background image

4/12

CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions are an integral component 
of the product. Therefore, please store them and the packaging carefully in case 
questions arise in the future. Please always include these instructions when handing 
on the product to a third party. This product must be assembled by an adult. This 
product is designed for private/domestic use only. This product is not designed for 
commercial/industrial use. The use of the product requires certain capabilities and 
skills. Always adjust according to the age of the user and use for the purpose it has 
been designed for. 

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Item:  

My First Quad LED 

Item number:  

22050, 22051, 22052, 22053 

For sizes:  

26 - 29 (22050, 22051) | 30 - 33 (22052, 22053)

Maximum user weight:   20 kg
Purpose:  

Roller skates for playful learning of rolling locomotion.

If you have assembly problems or would like further information on the product, we 
have all you need and more at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x 1 Pair of Roller Skates | 1 x These instructions

Other items included are meant to facilitate safe transportation and are not required 
for the installation and use of the product.

SAFETY INSTRUCTIONS

•   WARNING! Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic. 20 kg max.
•  WARNING: This product contains a coin battery. A coin battery can cause serious in- 
  ternal chemical burns if swallowed.
•  WARNING: Dispose of used batteries immediately. Keep new and used batteries away  
  from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any  
  part of the body, seek immediate medical attention.
•  WARNING: The supply terminals shall not be short-circuited.
•   Please ensure that your child uses the product only in suitable play areas. The se-

lected surface of application should be smooth, clean, dry and as far as possible 
free of other traffic participants. Do not permit your child to ride at dusk, at night 
or under poor visible conditions. In order not to endanger your child and others, you 
should not permit your child to ride on roads and in passages, as well as on slopes 
and hills. You should further also not permit your child to ride on stairs and open 
waters.

•   Your child should not use the product on sensitive surfaces. Cover such surfaces 

where expedient with old carpets.

•   This toy has to be used with caution since the use of the product requires specific 

skills and knowledge to be able to avoid injury to the user and third parties through 
a crash or collision. Please ensure that your child disposes over the necessary 
skills / knowledge. Instruct your child to always be alert and to ride carefully. Al-
ways supervise your child when using the product! For use only under adult super-
vision. 

•   Please ensure that your child wears the appropriate protective clothing (helmet, 

hand- / wrist-, elbow- and knee pads). We recommend the use of reflective mate-
rials, so that your child is well seen even under poor visible conditions. We point 
out; however, that even wearing complete protective equipment can not provide 
100% protection.

•   Please note that the weight of your child must not exceed the permissible user 

weight in the section "Technical Specifications".

•   You should always ensure before handing over the product to your child for use that 

all the parts are still properly secured and the product functions as intended. You 
should ensure that all fasteners or else fastening parts are firmly secure.

•   In the event of continuous use, the stopper break can heat up! Please ensure that 

it is not touched by your child before it has cooled down.

USAGE INSTRUCTIONS

HOW THE LED LIGHTING WORKS AND HOW TO CHANGE THE BATTERY 

In the toe cap of both roller skates there is an LED effect light which can be activated 
after removing the protective film between the battery and the electronics. To do so, 
press the push button (on/off switch) above the heel. Pressing the on/off switch once 
activates the continuous light function, pressing it twice activates the fast flashing 
function and pressing it three times activates the slow flashing function. Pressing it 
again switches the light off. To conserve the battery and extend its life during use, 
please switch off the light when it is not in use. The lighting in the wheels activates 
automatically as soon as the wheels start moving. To use the LED effect lighting, 1 x 

DE

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANLEITUNG

Alle Abbildungen sind Designbeispiele.

nutzte Stopper, Rollen oder Lager sind leicht auszutauschen. An den Rollschuhen 
dürfen Sie keine Veränderungen vornehmen, die die Sicherheit beeinträchtigen 
könnten. Die selbsthemmende Wirkung von selbstsichernden Muttern bzw. Achsen 
kann durch mehrmaliges Lösen und Anziehen der Verbindungselemente nachlassen. 
Durch die Benutzung entstandene Kanten sollten Sie so schnell wie möglich wieder 
entfernen. Regelmäßige Kontrolle, Wartung und Instandhaltung erhöhen die Sicher-
heit und Lebensdauer der Rollschuhe.

ROLLENWECHSEL

Laufrollen sind als Zubehör erhältlich. Beachten Sie, dass die Lager auf den alten 
Rollen ausgebaut und in die neuen Rollen wieder eingesetzt werden müssen. Die 
Rollen wechseln Sie, indem Sie die Schrauben lösen, die alten Rollen abnehmen und 
die neuen Rollen (entweder mit neuen Kugellagern oder mit ihren alten Kugellagern 
versehen) auf die Achse stecken und die Schrauben wieder fest anziehen. Beim Aus-
bau der hinteren Rolle muss man darauf achten, auch den Spacer zu entfernen und 
hinterher wieder einzubauen. Die vorderen Rollen haben keinen Spacer. Wir empfeh-
len aus Sicherheitsgründen den selbstsichernden Lack der Schraube bei dieser Gele-
genheit zu erneuern.

LAGERWECHSEL

Ihre Rollschuhe sind mit Kugellagern ausgestattet, die unter hohem Druck bei der 
Herstellung mit Fett gefüllt wurden. Aus diesem Grund laufen sie erst bei Belastung 
leicht und schnell. Da es sich um geschlossene Systeme handelt, müssen die Lager 
nicht nachgefettet werden.

Kugellager sollten bei Bedarf mit einem trockenen Tuch gereinigt werden. Sind Kugel-
lager beim Rollschuh fahren nass oder feucht geworden, müssen diese unbedingt mit 
einem Tuch trocken gerieben werden. Verschlissene Kugellager müssen ausgewech-
selt werden. Lösen Sie die Rolle vom Fahrgestell. Entnehmen Sie nun, mit Hilfe eines 
Schraubenziehers, das Kugellager. Nach Beendigung des Reinigungsvorgangs oder 
bei Austausch von Kugellagern, drücken Sie die Kugellager fest in die Rolle.

STOPPERWECHSEL BZW. -EINSTELLUNG

Die Stopper nutzen mit der Zeit ab. Ist der Stopper ganz abgenutzt, lösen Sie den 
Stopperblock mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher vom Chassis. Den neuen 
Stopper wieder richtig einsetzen. Der freie Raum zwischen der Unterkante des Stop-
pers und der Fahrfläche muss über 10 mm liegen. Reparaturen oder Verstellungen am 
Rollschuh sollte ein Erwachsener durchführen.

BATTERIEN

ACHTUNG: Die mitgelieferten Batterien sind nicht wiederaufladbar. Sollten Sie auflad-
bare Batterien nutzen, laden Sie diese ausschließlich unter Aufsicht Erwachsener. 
Versuchen Sie niemals nicht-aufladbare Batterien aufzuladen. Derartige Batterien kön-
nen bei Ladeversuchen nicht nur auslaufen, sondern auch explodieren, was zu Zer-
störungen, Brandgefahr und nicht zuletzt zu Verletzungen führen kann. Benutzen Sie 
ausschließlich die oben angegebenen Batterien für das Produkt.

ENTSORGUNGSHINWEIS

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden 
Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunterneh-
men vor Ort.

Achtung! Zum Schutz der Umwelt dürfen verbrauchte Batterien und Schalt-
einheiten/Elektroteile nicht in den Hausmüll. Durch eine umweltgerechte 
Entsorgung lassen sich wertvolle Rohstoffe zurückgewinnen. Die Rückgabe 
dieser Elemente ist daher gesetzlich verpflichtend. Batterien können nach 
Gebrauch an der Verkaufsstelle oder bei den bestehenden Sammelstellen 

unentgeltlich entsorgt werden. Sämtliche Schalteinheiten müssen aus dem Produkt 
ausgebaut und ebenfalls separat entsorgt werden. Das Symbol mit der durchgestri-
chenen Mülltonne weist darauf hin.

Zur Entnahme der Elektronik gehen Sie zunächst wie unter BATTERIEWECHSEL

 

be-

schrieben vor. Kappen Sie die Kabel mit einer Zange oder Schere. Bitte entfernen Sie 
leere Batterien aus dem Produkt und entsorgen Sie diese und die Elektronik separat 
und umweltgerecht. 

SERVICE

Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftre-
ten, sind wir genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen erhalten Sie zahlreiche 
Informationen zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegan-
gene Aufbau anleitungen unter http://www.hudora.de/.

EN

INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE

Summary of Contents for 22050

Page 1: ...ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE IT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO ES INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING Hersteller HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de ...

Page 2: ...2 12 1 2 a ...

Page 3: ...icht mehr verwendet werden Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf http www hudora de Lagern Sie das Produkt an einem sicheren witterungsgeschützten Ort sodass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann Abnutzung und Verschleiß erfordern regelmäßige Wartung und Instandhaltung Abge DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES Bi...

Page 4: ...he light when it is not in use The lighting in the wheels activates automatically as soon as the wheels start moving To use the LED effect lighting 1 x DE AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG Alle Abbildungen sind Designbeispiele nutzte Stopper Rollen oder Lager sind leicht auszutauschen An den Rollschuhen dürfen Sie keine Veränderungen vornehmen die die Sicherheit beeinträchtigen könnten Die selbsthemme...

Page 5: ...r Turning the lever clockwise will reduce the size A larger shoe size can be selected through a counter clockwise turn The set size can be read off the side of the article 4 Once the desired size is reached push the lever back up Please thereby ensure that the push lock snaps 5 Proceed likewise with the second skate 6 Check before use that all closure systems are suitably adjusted and closed They ...

Page 6: ...ce e con una terza pressione l intermittenza lenta Un ul teriore pressione spegne l illuminazione Per salvaguardare la batteria e prolungarne la durata durante l utilizzo spegnere l illuminazione quando non viene utilizzata L illumi nazione delle rotelle si accende automaticamente non appena le rotelle si muovono Per l utilizzo dell illuminazione decorativa a LED serve 1 batteria CR2032 per pattin...

Page 7: ...UCTO Lea atentamente este manual de instrucciones El manual de instrucciones forma parte integrante del producto Consérvelo por ello cuidadosamente al igual que el embalaje para posteriores consultas y preguntas Entregue asimismo el manual cuando preste o regale el producto a terceros Este producto debería ser montado por un adulto Este producto está diseñado exclusivamente para el uso privado dom...

Page 8: ...empo de modo que no pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas El desgaste y la abrasión requieren de mantenimiento y reparación regular Los fre nos ruedas y rulemanes gastados son fáciles de sustituir No realice modificaciones en los patines que puedan perjudicar la seguridad El efecto de retención automática de tuercas o ejes de cierre automático puede disminuir al soltar y ajustar reiteradas...

Page 9: ...ora de Stockez le produit dans un endroit sûr et à l abri des intempéries de manière à ce qu il ne puisse pas être endommagé et qu il ne puisse blesser personne Utilisation intensive et usure exigent un entretien et une maintenance réguliers Les freins tampons les roues ou les roulements usés peuvent être facilement remplacés FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI FÉLICITATIONS POUR L ACHAT D...

Page 10: ... de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de Tous les schémas sont indicatifs NL MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door De gebruiksaanwijzing is een vast be standdeel...

Page 11: ...et beschermd is tegen weersinvloeden zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt Erosie en slijtage vereisen regelmatige reparatie en onderhoud Versleten stoppers wieltjes of lagers zijn gemakkelijk te vervangen Op de rolschaatsen mogen geen veranderingen worden aangebracht die de veiligheid in gevaar kunnen brengen De zelfborgende werking van de zelfborgende moeren en assen k...

Page 12: ...12 12 ...

Reviews: