background image

 

 

ELECTRISCHER 

HANDSCHLEIFER 

DE

 

 

 

d)

 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 
Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. 

e)

 

Pflegen Sie das Elektrowerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren 
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre 
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 

f)

 

Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten 
verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.

 

g)

 

Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. 
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von 
Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. 

5)

 

SERVICE 

a)

 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. 

8.12.1.102 ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE IN BEZUG AUF DEN RÜCKSCHLAG

 

Der Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion eines verklemmten oder hängenden Rades, Lagers oder anderen 
Zubehörs. Ein Einklemmen oder Hängenbleiben bewirkt schnell ein Blockieren des sich drehenden Teils, was 
wiederum zu einem Kraftstoß in entgegen gesetzter Arbeitsrichtung führt. Verklemmt sich beispielsweise eine 
Schleifscheibe im Werkstück, kann die verklemmte Schleifscheibe sich an der Materialoberfläche festfressen und 
herausgeschleudert werden. Die Schleifscheibe springt plötzlich entweder in Richtung Benutzer oder von ihm weg, 
dies hängt von der Bewegungsrichtung der Scheibe an der Klemmstelle ab. Die Schleifscheibe kann unter diesen 
Umständen auch brechen. Ein Rückschlag ist das Ergebnis eines falschen Werkzeugeinsatzes oder einer falschen 
Arbeitsweise und lässt sich durch die folgenden Sicherheitsvorkehrungen vermeiden. 

 

a)

 

Das Werkzeug stets fest greifen und den eigenen Körper und die Arme in eine Position bringen, in der Sie dem 
Rückschlag standhalten können. Stets den zusätzlichen Hilfsgriff verwenden, wenn vorhanden, um die größtmögliche 
Kontrolle über den Rückschlag oder das Drehmoment beim Start zu haben. Der Benutzer kann durch Ergreifen der 
entsprechenden Maßnahmen die Reaktionsmomente oder Rückschlagskräfte unter Kontrolle halten. 

b)

 

Bringen Sie Ihre Hände nie in die Nähe eines rotierenden Werkzeugs. Das Werkzeug kann einen Rückschlag auf Ihre 
Hand verursachen. 

c)

 

Positionieren Sie Ihren Körper so, dass Sie im Falle eines Rückschlags nicht vom Werkzeug getroffen werden 
können. Der Rückschlag katapultiert das Werkzeug in die der Schleifscheibenbewegung entgegengesetzte Richtung. 

d)

 

Beim Bearbeiten von Winkeln, scharfen Kanten usw. ist besondere Vorsicht angezeigt. Vermeiden Sie ein Abspringen 
oder Verklemmen des Werkzeugs. Ecken, scharfe Kanten oder Rückprall neigen dazu, das rotierende Werkzeug zu 
verkeilen, was einen Kontrollverlust oder einen Rückschlag auslöst. 

e)

 

Verwenden Sie kein Kettensägenblatt oder Sägezahnblatt mit dem Gerät.

 

Diese Sägeblätter verursachen häufig 

Rückschläge oder einen Kontrollverlust. 

 
ALLGEMEINE HINWEISE 

 
Die genannten Gerätes dürfen nur zusammen mit einer passenden Staubabsaugung betrieben warden (7). 
 

SICHERHEITS- UND UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN 

 
Die Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften sind im beiliegenden Helft "HINWEISE ZUR SICHERHEIT" 
enthalten, welches vollwertiger Bestandteil der vorliegenden Dokumentation ist. Diese Gebrauchsanleitung nennt daher 
nur die Zusatzinformationen, die den spezifischen Einsatz dieses Gerätes betreffen. 
Alle Arbeiten an der Maschine nur bei gezogenem Druckluftanschluß ausfuhren Werkzeuge niemals ohne aufmontierte 
Schutzvorrichtungen betreiben. 
Die Maschine vor dem Einschalten fest in der Hand halten. Sie darf die zu bearbeitende Fläche nicht berühren. 
Entstehen beim Schleifen gesundheitsgefährdende Stäube, schließen Sie das Werkzeug an eine geeignete 
Absaugeinrichtung an und beachten Sie die für den Arbeitsstoff geltenden Sicherheits-vorschriften. 
Aufgrund der mit dem Schleifen verbundenen Risiken wird empfohlen, entsprechend den geltenden Richtlinien zur 
Unfallverhinderung bzw. -reduzierung stets die gesamte P.S.A. (persönliche Schutz-Ausrüstung, wie zum Beispiel 
Handschuhe, Ohrschützer, Schutzbrillen, Atemschutzmaske, usw.) zu tragen.  
 

 
 

Summary of Contents for RP207187

Page 1: ...1 DE BETRIEBSANLEITUNG 4 EN USER S MANUAL 9 RU 13 Ver 3...

Page 2: ...cable with plug 4 Anschlu f Absaugschlauch Innenweite 29 mm 29 mm int suction pipe connection 29 5 Schleifteller m Klettverschlu f r Haftschleifscheiben Velcro backing pad 6 Zapfenschl ssel Spanner w...

Page 3: ...c pad diameter mm 150 150 L cher Holes Multy Multy Typ Schleifteller Disc pad type Klettsystem Velcro Klettsystem Velcro Absaugvorrichtung Extraction system Ja Yes Ja Yes Nettogewicht Netto weight Kg...

Page 4: ...vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benu...

Page 5: ...den Sicherheitsvorkehrungen vermeiden a Das Werkzeug stets fest greifen und den eigenen K rper und die Arme in eine Position bringen in der Sie dem R ckschlag standhalten k nnen Stets den zus tzlichen...

Page 6: ...papierscheibe ber den Absau g ffnungen im Schleifteller liegen VOR DER INBETRIEBNAHME Stellen Sie folgende Sicher der Drehzahlregler 8 in Stellung MIN ist der EIN AUS Schalter 2 funktioniert einwandfr...

Page 7: ...ist Im Fall einer nachweislichen Funktiosst runa mu das Ger t dem Hersteller komplett montiert originaTverpackt und mit beiliegender Garantiekarte fracht und portofrei bergeben bzw zugesendet werden D...

Page 8: ...orfen oder im Hausm ll entsorgt werden sondern muss bei den autorisierten Zentren zur Abfalltrennung abgegeben werden wenden Sie sich an die zust ndigen Beh rden vor Ort um zu erfahren wo das Produkt...

Page 9: ...skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecti...

Page 10: ...nt at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating acces...

Page 11: ...se the control lever 2 TEST RUN Start the tool and check that there are no unusual vibrations no mismatching of the abrasive paper disc Otherwise switch off the tool immediately and eliminate the caus...

Page 12: ...our responsibility that the hand held non electric power tool which is mentioned in the present operating manual conforms to the Essential Requirements of Safety of the following Directive 2006 42 CE...

Page 13: ...RU 13 1 2 3 3 4...

Page 14: ...RU 14 5 8 12 1 102 7...

Page 15: ...RU 15 6 5 8 2 2 2...

Page 16: ...RU 16 8 150 UNI EN 28662 UNI EN ISO 5349 2 5 2 12 2006 42 CE Ma...

Page 17: ...F ERHALTENEN RECHNUNG AUSH NDIGEN BZW EINSENDEN EN CERTIFICATE TO BE RETURNED WITH THE TOOL AND THE PURCHASE INVOICE IN CASE OF GUARANTEE REPAIR RU DE Eine eventuelle garantieleistung ist nur m glich...

Reviews: