background image

 

 

ELECTRIC RANDOM-ORBITAL 

SANDER 

EN

 

 

12 

 

GUARANTEE 

 
All tools manufactured by the Manufacturer guaranteed for 12 months from the date of purchase against fabrication and 
material defects. 
All tools must be used only with original accessories and spare parts: we refuse all responsibility for damages or accidents 
caused by non-observance of this rule which will also cause the termination of the guarantee. 
The guarantee will no longer be valid if the instructions contained in this booklet are not followed, if the tool is used for 
purposes other than that for which it is intended, if it is dismantled, interfered with in any way or damaged due to neglect. 
The guarantee will be made valid by filling-in the form on the inside back cover of this instruction booklet. 
If the tool is found to be defective or malfunctions, it should be returned carriage free in one piece in its original packing 
together with the guarantee certificate to the manufacturer or to one of the Assistance Centers listed in the appendix to this 
booklet. 
The guarantee does not automatically imply replacement of the tool. 
The manufacturer reserves the right to make any technical or design modification to its products without prior notice. 
The manufacturer is not liable for any print errors. This document voids and replaces previous ones. 
 

CONFORMITY DECLARATION 

 

We declared on our responsibility that the 

hand-held non-electric 

power tool, which is mentioned in the present operating 

manual, conforms to the Essential Requirements of Safety of the following Directive: 

 
2006/42/CE 

Machinery 

 
The tests have been carried out in accordance with following Standards: 

EN ISO 12100-1: 2003 

Safety of machinery. Basic concepts, general principles for design. Basic terminology, methodology. 

EN ISO 12100-2: 2003 

Safety of machinery. Basic concepts, general principles for design. Technical principles. 

UNI EN 983: 2009 

Safety of machinery. Safety requirements for fluid power systems and their components. 

UNI EN ISO 14121-1: 2007 

Safety of machinery. Risk assessment. Principles. 

UNI EN ISO 3744:1997 

Acoustics. Determination of sound power levels of noise sources. 

UNI EN ISO 11203: 1997 

Acoustics. Noise emitted by machinery and equipment. 

UNI EN ISO 5349-1: 2004 

Mechanical vibration. Measurement and evaluation of human exposure to hand-transmitted 

vibration. 
 

DISPOSAL (WEEE DIRECTIVE) 

 

 
At the end of its useful life, the product, pursuant to European Directive 2002/96/CE (WEEE) + 2003/108/CE and its 
implementation in national law, must not be released into the environment or thrown away as domestic waste, but must be 
disposed of at authorized recycling centers (contact the relevant local authorities for a list of places where the product may be 
disposed of according to the law). Disposing of the product correctly contributes to protecting human health and safeguarding 
the environment. 
Any illegitimate disposal of the product will be punishable by law. 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for RP207187

Page 1: ...1 DE BETRIEBSANLEITUNG 4 EN USER S MANUAL 9 RU 13 Ver 3...

Page 2: ...cable with plug 4 Anschlu f Absaugschlauch Innenweite 29 mm 29 mm int suction pipe connection 29 5 Schleifteller m Klettverschlu f r Haftschleifscheiben Velcro backing pad 6 Zapfenschl ssel Spanner w...

Page 3: ...c pad diameter mm 150 150 L cher Holes Multy Multy Typ Schleifteller Disc pad type Klettsystem Velcro Klettsystem Velcro Absaugvorrichtung Extraction system Ja Yes Ja Yes Nettogewicht Netto weight Kg...

Page 4: ...vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benu...

Page 5: ...den Sicherheitsvorkehrungen vermeiden a Das Werkzeug stets fest greifen und den eigenen K rper und die Arme in eine Position bringen in der Sie dem R ckschlag standhalten k nnen Stets den zus tzlichen...

Page 6: ...papierscheibe ber den Absau g ffnungen im Schleifteller liegen VOR DER INBETRIEBNAHME Stellen Sie folgende Sicher der Drehzahlregler 8 in Stellung MIN ist der EIN AUS Schalter 2 funktioniert einwandfr...

Page 7: ...ist Im Fall einer nachweislichen Funktiosst runa mu das Ger t dem Hersteller komplett montiert originaTverpackt und mit beiliegender Garantiekarte fracht und portofrei bergeben bzw zugesendet werden D...

Page 8: ...orfen oder im Hausm ll entsorgt werden sondern muss bei den autorisierten Zentren zur Abfalltrennung abgegeben werden wenden Sie sich an die zust ndigen Beh rden vor Ort um zu erfahren wo das Produkt...

Page 9: ...skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecti...

Page 10: ...nt at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating acces...

Page 11: ...se the control lever 2 TEST RUN Start the tool and check that there are no unusual vibrations no mismatching of the abrasive paper disc Otherwise switch off the tool immediately and eliminate the caus...

Page 12: ...our responsibility that the hand held non electric power tool which is mentioned in the present operating manual conforms to the Essential Requirements of Safety of the following Directive 2006 42 CE...

Page 13: ...RU 13 1 2 3 3 4...

Page 14: ...RU 14 5 8 12 1 102 7...

Page 15: ...RU 15 6 5 8 2 2 2...

Page 16: ...RU 16 8 150 UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 2 5 2 12 2006 42 CE Ma...

Page 17: ...F ERHALTENEN RECHNUNG AUSH NDIGEN BZW EINSENDEN EN CERTIFICATE TO BE RETURNED WITH THE TOOL AND THE PURCHASE INVOICE IN CASE OF GUARANTEE REPAIR RU DE Eine eventuelle garantieleistung ist nur m glich...

Reviews: