background image

  Toto solární čerpadlo pro vodotrysk má režimy pro 

„solární pohon“ a „pohon na baterie“ a toto solární 

čerpadlo můžete používat ve dne i v noci za 

předpokladu, že byla baterie nabita.

Důležité

Přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí), které 

mají omezené fyzické, smyslové či duševní schopnosti nebo 

které nemají dostatečné zkušenosti a vědomosti, pokud na ně 

nedohlíží nebo jim pokyny k používání přístroje neposkytuje 

osoba zodpovědná za jejich bezpečnost.
Děti je nutné hlídat, aby si s přístrojem nehrály.

  Čerpadlo nepřipojujte ke střídavému napětí, protože smí 

být napájeno POUZE stejnosměrně.

  V tomto zařízení se mohou používat pouze nabíjecí 

baterie velikosti AA. Používání poškozených nebo 

prasklých baterií může vést k poškození, a proto byste 

takové baterie používat neměli.

  Pokud se jakákoli tekutina nebo materiál z baterie 

dostane do styku s vaší pokožkou, rychle je umyjte vodou 

a jemným čistidlem, neutralizujte je mírně kyselým 

prostředkem, například octem, a v případě potřeby se 

poraďte s lékařem. Pokud vám nějaké tekutina nebo 

materiál z baterií vnikne do očí, vypláchněte si je proudem 

čisté vody a poraďte se s vaším lékařem.

  Před likvidací zařízení z něj baterie musí být vyjmuty. 

Baterie se musí zlikvidovat bezpečným způsobem, a proto 

se o způsobu jejich likvidace poraďte s pracovníky 

sběrného střediska.

  Zařízení provozujte pouze ve sladké vodě (nikdy ne teplejší 

než 35ºC) a chraňte jej před stykem s hořlavými 

kapalinami.

  Samotný solární panel chraňte před nárazy.
  Čerpadlo nenechávejte pracovat naprázdno
  Dbejte na to, aby tělo čerpadla bylo zcela ponořeno do 

vody.

  Abyste ho udrželi na dně jezírka, použijte k tomu flexibilní 

sací koše. Pokud je jezírko příliš hluboké, kryt čerpadla lze 

usadit na vyvýšené místo nad úroveň dna pomocí kamenů 

nebo jiného podkladu, aby se dosáhlo správné výšky 

hlavice vodotrysku

Instalace

A

  Do zařízení vložte 4 ks nabíjecích baterií velikosti AA.  

(obr. 1) 

B

  Kabel čerpadla zapojte do zásuvky v řídicí skříni. (obr. 2) 

C

  Sestavte kolík a připojte růžici s příslušným vzorem 

proudění. (viz obr. 3 & 4) 

D

  Sestavte a připevněte montážní kolík pro solární panel. 

(viz obr. 5 & 6) 

„Zapnutí a vypnutí systému“

Tímto se čerpadlo zapíná (ON) a vypíná (OFF) v solárním 

režimu. Když je systém zapnutý, svítí zelená kontrolka „Solar 

Power“ umístěná nad tlačítkem. Mezi stisknutím tlačítka 

System ON (obr. 7) a vytrysknutím vody je krátká prodleva. 

V tomto režimu bude čerpadlo za slunečných dnů pracovat 

díky napájení ze solárního panelu a přebytečná energie ze 

solárního panelu se použije k nabíjení baterií.

Výrobek může pracovat v tomto režimu System ON trvale.
Solární panel pracuje nejúčinněji tehdy, když je nasměrován 

přímo proti slunci, ale kvůli většímu pohodlí ho lze nechat 

nasměrovaný na střed oblouku dráhy slunce po obloze.
Když bude zataženo, čerpadlo nebude fungovat, protože 

nebude mít dostatek energie na jeho pohon.
Pokud je systém vypnutý a je dostatečně jasný sluneční svit, 

solární panel bude nabíjet baterie.

Tlačítko „Battery ON/OFF“

Když je systém zapnutý, lze aktivovat tlačítko Battery ON. 

Rozsvítí se červená kontrolka „Battery Power“ a čerpadlo 

bude napájeno z baterií, a to buď jako doplnění napájení ze 

solárního panelu, nebo výlučně z baterií.
Za slunečného počasí se baterie mohou zcela nabít  a 

čerpadlo může fungovat až 3 hodiny. Když je zataženo, 

čerpadlo bude pracovat podstatně kratší dobu. Po vybití 

baterií se systém automaticky přepne zpět do režimu „solar 

power“.

Vybité baterie

Pokud je baterie vybitá, rozsvítí se červená kontrolka a budete 

muset baterii nechat nabít pomocí solárního panelu nejméně 

po dobu 4 hodin, a to na přímém slunci a aniž byste zmáčkli 

tlačítko „Battery ON/OFF“.

Údržba

Solární panel

Panel by se měl pravidelně čistit měkkým navlhčeným 

hadříkem. Pravidelné čištění panelu se doporučuje proto, aby 

se zajistil optimální převod sluneční energie.

Čerpadlo

Pokud čerpadlo začne ztrácet výkon nebo se zcela zastaví, 

zkontrolujte, zda se ve filtru nenahromadily usazeniny, 

nečistota nebo kotelní kámen. Vytáhněte čerpadlo a kryt 

rotoru čerpadla a omyjte je čistou vodou. (obr. 8)

Výměna baterií

Účinnost a kapacita nabíjecích baterií s rostoucím počtem 

nabíjecích cyklů klesá. Pokud čerpadlo při režimu napájení 

z baterie pracuje kratší dobu, doporučujeme nabít baterii 

intenzivně. Toho dosáhnete tak, že na dva až tři dny, kdy je 

slunečno, čerpadlo odpojíte a baterii nabijete na maximum. 

Pokud ani po tomto intenzivním nabití baterie nemají původní 

výkon, měli byste je vyměnit.

Odstraňování problémů

Problém

Řešení

Čerpadlo nefunguje, 

i když je solární panel 

na přímém slunci 

Zkontrolujte připojení k solárnímu 

panelu – Zkontrolujte připojení 

stejnosměrného čerpadla k 

solárnímu panelu. 

Rotor zablokován – Abyste 

čerpadlo mohli vyčistit, odstraňte 

kryt podle instrukcí uvedených 

výše.
Pomocí malého kartáčku nebo 

proudu vody odstraňte nečistoty.

Summary of Contents for 3538

Page 1: ...ascade Pump www hozelock com 1 Year guarantee Ans de garantie Jahre garantie Jaat garantie A os de garantia X Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock c...

Page 2: ...telling Montaje Montering Montering Kokoaminen Montering Montaggio Montagem Monta Montaj sszeszerel s Sestava Koostamine Mont a Surinkimas Ansamblu Sestav x1 x1 3 7 5 6 1 4 8 Maintenance Entretien War...

Page 3: ...e button will illuminate when the system is ON There is a short delay between pressing the System ON Fig 7 and the fountain emitting water In this mode the pump will operate from the solar panel on su...

Page 4: ...n einer Person die f r seine Sicherheit verantwortlich ist im Gebrauch des Ger ts unterwiesen werden Kinder sollten beaufsichtigt werden um zu verhindern dass sie mit dem Ger t spielen Die Pumpe darf...

Page 5: ...n ob sich im Filter etwas abgelagert hat z B Kalk oder Schmutz Entfernen Sie die Abdeckung der Pumpe und ihres Fl gelrads und reinigen Sie den Filter mit frischem Wasser Abb 8 Batteriewechsel Je h ufi...

Page 6: ...arkpinne Se fig 5 6 System ON OFF Detta st nger av pumpen P eller AV i solenergil ge Den gr na LED lampan Solenenergi ovanf r knappen t nds n r systemet r P Det finns en kort f rdr jning mellan att ma...

Page 7: ...harg e Important L usage de l appareil n est pas pr vu par des personnes enfants inclus avec des possibilit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou avec un manque d exp rience et de connaissa...

Page 8: ...Remplacement des batteries L efficacit des batteries rechargeables finit par tre affect e avec les cycles r p t s de charge et de d charge Si le mode batterie ne fonctionne plus longtemps nous vous s...

Page 9: ...r water uit de fontein stroomt In deze modus werkt de pomp op zonnige dagen op zonne energie en gebruikt overschot aan stroom om de batterijen op te laden Het product mag steeds in de systeem AAN modu...

Page 10: ...one in CC In questo apparecchio utilizzare solamente batterie ricaricabili AA Evitare l utilizzo di batterie danneggiate o rotte che potrebbero essere pericolose In caso di contatto della pelle con ev...

Page 11: ...o solare Verificare che il collegamento della pompa CC al pannello solare Girante bloccata Per pulire la pompa rimuovere il coperchio come precedentemente indicato Utilizzando una piccola spazzola o u...

Page 12: ...sobrante se emplear para cargar las pilas El producto puede dejarse permanentemente en modo System ON El panel solar alcanza su m xima eficiencia si se apunta directamente hacia el sol pero puede deja...

Page 13: ...ker med produktet Pumpen m ikke kobles til vekselstr m Den er KUN beregnet for likestr m Bruk kun oppladbare AA batterier i dette apparatet Unng eksponering overfor skadede eller sprukne batterier da...

Page 14: ...eller brukt p feil m te Vi p tar oss ikke ansvar for skade som har oppst tt p grunn av uhell feil installasjon eller bruk Ansvar er begrenset til erstatning av pumper med feil Denne garantien er ikke...

Page 15: ...sesti pehme ll kostealla liinalla On suositeltavaa puhdistaa paneeli s nn llisesti aurinkoenergian optimaalisen muuntamisen s ilytt miseksi Pumppu Jos pumppu alkaa menett virtaa tai lakkaa toimimasta...

Page 16: ...Saml og mont r solpanelets jordpl k Se Fig 5 6 System ON OFF Denne knap sl r pumpen TIL eller FRA i soldrevet tilstand Den gr nne LED lampe for soldrevet tilstand over knappen lyser n r systemet er s...

Page 17: ...a bomba solar de fonte funciona com os modos alimentada a energia solar e alimentada por bateria e pode utilizar esta bomba solar de dia ou de noite desde que as pilhas estejam carregadas Importante E...

Page 18: ...selh vel efectuar uma limpeza regular do painel para manter uma convers o ideal da energia do sol Bomba Se a bomba come ar a perder pot ncia ou parar de funcionar verifique a exist ncia de acumula o d...

Page 19: ...boko ci Instalacja A W o y 4 baterie akumulatorowe AA Rys 1 B Pod czy przew d zasilaj cy do gniazda panelu sterowania Rys 2 C Przymocowa przed u k i pod czy dysz fontannow Patrzy rys 3 4 D Przymocowa...

Page 20: ...egister hozelock com Je li filtr Bioforce Revolution opr cz lampy przestanie dzia a w ci gu 1 lat od daty zakupu zostanie bezp atnie naprawiony lub wymieniony wed ug uznania producenta o ile nie zosta...

Page 21: ...A 4 AA 1 B 2 C 3 4 D 5 6 ON OFF LED 7 ON OFF ON OFF ON LED 3 LED 4 ON OFF 8 2 3 DC http register hozelock com 1 Hozelock Cyprio www hozelock com...

Page 22: ...yuvas n n prizine pompa kablosunu ba lay n ek 2 C Boruyu tak n ve e me modeli se iminizi ekleyin Bkz ekiller 3 4 D G ne enerjisi paneli topraklama ivisini monte edin ve tak n Bkz ekiller 5 6 Sistem A...

Page 23: ...k zvetlen napf nyre Ez a sz k k t szivatty napelemes s elemes zemm dban m k dik A napelemes szivatty nappal vagy jjel haszn lhat felt ve hogy az elem fel van t ltve Fontos A k sz l ket nem haszn lhat...

Page 24: ...iss v zzel 8 bra Csereelemek Az jrat lthet elemek hat konys ga cs kken az ism telt t lt si s lemer t si ciklusok sor n Ha az elem m d nem m k dik olyan hosszan javasoljuk hogy t ltse fel az elemet Ehh...

Page 25: ...a tka System ON obr 7 a vytrysknut m vody je kr tk prodleva V tomto re imu bude erpadlo za slune n ch dn pracovat d ky nap jen ze sol rn ho panelu a p ebyte n energie ze sol rn ho panelu se pou ije k...

Page 26: ...kud ov em nedojdeme k z v ru e bylo po kozeno nebo nespr vn pou v no Odpov dnost nep eb r me za kody zp soben ne astnou n hodou nespr vnou instalac nebo nespr vn m pou v n m Z ruka je omezena na v m n...

Page 27: ...Battery ON OFF 3 4 8 http register hozelock com 1 Hozelock Cyprio www hozelock com...

Page 28: ...nitage soovitud purskkaevumustri detail Vt joon 3 4 D Pange kokku ja kinnitage p ikesepaneeli maasse sisestatav vai Vt joon 5 6 S steem SEES V LJAS See l litab pumba SISSE v i V LJA p ikesetoite re ii...

Page 29: ...a par vi u dro bu J pieskata lai b rni ar ier ci nesp l tos Nepievienojiet o s kni pie mai str vas AC sprieguma avota jo tas ir paredz ts izmanto anai tikai ar L DZSTR VU DC aj iek rt var izmantot tik...

Page 30: ...s s knis iz emot rotora mezglu ir k uvis neizmantojams 1 gada laik p c ieg des datuma tas p c m su ieskatiem tiks bez maksas salabots vai nomain ts ja vien m s neuzskat sim ka tas ir ticis boj ts vai...

Page 31: ...ota Jeigu baterijos energija yra beveik i eikvota raudona kontrolin lemput neu sidegs ir jums teks palaukti bent 4 valandas ir tuo metu nespausti baterijos jungimo i jungimo mygtuko kol saul s energij...

Page 32: ...a de fundul hele teului Dac hele teul este prea ad nc carcasa pompei poate fi amplasat mai sus de fundul hele teului pe pietre sau alt suport pentru ca duza s ajung la n l imea necesar Montarea A Inst...

Page 33: ...oaiele Pompa func ioneaz ns apa nu curge prin f nt n Verifica i dac s au acumulat sedimente sau gunoaie n tuburi la duz sau la filtru cur a i tuburile duza i filtrul dup cum este cazul Garan ie Pentru...

Page 34: ...A 4 AA 1 B 2 C 3 4 D 5 6 System ON OFF ON OFF Solar Power ON ON 7 System ON Battery ON OFF System ON Battery ON Battery Power 3 solar power 4 Battery ON OFF 8 2 3 DC http register hozelock com 1...

Page 35: ...nika e je ribnik preglobok lahko ohi je rpalke dvignete od tal ter ga podlo ite s kak nim kamnom da nastavite ustrezno vi ino vodometa Namestitev A Vstavite 4 baterije velikosti AA za ponovno polnjenj...

Page 36: ...palko morate odstraniti pokrov kot je prikazano zgoraj Uporabite majhen opi ali curek vode da odstranite umazanijo rpalka deluje a ni opaziti vode ki bi tekla skozi vodomet Preverite da morda ni usedl...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Hozelock Ltd Midpoint Park Birmingham B76 1AB England Tel 44 0 121 313 1122 www hozelock com 33889 000...

Reviews: