead the buckles of the nylon loops on both sides through 

the retaining rings (6) of the nest swing. Then close both of these buckles, so the nylon 

loops hang closed on the retaining rings (6). Pull the lower end of the tent (4) over the 

edge of the nest swing, so that it hangs loosely over the edge. Position the slots at the 

bottom of the tent (4) on the connection pieces (8) of the nest swing. Then connect the 

elastics to the underside of the nest swing by passing the pin knobs through the tabs so 

that they hook into place. Now close the adhesive hook and loop straps around the con-

nection pieces (8) of the nest swing to close the tent walls.

HANGING DEVICE AND ADJUSTMENT

SWING

The hanging points must be at least as far apart as the swing seat + 100mm. The swing is 

packaged with two ropes and adjustment eyelets (7), so that the height of the swing can 

be variably aligned with any suitable hanging device. The swing rope (3) can be lengthe-

ned or shortened by pushing or pulling it through the adjustment eyelets (7). The hanging 

swing can now be individually adjusted. No one should sit on the swing while making the 

adjustments. When extending or reducing the length of the swing ropes please make sure 

that the ropes remain equally long at all times. If the lengths of the ropes differ, this will 

lead to circular pendulum movements of the swing. Make sure that swing is set up in such 

a way that the person using the swing cannot reach the ground with the tips of his or her 

toes. If in doubt, perform a few gentle test swings

.

TENT

The tent height can be adjusted by means of the nylon straps. The tent height should be 

selected, so that a strong tension on the tent walls is avoided. The tent (4) should not be 

under more tension, than the suspension ropes (3) of the nest swing!

USAGE INSTRUCTIONS

FUNCTIONING OF THE LED TENT LIGHTING 

The tent (4) is equipped with double, separately switchable lighting. To ensure safe use, 

all cabling is covered. Both types of lighting can also be completely separated from the 

central battery unit via plug connections. The battery box can be stored during use in the 

specially provided battery bag, which is located approximately halfway up inside the tent.

EFFECT LIGHTING

In the front wall of the tent there is effect lighting in the form of an LED light strip. The 

effect lighting has a flashing function as well as a continuous light function. The switch 

for actuating the effect lighting is located on the top right of the front of the battery box. 

Pushing the switch to the right to the middle position „Flash“ activates the flashing func-

tion. By pushing the switch further to the very right to the „On“ position, the continuous 

light is activated. In the left position „Off“ the effect lighting is switched off. 

INTERIOR LIGHTING 

The interior lighting is also attached to the ridge pole of the tent (4) in the form of a LED 

light strip. The interior lighting can be switched on or off via the pressure switch on the 

cable.

BATTERY INSERT / BATTERY CHANGE 

To turn on the lights you need to insert 3 AA batteries. The batteries are not included but 

can be purchased in any store. To insert the batteries conveniently, disconnect the two 

connectors on the cables of the battery box (5) from the light circuits of the tent (4) and 

remove the battery box (5). The cover of the battery compartment can be removed on the 

back. Press lightly on the lid and push it upwards. Now insert the batteries or replace 

them and close the lid again. The lid should audibly click into place. Then, once again 

connect the battery box (5) with the light circuits of the tent via the two connectors. Make 

sure to connect the plugs to the correct connection socket. The cable with pressure 

switch should always be connected to the interior lighting, and the cable without pressu-

re switch to the effect lighting.

All images are examples of the design.

Never try to charge non-rechargeable batteries. If attempts are made to charge this type 

of battery, they may not only run out but also explode, which may lead to destruction, the 

risk of fire and not least to injuries. Rechargeable batteries must be removed from the 

product before charging. Make sure that rechargeable batteries are only charged under 

adult supervision. Use only the batteries specified in the product. Please remove empty 

batteries from the product and dispose of them in an environmentally appropriate man-

ner. Do not mix used and unused batteries in the product. Remove the batteries if you do 

not use the light functions on the tent (4).

MAINTENANCE AND STORAGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not use special cleaning agents! 

Check the product for damage or traces of wear and tear before and after each use. Do 

not make any structural changes. For your own safety, please use original spare parts 

only. These can be sourced from HUDORA. If parts become damaged or if sharp edges 

or corners should develop, the product may not be used any more. If in any doubt, please 

contact our service team (http://www.hudora.de/service/). Store the product in a safe 

place where it is protected from the elements, cannot be damaged, and cannot injure 

anyone. 

You should also replace all the plastic parts after a maximum of 5 years to prevent a 

possible failure of these parts. 

Protect tent covering from exposure to direct sunlight. Please remove after each 

use of the nest swing and store in a place protected against UV radiation.

Check the product for damage or traces of wear and tear before and after each use.

We also recommend before each use: 

•  to check for the firm sitting of nuts and bolts, tighten if necessary 

•  to lubricate moving parts in order to minimize wear.

•  to check all covers of screws and sharp edges and replace if necessary 

•  to replace defective parts according to the manufacturer‘s instructions

•    to check swing seats, chains, ropes and other means of attachments for evidence of 

deterioration

DISPOSAL ADVICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an appropriate collection point in 

your area. Local waste management companies will be able to answer your questions 

on this.

Caution: Used batteries and switching units/electrical and electronic parts 

must not be discarded in the house waste in order to protect the environment. 

By the means of an environmentally friendly disposal, valuable raw materials 

can be recovered. Return of old batteries is therefore mandatory by law. After 

use batteries can be disposed of free of charge at any point of sale or existing 

collections centres. All switching units must be removed from the product and must also 

be disposed of separately. The symbol with the crossed-out bin indicates this.

SERVICE

We make every effort to deliver faultless products. If faults do arise however, we put just 

as much effort into rectifying them. You can find numerous information on the product, 

replacement parts, solutions to problems and lost assembly manuals at http://www.hu-

dora.de/.

Summary of Contents for 72149

Page 1: ... I 42897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ...2 12 1 4 x TEILELISTE PARTLIST LISTA DEI PEZZI LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECES DETACHEES ONDERDELENLIJST 4 x 1 1 x 2 3 4 5 2 x 1 x 1 x A B A B A B B A A B KLICK 4 x 2 2 1 3 3 8 6 7 8 8 8 8 ...

Page 3: ... Schaukelnest 2 auf dem Boden aus Stecken Sie in jede der Tunnelschlaufen des Nestes 2 eines der mit Schaumstoff ummantelten abgerunde ten Rahmenrohre 1 Abb 1 Achtung Die Rahmenrohre 1 werden noch nicht miteinan der verbunden Erst werden die beiden Schaukelseile 3 angebracht d h an zwei be nachbarten Rahmenrohren 1 der Nestschaukel wird je ein Schaukelseil 3 montiert Dazu gehen Sie wie folgt vor S...

Page 4: ...darauf hin SERVICE Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern Sollten trotzdem Fehler auftreten sind wir genauso bemüht diese zu beheben Sie finden zahlreiche Informationen zum Produkt zu Ersatzteilen Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter http www hudora de Alle Abbildungen sind Designbeispiele EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS ...

Page 5: ... lighting is switched off INTERIOR LIGHTING The interior lighting is also attached to the ridge pole of the tent 4 in the form of a LED light strip The interior lighting can be switched on or off via the pressure switch on the cable BATTERY INSERT BATTERY CHANGE To turn on the lights you need to insert 3 AA batteries The batteries are not included but can be purchased in any store To insert the ba...

Page 6: ...vimento allargandolo Inserire in ognuno dei passanti del seggiolino 2 uno dei tubi del telaio ricurvi e rivestiti in gommapiuma 1 Fig 1 Attenzione In questa fase i tubi del telaio 1 non devono ancora essere collegati uno all altro Prima è necessario montare le due funi dell altalena 3 cioè a due tubi del telaio adiacenti 1 del seggiolino a nido deve essere montata una fune dell altalena 3 Proceder...

Page 7: ...ue doveste riconoscere eventuali difetti ci impegneremo subito a rimuoverli Riceverete tante informazioni sul prodotto sui pezzi di ricambio sulle soluzioni ai problemi e sulle istruzioni per il montaggio andate perse sul sito web all indirizzo http www hudora de ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO Lea atentamente este manual de instrucciones El manua...

Page 8: ...n se activa la luz estable La posición Off a la izquierda desactiva la iluminación de efectos ILUMINACIÓN INTERNA En la superficie de la cumbrera de la carpa 4 se encuentra colocada la iluminación inter na también compuesta de un listón de luces LED La iluminación interna puede encen derse y apagarse por medio del interruptor a presión que se encuentra junto al cable Todas las ilustraciones son ej...

Page 9: ...oiseau 2 sur le sol Insérez un des tubes de cadre rouges recouverts de mousse 1 dans chacu ne des boucles de tunnel du nid 2 Fig 1 Attention Les tubes de cadre 1 ne sont pas encore connectés les uns aux autres Tout d abord fixez les deux câbles de balançoire 3 c à d que chaque câble de balançoire 3 est monté sur les deux tubes de cadre 1 adjacents de la balançoire nid d oiseau Procédez comme suit ...

Page 10: ...hables Cependant en cas de défaillances nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT Lees de gebruiksaanwijzing zo...

Page 11: ...NVERLICHTING Op de nokstokken van de tent 4 is een binnenverlichting ook in de vorm van een led lichtstrip aangebracht De binnenverlichting kan via de drukschakelaar op de kabel wor den in of uitgeschakeld Alle afbeeldingen zijn ontwerp voorbeelden BATTERIJEN PLAATSEN BATTERIJVERVANGING Om de verlichting in te schakelen moet u 3 x AA Mignon batterijen plaatsen De batterijen zijn niet inbegrepen ma...

Page 12: ...12 12 ...

Reviews: