background image

BG

Преди използването на уреда прочетете 

инструкциите за безопасност. Запазете ги за 

бъдещи справки.

В тези инструкции и на самия уред са представени 

важни предупреждения за безопасността, които 

трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги. 

Производителят отказва всякаква отговорност 

при неспазване на тези указания за безопасността, 

във връзка с неподходяща употреба на уреда или 

неправилна настройка на органите за управление.

 Много малки деца (0-3 год.) трябва да стоят 

далеч от уреда. Малките деца (3-8 години) трябва 

да стоят далеч от уреда, освен ако не са под 

постоянен надзор от възрастен. Този уред може 

да се използва от деца на 8 години и по-големи, 

както и от лица с ограничени физически, сетивни 

или умствени възможности или с недостатъчен 

опит и познания само ако са под надзор или са им 

дадени инструкции за употребата на уреда по 

безопасен начин и разбират възможните 

опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. 

Почистването и поддръжката от потребителя не 

трябва да се извършва от деца без надзор.

Никога не отваряйте вратичката със сила и не я 

използвайте като стъпало.

ПОЗВОЛЕНА УПОТРЕБА

 ВНИМАНИЕ: уредът не е предназначен за 

управление с външен таймер или отделна система 

с дистанционно управление.

 Този уред е предназначен за употреба в 

домашни условия и подобни приложения, като: 

кухни за служители в магазини, офиси и други 

работни среди; ферми; от клиенти в хотели, 

мотели и други места за настаняване; Зони за 

общо ползване в жилищни сгради или в 

обществени перални.

 Не зареждайте машината с пране, чийто обем 

надвишава максималния капацитет (kg сухи 

дрехи), посочен в таблицата с програми.

 Този уред не е предназначен за професионална 

употреба. Не използвайте този уред на открито. 

 

Не използвайте разтворители (напр. 

терпентин, бензен), перилни препарати, 

съдържащи разтворители, обезмаслител, 

почистващи препарати за стъкло и всякакви 

други повърхности, както и възпламеними 

течности; не перете тъкани, които са третирани с 

разтворители или възпламеними течности.

МОНТАЖ

 Боравенето и монтажът на уреда трябва да се 

извършват от две или повече лица – съществува 

опасност от нараняване. Използвайте предпазни 

ръкавици за разопаковането и монтажа на уреда 

– съществува опасност от порязвания. 

Ако искате да поставите сушилня отгоре на 

пералната машина, първо се свържете с отдела 

за следпродажбено обслужване или със 

специализирания дилър, за да разберете дали 

това е възможно. Това е позволено само ако 

сушилнята е монтирана върху пералната машина 

с използване на съответен набор за надграждане, 

предлаган от нашия отдел за следпродажбено 

обслужване или от специализирания магазин.

 При преместване на уреда не го повдигайте за 

работния плот или за горния капак.

 Монтирането, включително подаването на 

вода (ако е приложимо) и електрическото 

свързване и ремонт трябва да се извършват от 

квалифициран техник. Не поправяйте и не 

подменяйте части от уреда, ако това не е изрично 

посочено в ръководството за потребителя. Пазете 

децата далеч от мястото, където се извършва 

монтажът. След разопаковане на уреда се уверете, 

че не е бил повреден при транспортирането. В 

случай на проблеми се свържете с дистрибутора 

или най-близкия отдел за следпродажбено 

обслужване. След като уредът бъде монтиран, 

отпадъците от опаковката (пластмаса, стиропор и 

др..) трябва да стоят далеч от обсега на деца - има 

опасност от задушаване. Уредът трябва да бъде 

изключен от захранването преди монтажа – 

опасност от електрически удар. По време на 

монтажа внимавайте уредът да не повреди 

захранващия кабел – опасност от електрически 

удар. Активирайте уреда едва след завършване 

на монтажа.

 Не монтирайте Вашия уред на място, където 

може да бъде изложен на екстремни условия 

като: лоша вентилация, температура под 5 °C или 

над 35 °C.

 При монтирането се уверете, че и четирите 

крачета се опират плътно на пода, при 

необходимост ги нагласете, и след това проверете 

дали уредът е нивелиран безупречно (използвайте 

нивелир).

 Ако уредът се монтира върху дървени или 

“плаващи” подове (някои паркетни и ламинатни 

материали), поставете на пода парче шперплат с 

размери най-малко 60  x  60  x  3  cm и след това 

поставете уреда върху него.

 Свържете маркуча/маркучите за подаване на 

вода към водопроводната мрежа в съответствие 

с нормите на Вашата водоснабдителна компания. 

 За модели с подаване само на студена вода: Не 

свързвайте към тръбата за топлата вода.

 

За модели с подаване на топла вода: 

температурата на подаваната топла вода не 

трябва да надвишава 60 °C.

ИНСТРУКЦИИ ЗА 

БЕЗОПАСНОСТ

ВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ И ДА ГИ СПАЗВАТЕ

Summary of Contents for 869991610180

Page 1: ...1 2 3 4 5 150 ml 100 ml 50 ml 10 mm 0 39 inch 2 cm 0 7 inch 6 7...

Page 2: ...10 11 12 13 14 max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch max 100 cm 39 inch min 65 cm 25 inch 9 8 max 0 5 cm max 0 2 inch...

Page 3: ...Service or your specialist dealer Move the appliance without lifting it by the worktop or top lid Installation including water supply if any and electrical connections and repairs must be carried out...

Page 4: ...y use protective gloves risk of laceration and safety shoes risk of contusion be sure to handle by two persons reduce load never use steam cleaning equipment risk of electric shock Non professional re...

Page 5: ...e deasupra ma iniidumneavoastr desp latrufe contacta imai nt i serviciul nostru de asisten tehnic post v nzaresaudistribuitoruldumneavoastr specializat pentru a verifica dac acest lucru este posibil A...

Page 6: ...teriorat sau a c zut pe jos ncazul ncarecabluldealimentareestedeteriorat acesta trebuie s fie nlocuit cu unul identic de c tre produc tor agentul s u de service sau alte persoane calificate pentru a e...

Page 7: ...ni el sz r l pjen kapcsolatba a vev szolg lattalvagyaforgalmaz val s rdekl dje meg hogy ez lehets ges e Ez a m velet ugyanis csak akkor lehets ges ha a sz r t g pet egy megfelel r gz t k szlettel a mo...

Page 8: ...icser ltetni TISZT T S S KARBANTART S FIGYELEM B rmilyen karbantart si m velet el tt gy z dj n meg arr l hogy a k sz l ket kikapcsolta s kih zta a konnektorb l A szem lyi s r l s kock zat nak elker l...

Page 9: ...i vien ant kito tik jei d iovykl prie skalbimo ma inos pritvirtinama atitinkamu tvirtinimo rinkiniu kur galima sigyti technin s prie i ros centre arba i pardav jo Perkelkite rengin nekeldami jo u darb...

Page 10: ...ie atlikdami bet kokius technin s prie i ros darbus prietais i junkite ir atjunkite nuo elektros tinklo Kad nesusi eistum te m v kite apsaugines pir tines dr skimo rizika ir av kite apsauginius batus...

Page 11: ...novieto anas komplekta pal dz bu kas pieejams sazinoties ar p cp rdo anas servisu vai izplat t ju speci listu P rvietojiet ier ci nesatverot to aiz darba virsmas vai aug j v ka Mont u taj skait dens...

Page 12: ...r ci un atvienojiet no baro anas avota Lai neg tu traumu izmantojiet aizsargcimdus br u g anas risks un aizsargapavus saspie anas risks Ier ci j p rvieto divat slodzes mazin ana Nek d gad jum nelietoj...

Page 13: ...aga ja tehke kindlaks kas see on v imalik See on v imalik vaid siis kui kuivati kinnitatakse pesumasina k lge vastava kinnituskomplekti abil mille saate m gij rgse teeninduse v i spetsialistist m gies...

Page 14: ...eenduge et seade oleks v lja l litatud ja toitev rgust lahutatud Kasutage kaitseks kehavigastuste ohu eest kaitsekindaid vigastusoht ja kaitsejalan usid p rutusoht K idelge v hemalt kahe inimesega koo...

Page 15: ...BG 0 3 3 8 8 kg 5 C 35 C 60 x 60 x 3 cm 60 C...

Page 16: ...4 0 1 1 MPa 10 100 2012 19 WEEE...

Page 17: ...jte Postprodajni servis ili va eg stru nog prodavca kako bi potvrdili takvu mogu nost Ovo je mogu e samo ako je ma ina za su enje ve a pri vr ena na ma inu za pranje ve a pomo u odgovaraju eg seta za...

Page 18: ...n i da ne bude priklju en na strujno napajanje Da biste izbegli rizik od telesne povrede koristite za titne rukavice rizik od posekotina i za titne cipele rizik od nagnje enja u rukovanju treba da u e...

Page 19: ...prikladnog kompleta za okomito postavljanje kojeg mo ete nabaviti putem na eg postprodajnog servisa ili kod specijaliziranog prodava a Ure ajpomi itenepodi u igazaradnupovr inu ili gornji poklopac Pos...

Page 20: ...odr avanja Upotrebljavajte za titne rukavice opasnost od poderotina i za titne cipele opasnost od nagnje enja da biste izbjegli opasnost od tjelesnih ozljeda proizvodom uvijek moraju rukovati dvije os...

Page 21: ...teko inami IN TALACIJA Za prepre itev nevarnosti za osebne po kodbe naj premikanje in in talacijo aparata opravita vsaj dve osebi Pri odstranjevanju embala e in in talacije uporabljajte za itne rokavi...

Page 22: ...van ga je treba nadomestitizdrugimkablomistegatipa zamenjavo mora opraviti proizvajalec poobla eni servis ali usposobljeni tehnik da se prepre ijo nevarne situacije ali tveganje za elektri ni udar I E...

Page 23: ...RU 0 3 3 8 8 5 C 35 C...

Page 24: ...60 60 3 60 C 4 0 1 1 2012 19 EC WEEE...

Page 25: ...EL 0 3 3 8 8 bed breakfast K 5 C 35 C 60 x 60 x 3 cm...

Page 26: ...60 C 4 0 1 1 MPa 10 Ecodesign 100 2012 19...

Page 27: ...cci n para el desembalaje y la instalaci n ya que existe riesgo de cortes Sideseacolocarunasecadoraencimadelalavadora p ngaseencontactoconnuestroServicioPostventa o con su distribuidor autorizado para...

Page 28: ...otro id ntico por el fabricante personal cualificado del servicio de asistencia t cnica del fabricante o similar para evitar da os hay riesgo de descarga el ctrica LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCI...

Page 29: ...s para evitar o risco de les es Use luvas de prote o para desembalar e instalar o aparelho de forma a evitar o risco de cortes Se pretender empilhar uma m quina de secar por cima da m quina de lavar c...

Page 30: ...ado dever ser substitu do por um id ntico do mesmo fabricante ou por um t cnico de assist ncia ou pessoas similarmente qualificadas de modo a evitar a ocorr ncia de situa es perigosas pois existe o ri...

Page 31: ......

Page 32: ...400011539569...

Reviews: