10/12
INSTALLER / CHANGER LES PILES
Pour allumer la lumière, vous devez insérer 3 x piles AA-Mignon. Les piles ne sont pas
incluses, mais peuvent être achetées n’importe où dans le commerce. Pour insérer facile-
ment les piles, débranchez les deux connecteurs du câble du boîtier de piles (5) des cir-
cuits lumineux de la tente (4) et retirez le boîtier de piles (5). Le couvercle du comparti-
ment à piles peut être retiré à l‘arrière. Pour ce faire, appuyez légèrement sur le couvercle
et faites-le glisser vers le haut. Maintenant, insérez les piles ou remplacez-les et fermez
à nouveau le couvercle. Vous entendrez le couvercle s’encliquer. Reconnectez ensuite le
boîtier de batterie (5) aux circuits lumineux de la tente via les deux connexions enficha-
bles. Assurez-vous que les fiches sont connectées à la bonne prise. Le câble avec le
pressostat doit toujours être raccordé à l‘éclairage intérieur, le câble sans pressostat avec
l‘éclairage à effets.
Ne jamais essayer de recharger des piles non rechargeables. Les piles ne fonctionnerai-
ent pas et risqueraient même d’exploser – ce qui pourrait engendrer des blessures, des
risques d’incendie et endommager vos équipements. Les piles rechargeables doivent être
retirées du produit avant la recharge. Attention : le chargement des piles rechargeables
ne doit s’effectuer qu’en présence d’adultes. Merci de n’utiliser que les types de piles
susmentionnés. Penser à retirer du produit les piles usées et à les mettre au rebut de
manière écologique. Ne mélangez pas les piles usagées avec des piles non utilisées dans
le produit. Retirez les piles si vous n’utilisez pas la fonction d’éclairage de la tente (4).
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit
de nettoyage spécial ! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout
signe d’endommagement ou d’usure. N’apportez aucune modification conceptuelle. Pour
votre propre sécurité, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Vous pouvez les
acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en cas d’endommagement
de certaines parties ou d’apparition de coins saillants ou d’arêtes vives. En cas de doute,
prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez
le produit dans un endroit sûr et à l’abri des intempéries de manière à ce qu’il ne puisse
pas être endommagé et qu’il ne puisse blesser personne.
En plus, vous devriez remplacer toutes les pièces en plastique au plus tard après 5 ans,
afin de prévenir la défaillance éventuelle de ces pièces.
Protéger le revêtement de la tente contre le rayonnement solaire direct. L’enlever
et le ranger à l’abri des UV après chaque utilisation de la balançoire nid d’oiseau.
Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe d’endommagement
ou d’usure. Avant chaque utilisation, nous recommandons en outre :
• De contrôler la bonne assise des écrous et des vis et, le cas échéant, de les resserrer
• de graisser toutes parties amovibles pour minimiser l‘usure
• De contrôler les couvercles de vis et de bords tranchants et de les remplacer en cas
de besoin
• D’échanger les pièces défectueuses selon les directives du fabricant
• De vérifier les sièges de balançoire, les chaînes, les câbles et autres accessoires pour
des signes d’usure
CONSIGNES D’ÉLIMINATION
A la fin de la durée de vie de l’appareil, veuillez l’amener dans un centre de reprise et de
collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions
sur place.
Attention : pour protéger l’environnement, les piles usagées et les appareils de
commutation / pièces électriques sont interdits dans les ordures ménagères.
Grâce à l’élimination écologiquement responsable, de précieuses matières
premières peuvent être récupérées. Le retour de ces éléments est donc
légalement obligatoire. Les piles peuvent, après usage, gratuitement être
rendues au point de vente ou à un point de collecte existant. Toutes les unités de
commutation doivent être enlevées du produit et éliminées séparément. Le symbole de
la benne barrée l’indique.
SERVICE APRÈS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de
défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous
pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de rechange, la
résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http://www.hudora.
de/.
NL
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT!
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestand-
deel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor
eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt,
moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet door een volwassene ge-
monteerd worden. Dit product is enkel ontworpen voor privaat/huishoudelijk gebruik. Dit
product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel gebruik. Het gebruik
van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik het uitsluitend in ove-
reenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor het beoogde doel.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Artikel:
Nestschommel Pony LED 90 | Cosmos LED 90
Art. Nr.:
72149 I 72151
Maximale belastbaarheid:
100 kg
Afmeting:
90 cm Ø
Doel:
Apparaat voor liggende of zittende swing met geïnte-
greerde tentfunctie.
Minimale leeftijd (voor gebruik): 3 jaar
Wanneer u problemen heeft met de montage of verdere informatie over het product
wenst, vindt u onder http://www.hudora.de/.
INHOUD
1 x Nestschommel met tent (zie onderdelenlijst op pagina 2)
1 x Deze gebruiksaanwijzing
Verdere meegeleverde onderdelen en items zijn niet relevant voor de montage of het
gebruik.
VEILIGHEIDSINFORMATIE
• WAARSCHUWING! Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
• WAARSCHUWING! Gebruiken onder direct toezicht van een volwassene.
• WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Risico op
ongevallen.
• WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Lang koord.
Verwurgingsgevaar.
• WAARSCHUWING! Geschikt voor binnen- en buitengebruik.
• WAARSCHUWING! Niet bij open vuur houden.
• De eigenaar van de schommel en bevoegd toezichthoudende personen zijn verant-
woordelijk ervoor, dat alle gebruikers de instructies in de handleiding volgen.
• Voer geen technische wijzigingen door.
• Wijzigingen aan het oorspronkelijke product moeten volgens de specificaties van de
fabrikant worden uitgevoerd.
• Tijdens het gebruik mag zich niemand binnen het schommelbereik (swing zone)
ophouden.
• Nooit op de schommel gaan staan of knieën.
• Er mogen zich geen obstakels in de schommelomgeving bevinden (bomen, muren,
hekken, waslijnen).
• Zorg voor een veilige afstand van minstens 2 meter (voor en achter) ten opzichte van
de maximale uitslag van de schommel en voor een effen, schok-dempende onder-
grond (bijv. gras) die vrij is van scherpe of spitse voorwerpen, obstakels, hellingen,
opstapjes, trappen of harde oppervlakken (zoals beton) etc.
• De zijdelingse afstand tot stationaire elementen zoals een schommelframe moet min-
stens 40 cm bedragen.
• Voor draaiende delen van de nestschommel zoals een naburige schommel moet de
afstand minimaal 60 cm zijn.
• De maximale ophangingshoogte, gemeten vanaf de grond, mag niet hoger dan 250
cm zijn.
• De schommel moet in rusttoestand tussen 40 cm en 60 cm boven de grond hangen.
• Bevestig de schommel niet zodanig dat de gebruiker door zonlicht verblind kan wor-
den.
• De zelfborgende werking van de zelfbeveiligende moeren of lak kan na meerdere
malen losen vastdraaien van de bevestigingsmiddelen minder worden.
• Bij permanente bestraling door Uv-licht verouderd het materiaal aanzienlijk sneller.
Om vroegtijdige veroudering te vermijden en hierdoor de levensduur te verlengen
moet u het product bij niet gebruik altijd droog en donker bewaren. Stel het product
niet langdurig bloot aan wind, vochtigheid, extreme temperaturen en zonlicht.
MONTAGEHANDLEIDING
MONTAGE VAN DE SCHOMMEL
Vóór montage dient u de bevestigingslocatie van de schommel zorgvuldig te kiezen en te
controleren. Let op een toereikende stabiliteit van de schommeldrager. Denk eraan dat
bij het schommelen middelpuntsvliedende krachten optreden, die de drager van de scho-
mmel sterk kunnen belasten. Laat u door een vakman adviseren (timmerman, architect,
bouwkundige) en vraag naar de belastbaarheid van het ophangpunt. Ophangkoppelingen
moeten zo zijn ontworpen dat ze niet per ongeluk kunnen worden losgekoppeld.
Tous les schémas sont indicatifs.
Summary of Contents for 72149
Page 12: ...12 12 ...