background image

6

it

arresto per interrompere l'operazione in qualsiasi 

momento.

6. 

Se  il  pane  proviene  dal  freezer,  impostate  il 

livello di tostatura in base alle vostre preferenze. 

Premere il pulsante SCONGELAMENTO, quindi 

abbassate la leva di manovra fino a quando non 

è in posizione.

7. 

Per riscaldare il pane tostato freddo, premete il 

pulsante di riscaldamento. Con questa funzione 

il tempo di tostatura è fisso e sul display appare 

il simbolo 

  :  una  volta  trascorso,  la  leva  di 

funzionamento scatta automaticamente verso 

l'alto ad indicare che il ciclo di riscaldamento è 

terminato.

8. 

La  funzione  BAGEL  permette  di  tostare  pane, 

ciambelle  di  pane,  focaccine,  ecc.  solo  da  un 

lato  (il  lato  esterno),  mentre  l'altro  lato  (quello 

interno) resta caldo. Prima di tostarle, si consiglia 

di dividere ciambelle di pane e focaccine a metà. 

Premere il pulsante BAGEL e poi tirare verso il 

basso la leva.

COME UTILIZZARE LA 

gRIgLIA PER RISCALDARE 

(solo in alcuni modelli) (A)

I cibi che non possono essere contenuti negli slot (ad 

esempio  panini,  baguette,  cornetti)  possono  essere 

scaldati nella griglia per riscaldare.

1.  Sistemate il supporto sulla fessura.

2.  Servitevi del pulsante per impostare il livello di 

tostatura desiderato.

3.  Spingete verso il basso la leva di funzionamento 

fino all'innesto.

Non appoggiate in nessun caso pellicole di 

alluminio sulla griglia per riscaldare.

Non utilizzate in nessun caso la funzione di tostatura 

e di riscaldamento contemporaneamente!

COME UTILIZZARE gLI  

ACCESSORI PINZA 

(solo in alcuni modelli) 

Preparazione di sandwich o toast

Il tostapane è dotato di un ciclo di brunitura specifico 

per la preparazione di sandwich o toast:

1.  Inserite il sandwich dentro la pinza

2.  Inserite la pinza dentro la fessura

3. 

Tenete premuto il tasto riscaldamento finché non 

vedrete lampeggiare lentamente sul display il li-

vello di brunitura prescelto

4.  Abbassate la leva di azionamento

5. 

Grazie a questa funzione il vostro sandwich sarà 

brunito all’esterno e cotto all’interno.

La funzione non è disponibile sui livelli 1 e 

2; in questi casi, quando il tasto Reheat vie

-

ne tenuto premuto, il display lampeggerà veloce

-

mente 3 volte e la funzione Reheat verrà poi disat

-

tivata.

Se il tostapane inizia a fumare, premete il 

pulsante di arresto per  interrompere imme-

diatamente il ciclo di tostatura.

Evitate di tostare cibo contenente farciture 

squagliate o gocciolanti, ad esempio il bur

-

ro.

Fate attenzione a non danneggiare il mecca

-

nismo  interno  o  gli  elementi  riscaldanti 

quando estraete il pane.

Tostate i

l  pane  soltanto  fino  alla  doratura, 

evitando che diventi marrone o si scurisca 

troppo. Eliminate i bordi bruciati. Non tostate 

eccessivamente alimenti contenenti amido, in 

particolare prodotti derivati da grano o patate (per 

ridurre la produzione di acrilammide). Se una fetta 

rimane bloccata al termine del ciclo di tostatura, 

scollegate la spina dall'alimentazione e toglietela 

con attenzione, dopo aver lasciato raffreddare il 

tostapane.

Per la preparazione di sandwich si consiglia 

l’uso dei livelli da 4 a 6.

A  seconda  della  quantità  o  della  tipologia 

del  ripieno,  può  capitare  che  l’interno  del 

sandwich non sia abbastanza caldo o completa

-

mente sciolto: in tal caso, si consiglia di lasciare 

per circa 1 minuto il sandwich all’interno della fes

-

sura dopo la fine della tostatura.

PULIZIA E MANUTENZIONE

1.  Scollegate l'apparecchio dalla presa di corrente  

prima di iniziare le operazioni di pulizia.

2.  Lasciate raffreddare il tostapane e poi pulite 

l'esterno con un panno morbido asciutto. Non 

utilizzate in nessun caso prodotti per lucidare il 

metallo.

3.  Estraete il vassoio raccoglibriciole alla base 

del tostapane e svuotatelo. Se il tostapane 

viene  utilizzato  con  frequenza,  rimuovete  le 

briciole che si sono accumulate almeno una 

volta  la  settimana.  Verificate  che  il  vassoio 

raccoglibriciole sia completamente chiuso prima 

di utilizzare nuovamente il tostapane.

4.  Quando l'apparecchio non viene utilizzato o 

viene riposto, avvolgete il cavo dell'alimentazione 

sotto la base del tostapane.

5.  Non servitevi in nessun caso di pulitori a vapore 

o a pressione per pulire il tostapane.

6. 

Se  si  utilizzano  prodotti  specifici  per  la  pulizia 

dell’acciaio,  fate  attenzione  alle  parti  cromate: 

potrebbero macchiarsi.

Summary of Contents for TT 22E EU

Page 1: ...IT Istruzioni per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU TR Kullanma talimatlar PT Instru es de Utiliza o UA KZ BG...

Page 2: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 4 3 2 TT 44E EU...

Page 3: ...1 2 3 7 8 11 6 5 4 9 TT 22E EU...

Page 4: ...enza sorveglianza Tenete i bambini lontani dall apparecchio Controllate i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Spegnete l apparecchio e togliete la spina dalla presa di corrente quando n...

Page 5: ...a leva pu arrestarsi sul fondo della fessura soltanto se la spina stata collegata 5 Durante il ciclo di tostatura possibile osservare il colore della tostatura e se esso vi sembra soddisfacente basta...

Page 6: ...e 2 in questi casi quando il tasto Reheat vie ne tenuto premuto il display lampegger veloce mente 3 volte e la funzione Reheat verr poi disat tivata Se il tostapane inizia a fumare premete il pulsant...

Page 7: ...i Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13...

Page 8: ...reach of children This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have...

Page 9: ...HEAT button Toasting time is fixed in this mode and the display shows the symbol when time is over the operating lever will examination repair or electrical or mechanical adjustment Do not leave the a...

Page 10: ...cially grain and po tato products to reduce the production of acryl amides If a slice gets stuck at the end of the toasting pro cess pull the power plug and carefully remove the bread after the toaste...

Page 11: ...ce de l appareil Surveillez les enfants afin de les emp cher de jouer avec l appareil teignez l appareil et d branchez le de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas avant d installer ou de...

Page 12: ...se 3 R glez le niveau de cuisson sur la couleur souhait e l aide du bouton La valeur la plus faible est 1 tandis que la valeur la plus lev e est 8 La valeur par d faut est 4 Si vous ne grillez qu une...

Page 13: ...rack 2 Ins rez le support dans la fente 3 Maintenez enfonc e la touche REHEAT jusqu ce que le num ro du niveau de brunissement lentement clignoter sur l affichage 4 Abaissez le levier de commande Gr c...

Page 14: ...12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN YY 12 Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s et exigez toujours l installation de pi ces d tach es originales Enl vem...

Page 15: ...15 it 15 ru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 16: ...16 it 16 ru 8 5 1 2...

Page 17: ...17 it 17 ru 2 4 2 3 1 8 4 4 5 6 7 8 BAGEL 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 6 1...

Page 18: ...18 it 18 ru 1 2 3 4 5 6 8 800 3333 887 Professional Hotpoint Ariston Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru 2012 19 EU WEEE...

Page 19: ...900W 50 60 Hz I 1 S N 2 3 S N 4 5 S N cert rus inde sit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 TT 44E EU Indesit Company 220 240 V 1500 1800W 50 60 Hz I 1 S N 2 3 S N...

Page 20: ...ikli bir cihaz kullan rken l tfen a a daki g venlik talimatlar na uyun al makta olan makinenin ba ndan ayr lmay n Makineyi ocuklardan uzak tutun Makineyle oynamalar n nlemek i in ocuklar n z g zetin K...

Page 21: ...t r n ve so umas n bekleyin Tost makinesine bir yiyecek yerle tirmeden nce mutlaka yiyece in koruyucu ambalaj n varsa kar n ALI TIRMA 1 Yiyece i ekmek yuvas na yerle tirin her defas nda en fazla iki d...

Page 22: ...s na asla al minyum folyo yerle tirmeyin Asla ayn anda hem tost yapma hem de s tma i i yapmay n AKSESUAR KULLANIMI KISKA sadece baz modellerde mevcuttur Sandvi ya da tost haz rlanmas Ekmek k zartma ma...

Page 23: ...yedek par a bulundurma s resi retici Firma Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy thalat Firma Indesit Company Beyaz E ya PAZARLAMA A Balmumcu Cad Karahasan Sok No 11 34349...

Page 24: ...relho funcionarsemvigil ncia Mantenha as crian as afastadas do aparelho Supervisione as crian as para evitar que brinquem com o aparelho Desligue a unidade e retire a ficha da tomada se n o estiver a...

Page 25: ...os inv lucros antes de colo car a torradeira em funcionamento FUNCIONAMENTO 1 Coloque os alimentos na torradeira na grelha para p o pode inserir no m ximo duas fatias de p o de cada vez Assegure se de...

Page 26: ...cios por exemplo rolos baguetes croissants podem ser aquecidos no tabuleiro de aquecimento 1 Coloque o suporte na grelha 2 Use o bot o para configurar o n vel de tostagem pretendido 3 Pressione a alav...

Page 27: ...rolos o aparelho n o funcionar e o inconveniente detectado con tinuar contactar a nossa Assist ncia atrav s do telefone 707 21 22 23 Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s...

Page 28: ...28 it 28 ua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OFF 8...

Page 29: ...29 it 29 ua 8 5...

Page 30: ...30 it 30 ua 1 2 3 1 8 4 4 5 6 DEFROST 7 8 BAGEL A 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3...

Page 31: ...31 it 31 ua 4 6 1 1 2 3 4 5 6 Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN YY 12 S N S N 2012 19 EU WEEE...

Page 32: ...32 it 32 kz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 33: ...33 it 33 kz 8 5 1 2 3 1 8...

Page 34: ...34 it 34 kz 4 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3...

Page 35: ...35 it 35 kz 4 5 6 Hotpoint Ari ston Professional Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru WEEE 2012 19 EU...

Page 36: ...36 it bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 37: ...37 it bg 8 5 1 2 3 1 8 4 4...

Page 38: ...38 it bg 5 CANCEL 6 FREEZER DEFROST 7 REHEAT 8 BAGEL A 1 2 3 1 2 3 REHEAT 4 1 2 3 CANCEL 4 6...

Page 39: ...39 it bg 1 2 3 4 5 6 2012 19 EU 57 59 1612 02 955 35 95 02 955 35 96...

Page 40: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com lkeye zg bilgiler kitap n son sayfas nda bulabilirsiniz TT 22E EU TT 44E EU 05 2014 ver 4 0...

Reviews: