Hotpoint Ariston TT 22E EU Operating Instructions Manual Download Page 26

26

it

26

pt

3. 

Configure  o  nível  de  tostagem  para  a  cor 

pretendida usando o botão de nível de tostagem. 

O nível mais baixo é 1 e o mais alto é 8. O nível 

predefinido é 4.

Se quiser torrar apenas uma fatia, configure 

para  um  nível  de  tostagem  mais  baixo  do 

que para duas fatias. Se torrar de forma contínua, 

a cor de diferentes fatias pode ser diferente, 

mesmo que use o mesmo nível de tostagem.

4.  Pressione a alavanca de comando para baixo 

até que fique fixe e a tostagem terá início. Assim 

que o pão ficar torrado até ao nível pretendido, a 

alavanca sobe automaticamente.

A alavanca só pode ficar no fundo quando a 

ficha está ligada à corrente.

5. 

Durante o processo de tostagem, pode observar 

a  cor  do  pão.  Se  já  estiver  satisfeito,  pode 

pressionar o botão CANCELAR para interromper 

a operação a qualquer altura.

6. 

Se  o  pão  sai  do  congelador,  definiro  nível  de 

escurecimento de acordo com o seupreferências. 

Pressione o botão de degelo para selecionar a 

assar,  em  seguida,  abaixe  a  alavanca  até  que 

ela esteja na posição.

7. 

Se quiser aquecer o pão torrado frio, pressione 

o  botão AQUECER.  Neste  modo,  o  tempo  de 

tostagem é fixo. Depois de terminar, a alavanca 

sobe automaticamente e o processo de 

aquecimento é interrompido.

8. 

A  função  Bagel  permite  torrar  pão,  bagels  e 

queques,  entre  outros,  apenas  de  um  lado 

(lado  exterior),  enquanto  o  outro  (lado  interno) 

é  apenas  aquecido.  Os  bagels  e  os  queques 

devem ser cortados ao meio antes de torrar. 

Pressione o botão BAGEL e puxe a alavanca.

UTILIZAR O TABULEIRO DE 

AQUECIMENTO 

(apenas em alguns modelos) (A)

Os alimentos que não podem ser colocados dentro 

dos orifícios (por exemplo, rolos, baguetes, croissants) 

podem ser aquecidos no tabuleiro de aquecimento

1.  Coloque o suporte na grelha.

2. 

Use o botão para configurar o nível de tostagem 

pretendido.

3. 

Pressione a alavanca para baixo, na vertical, até 

que fique fixa.

Nunca  coloque  folhas  de  alumínio  no 

tabuleiro. Nunca aqueça e torre ao mesmo 

tempo!

USO DE ACESSÓRIOS 

PINçAS 

(apenas em alguns modelos) 

Preparação de sanduíches ou torradas.

A  torradeira  está  equipada  com  um  determinado 

ciclo de queima para a preparação de sanduíches ou 

tostas:

1.  Coloque o sanduíche no rack.

2.  Coloque a grade na abertura.

3. 

Mantenha o botão de reaquecimento até ver o 

número do nível de escurecimento lentamente 

a piscar no visor.

4.  Abaixe a alavanca de operação.

Com esse recurso, o sanduíche será bem dourado no 

interior exterior e cozidos.

A função não está disponível em níveis 1 e 

2, nestes casos, quando o botão é 

Reaquecimento  mantenha,  a  tela  piscar 

rapidamente 3 vezes e Reaquecimento função 

será desativada.

Se a torradeira começar a emitir fumo, pres-

sione CANCELAR para interromper imedia-

tamente a tostagem.

Evite torrar alimentos com ingredientes mui

-

to líquidos, como manteiga.

Assegure-se de que não danifica o mecani

-

smo interior nem as resistências ao remover 

o pão.

Torre os alimentos até ficarem dourados e 

não  pretos  ou  castanhos.  Remova  os 

rebordos queimados. Não torre demasiado 

alimentos que contenham amido, especialmente 

produtos  com  trigo  ou  batata  (para  reduzir  a 

produção de amidos acrílicos).

Se  uma  fatia  ficar  presa,  no  final  do  processo 

de  tostagem,  retire  a  ficha  da  tomada  e  remova 

o pão com cuidado, depois de a torradeira ter 

arrefecido.

Para a preparação de sanduíches, recomen

-

damos a utilização de níveis de 4-6.
Dependendo da quantidade ou do tipo de 

enchimento, pode acontecer que o interior 

Summary of Contents for TT 22E EU

Page 1: ...IT Istruzioni per l uso EN Operating instructions FR Mode d emploi RU TR Kullanma talimatlar PT Instru es de Utiliza o UA KZ BG...

Page 2: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 5 4 3 2 TT 44E EU...

Page 3: ...1 2 3 7 8 11 6 5 4 9 TT 22E EU...

Page 4: ...enza sorveglianza Tenete i bambini lontani dall apparecchio Controllate i bambini per evitare che giochino con l apparecchio Spegnete l apparecchio e togliete la spina dalla presa di corrente quando n...

Page 5: ...a leva pu arrestarsi sul fondo della fessura soltanto se la spina stata collegata 5 Durante il ciclo di tostatura possibile osservare il colore della tostatura e se esso vi sembra soddisfacente basta...

Page 6: ...e 2 in questi casi quando il tasto Reheat vie ne tenuto premuto il display lampegger veloce mente 3 volte e la funzione Reheat verr poi disat tivata Se il tostapane inizia a fumare premete il pulsant...

Page 7: ...i Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 08 00 alle 18 30 il Sab dalle 08 00 alle 13 00 e di 5 58 centesimi di Euro al minuto iva inclusa dal Lun al Ven dalle 18 30 alle 08 00 il Sab dalle 13...

Page 8: ...reach of children This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu ced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have...

Page 9: ...HEAT button Toasting time is fixed in this mode and the display shows the symbol when time is over the operating lever will examination repair or electrical or mechanical adjustment Do not leave the a...

Page 10: ...cially grain and po tato products to reduce the production of acryl amides If a slice gets stuck at the end of the toasting pro cess pull the power plug and carefully remove the bread after the toaste...

Page 11: ...ce de l appareil Surveillez les enfants afin de les emp cher de jouer avec l appareil teignez l appareil et d branchez le de la prise de courant lorsque vous ne l utilisez pas avant d installer ou de...

Page 12: ...se 3 R glez le niveau de cuisson sur la couleur souhait e l aide du bouton La valeur la plus faible est 1 tandis que la valeur la plus lev e est 8 La valeur par d faut est 4 Si vous ne grillez qu une...

Page 13: ...rack 2 Ins rez le support dans la fente 3 Maintenez enfonc e la touche REHEAT jusqu ce que le num ro du niveau de brunissement lentement clignoter sur l affichage 4 Abaissez le levier de commande Gr c...

Page 14: ...12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN YY 12 Ne vous adressez jamais des techniciens non agr s et exigez toujours l installation de pi ces d tach es originales Enl vem...

Page 15: ...15 it 15 ru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 16: ...16 it 16 ru 8 5 1 2...

Page 17: ...17 it 17 ru 2 4 2 3 1 8 4 4 5 6 7 8 BAGEL 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 6 1...

Page 18: ...18 it 18 ru 1 2 3 4 5 6 8 800 3333 887 Professional Hotpoint Ariston Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru 2012 19 EU WEEE...

Page 19: ...900W 50 60 Hz I 1 S N 2 3 S N 4 5 S N cert rus inde sit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX Indesit Company S p A 47 60044 127018 12 1 TT 44E EU Indesit Company 220 240 V 1500 1800W 50 60 Hz I 1 S N 2 3 S N...

Page 20: ...ikli bir cihaz kullan rken l tfen a a daki g venlik talimatlar na uyun al makta olan makinenin ba ndan ayr lmay n Makineyi ocuklardan uzak tutun Makineyle oynamalar n nlemek i in ocuklar n z g zetin K...

Page 21: ...t r n ve so umas n bekleyin Tost makinesine bir yiyecek yerle tirmeden nce mutlaka yiyece in koruyucu ambalaj n varsa kar n ALI TIRMA 1 Yiyece i ekmek yuvas na yerle tirin her defas nda en fazla iki d...

Page 22: ...s na asla al minyum folyo yerle tirmeyin Asla ayn anda hem tost yapma hem de s tma i i yapmay n AKSESUAR KULLANIMI KISKA sadece baz modellerde mevcuttur Sandvi ya da tost haz rlanmas Ekmek k zartma ma...

Page 23: ...yedek par a bulundurma s resi retici Firma Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy thalat Firma Indesit Company Beyaz E ya PAZARLAMA A Balmumcu Cad Karahasan Sok No 11 34349...

Page 24: ...relho funcionarsemvigil ncia Mantenha as crian as afastadas do aparelho Supervisione as crian as para evitar que brinquem com o aparelho Desligue a unidade e retire a ficha da tomada se n o estiver a...

Page 25: ...os inv lucros antes de colo car a torradeira em funcionamento FUNCIONAMENTO 1 Coloque os alimentos na torradeira na grelha para p o pode inserir no m ximo duas fatias de p o de cada vez Assegure se de...

Page 26: ...cios por exemplo rolos baguetes croissants podem ser aquecidos no tabuleiro de aquecimento 1 Coloque o suporte na grelha 2 Use o bot o para configurar o n vel de tostagem pretendido 3 Pressione a alav...

Page 27: ...rolos o aparelho n o funcionar e o inconveniente detectado con tinuar contactar a nossa Assist ncia atrav s do telefone 707 21 22 23 Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s...

Page 28: ...28 it 28 ua 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 OFF 8...

Page 29: ...29 it 29 ua 8 5...

Page 30: ...30 it 30 ua 1 2 3 1 8 4 4 5 6 DEFROST 7 8 BAGEL A 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3...

Page 31: ...31 it 31 ua 4 6 1 1 2 3 4 5 6 Indesit Company Mod SL B16 AA0 Cod 12345678901 S N 123456789 1600W 220 240V 50 60 Hz TYPE XX XX XX MADE IN YY 12 S N S N 2012 19 EU WEEE...

Page 32: ...32 it 32 kz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 33: ...33 it 33 kz 8 5 1 2 3 1 8...

Page 34: ...34 it 34 kz 4 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3...

Page 35: ...35 it 35 kz 4 5 6 Hotpoint Ari ston Professional Professional www hotpoint ariston ru S N www hotpoint ariston ru WEEE 2012 19 EU...

Page 36: ...36 it bg 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8...

Page 37: ...37 it bg 8 5 1 2 3 1 8 4 4...

Page 38: ...38 it bg 5 CANCEL 6 FREEZER DEFROST 7 REHEAT 8 BAGEL A 1 2 3 1 2 3 REHEAT 4 1 2 3 CANCEL 4 6...

Page 39: ...39 it bg 1 2 3 4 5 6 2012 19 EU 57 59 1612 02 955 35 95 02 955 35 96...

Page 40: ...Indesit Company SpA Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy www indesitcompany com lkeye zg bilgiler kitap n son sayfas nda bulabilirsiniz TT 22E EU TT 44E EU 05 2014 ver 4 0...

Reviews: