background image

de detergente. Rocíe con esto para hacer que pase
por el aparato, y luego repita la misma operación
con agua limpia y fría. Compruebe que la boquilla y
las ranuras del eje de la boquilla estén libres de
sedimento.

PULVERIZADO DE PRODUCTOS

QUÍMICOS

Este pulverizador está diseñado para uso con soluciones
acuosas de insecticidas, fungicidas y herbicidas de marca,
así como para alimentación foliácea.
Siga estas instrucciones cuidadosamente.

Use ropa protectora, gafas, mascarilla y guantes.

No inhale la bruma pulverizada.

Evite el contacto de la piel con pulverizados de
productos químicos.

Trabaje en un área bien ventilada.

Cuide de proteger a niños, animales domésticos y
peces contra la exposición a productos químicos.

Pida atención médica si el rociado le cae a los ojos o
si notara algún síntoma después de haber
pulverizado.

Lávese las manos cuidadosamente después de usar el
pulverizador, especialmente antes de comer
alimento alguno.

Lave toda la ropa contaminada.

No lleva a cabo el pulverizado cerca de alimentos ni
áreas donde se preparan comidas.

Cuando lleve a cabo el pulverizado de cultivos, siga
las instrucciones del fabricante del producto químico
acerca del tiempo que debe transcurrir antes de que
los cultivos rociados puedan ser cosechados o
comidos.

No haga pulverizado alguno con material de base
solvente como trementina.

MODO DE USAR PRODUCTOS

QUÍMICOS EN POLVO

Pulverice solamente con soluciones acuosas poco
concentradas. Mezclas más espesas atascarán la
boquilla.

Se puede rociar fácilmente aquellos productos
químicos en polvo que sean completamente solubles
en agua. De no serlo, y si son dadas a sedimentarse,
agite la botella continuamente.

Si la solución contiene un sedimento, el líquido
deberá colarse en la botella del pulverizador. 

MODO DE LIMPIAR EL PULVERIZADOR

Después de usado, límpielo bien con agua tibia y
detergente, y luego enjuáguelo, del modo señalado
en el paso 8. Repita el procedimiento en caso
necesario.

NOTA

Este pulverizador está hecho de diferentes tipos de
plástico. A pesar de que el líquido que desee usar puede
venir embotellado en un envase de plástico, esto no es
una garantía de que no dañará el pulverizador. Si tiene
alguna duda acerca de cualquier material que piense
usar para pulverizar, recomendamos escriba a nuestro
Departamento de Servicios para el Cliente, a la dirección
señalada más abajo.

CONSEJOS ÚTILES SOBRE

MANTENIMIENTO

A. Conjunto del émbolo

El anillo tórico del émbolo deberá mantenerse
lubricado.
Para aplicar la grasa, destornille el recipiente del cabezal

del pulverizador, dejando expuesto el tambor de
bomba.
Destornille el tambor y retírelo, cuidando de no mover
el sello del anillo tórico que se encuentra en la rosca.
Después de lubricarlo, o de instalar un repuesto, vuelva
a instalar el tambor con cuidado, y asegure de que la
grasa no se introduzca en ninguno de los pequeños
orificios del émbolo.

B. Modo de reinstalar las juntas y resortes de las
válvulas  

Saque las piezas siguientes:

(1) el tambor de bomba, tal como se señala más 

arriba

(2) usando un destornillador, la tapa de sujeción de

la 

boquilla

(3) la boquilla.

Levante al máximo el botón de la bomba.
Levante la tapa y sepárela del pulverizador, y saque
también el gatillo de operación/cierre.
Ahora puede alcanzar los resortes y sellos de las
válvulas. Saque los resortes y deslice la válvula hacia
atrás.
Siempre lubrique los sellos al volver a armar el
pulverizador.

C. Válvula de retención de la bomba

Para desmontar la válvula, cuidando de no dañar el
tambor, introduzca un pequeño destornillador a modo
de palanca debajo del borde exterior para extraerla.
Para ensamblarla de nuevo, ponga la saliente que se
encuentra en el lado posterior de la válvula encima del
orificio del fondo del tambor de la bomba. Utilizando
una herramienta sin punta, presione el centro de la
parte delantera de la válvula de tal manera que entre
en posición con un ruido como de trinquete.

D. Modo de sellar la arandela

El aparato lleva esta arandela para asegurar un cierre
hermético entre el cabezal del pulverizador y el
recipiente. Para revisar esta pieza, rellene el
pulverizador de agua, presurice el recipiente, e
inviértalo. Si hay algún escape, el líquido será forzado a
través de la junta.

E. Boquilla

Mantenga la boquilla limpia y libre de obstáculos.
Para sacar la boquilla para limpiarla:

(1) saque la tapa de sujeción tal como se señala en

la sección B

(2) destornille la boquilla.

F. Eje de la boquilla

Ésta es la pieza sobre la cual se atornilla la boquilla. Para
tener un buen patrón de rociado, los dos orificios y las
dos ranuras que se encuentran en el extremo de la
boquilla deben mantenerse limpios y sin sedimento. El
anillo tórico del eje de la boquilla debe mantenerse
lubricado.

G. Tubo de inmersión con filtro

Éste se instala presionando. Al reinstalarlo, presiónelo
firmemente.

H. Uso en invierno

Después de usar el pulverizador, drene el líquido de
todos los componentes del aparato, para evitar que se
dañe por congelamiento.
Antes de guardarlo para el invierno, lubrique todas las
arandelas y juntas.

Summary of Contents for POLYSPRAY 2 4075

Page 1: ...ch as white spirit USING POWDERED CHEMICALS Spray only thin watery solutions Thicker mixtures will clog the nozzle Powdered chemicals that are completely soluble in water can be sprayed easily If they...

Page 2: ...sme qui vite une surpression 3 Pour les petites surfaces Pulv risez des endroits pr cis en appuyant sur le levier Figure 4 4 Pour des surfaces plus importantes pulv risez en continu en poussant vers l...

Page 3: ...isser les joints au r assemblage C Clapet de non retour de la pompe Pour retirer le clapet ins rer un petit tournevis sous le bord ext rieur de celui ci prendre soin de ne pas ab mer le barillet et le...

Page 4: ...nicht einatmen Hautkontakt mit dem Chemikalienspr hnebel vermeiden nur in gut bel fteter Umgebung arbeiten Kontakt von Kindern Haustieren und Teichfischen mit den Chemikalien unbedingt vermeiden Arzt...

Page 5: ...nte Beim Wiedereinbau sollte darauf geachtet werden dieses wieder ganz einzurasten H Aufbewahrung w hrend des Winters Nach Gebrauch Fl ssigkeit aus s mtlichen Druckspr herkomponenten vollst ndig entle...

Page 6: ...CHEMICALI N IN POEDERVORM Alleen dunne waterige oplossingen spuiten Door het gebruik van dikkere mengsels raakt het mondstuk verstopt Volledig in water oplosbare chemicali n in poedervorm zijn gemakk...

Page 7: ...1 Zuiger 2 Cilinder 3 O ring afdichting 4 Veren 5 Klepafdichtingen 6 Terugslagklep van pomp 7 Pakkingplaat 8 Mondstuk 9 Mondstukspil 10 Dompelbuis met filter 11 Opsluitdop mondstuk L s denna broschyr...

Page 8: ...otten p pipan Sn pp in den p plats genom att trycka mitt p ventilens framsida med ett h rt trubbigt redskap D T tningsbricka Denna finns monterad f r att skapa en luftt t f rsegling mellan spruthuvude...

Page 9: ...mani dopo l uso dello spruzzatore specialmente prima di toccare alimenti Lavare gli indumenti contaminati Non usare lo spruzzatore in prossimit di cibi o di aree di preparazione di cibi Nella spruzza...

Page 10: ...2000 GARANZIA PER L UTENTE Questo spruzzatore stato controllato scrupolosamente prima di lasciare la fabbrica e Hozelock Ltd ne garantisce la funzionalit in relazione a difetti provocati da materiali...

Page 11: ...El anillo t rico del mbolo deber mantenerse lubricado Para aplicar la grasa destornille el recipiente del cabezal del pulverizador dejando expuesto el tambor de bomba Destornille el tambor y ret relo...

Page 12: ...oposta para produzir um jacto 6 Passado pouco tempo a press o baixa Voltar a bombear para restabelecer a press o 7 Para soltar o excesso de press o depois de usar o pulverizador desaparafusar lentame...

Page 13: ...ovimento de alavanca Para voltar a encaixar a v lvula posicionar a sali ncia da parte de tr s da v lvula sobre o orif cio no fundo do cilindro da bomba Encaixar em posi o empurrando para tal o centro...

Page 14: ...ych grzybob jczych chwastob jczych i od ywek dla ro lin Nale y ci le stosowa si do instrukcji podczas spryskiwania nosi odzie ochronn okulary ochronne mask i r kawice nie wdycha rozpylonej mgie ki uni...

Page 15: ...ryskiwacz ca kowicie z wody i osuszy aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym zamarzaj c wod Przed odstawieniem na zim nasmarowa wszystkie podk adki i uszczelki Chroni opryskiwacz przed mrozem Przed pon...

Page 16: ...5 3 9 4 7 1 6 2 10 11 8 Fig 3 Fig 4 Fig 2 Fig 5 Fig 1 Max 45511 000...

Reviews: